Шагая по звездам

Клэр Вирго, 2017

Легко ли быть дочерью крупного предпринимателя? Учеба в частной школе, шопинг, любой каприз. А еще «продажа» за долги, жизнь на улице и бегство от полиции. Да уж, весело, ничего не скажешь. И что прикажете делать, если тебя все-таки поймали и вернули домой? Только подчиниться и ждать подходящего случая отомстить. Что делать, когда твоя жизнь переворачивается с ног на голову? Взять на себя ответственность за малолетнего брата и сумасшедшую мать, стать главой компании вместо умершего отца и забыть о том, как улыбаться и отдыхать. А если со смертью отца не все так просто? И почему судьба снова и снова сталкивает с этой несносной девчонкой, которая ничего не боится и не знает слова «нет»? Может, просто плыть по течению? Или закрыть глаза и пройтись по звездам?..

Оглавление

Глава 11

Некоторое время Шеннон и бывшая экономка молчали и думали каждая о своем. Тишина была нарушена громким спором, доносившимся из коридора. Услышав знакомый голос, Шен подошла к двери палаты и прислушалась.

— Брюс, все это надо сделать как можно быстрее. Каждый час промедления может отразиться на состоянии Алекса.

— Дэн, заткнись. Ты кого учишь? Думаешь, я этого не знаю? Думаешь, мне не дорого здоровье моего крестника. Но я не бог, делаю, что могу.

— Надо совершить невозможное.

— Ну по невозможному у нас ты специалист, я лишь жалкий подражатель, — раздался смех, и Шен чуть приоткрыла дверь, чтобы разглядеть собеседника Дэниела.

Мужчина, шедший рядом с Дэном, был в белом халате, но на врача походил мало. Невысокий, полноватый, в круглых очках в стиле Гарри Поттера на овальном лице. Большое количество татуировок ассоциировалось с байкером (на которого человек тоже, впрочем, похож не был), а пирсинг в самых неожиданных местах заставил Шеннон открыть рот от удивления: в ушах чернели туннели, брови проколоты, нос в нескольких местах и даже губы сверкали колечками, камушками и висюльками. Но больше всего поражали его волосы. По бокам они были выбриты в виде паутины, а наверху топорщились прядями всех цветов радуги. Такое же разноцветье можно было наблюдать и на подбородке, с которого свисала тонкая косичка. Голос у этого странного человека был громким, он отражался эхом от стен и заставлял чуть заметно вибрировать воздух. Несмотря на неординарную внешность — Шен бы сказала, что она «сильно на любителя», — харизма у мужчины была сумасшедшая. «Ему бы в политики, — подумала Шен. — Всех сразил бы».

Насколько стало понятно из разговора — и судя по надетому халату, — необычный мужчина был врачом. По тому, как он распоряжался в больнице и разговаривал с Дэном, Шен поняла, что он птица высокого полета. Мужчины остановились и продолжили что-то обсуждать, теперь уже вполголоса, а Шеннон, заметив шедшую по коридору Клариссу, тихо окликнула медсестру. Та, оглянувшись, подошла к двери палаты.

— А кто это? — Шеннон кивнула в сторону фрика.

— Это доктор Брюс Нейтон, специалист по ожогам. Его мистер Карсон сюда вызвал, для своего брата, — прошептала Кларисса. Заметив, что Дэниел повернулся в их сторону, она сказала: — Ой, я побежала, работы много, — и тут же быстро нырнула в соседнюю дверь.

Дэн, заметив выглядывавшую Шеннон, кивнул ей и вновь повернулся к собеседнику. А тот по телефону отдавал распоряжения.

— Дэн, Алексу понадобится сиделка и как можно скорее. — Громкий голос врача разнесся по коридору.

— Брюс, мне некогда заниматься поисками, подбери сам. На мне фирма, куча проблем…

— Ну поручи это кому-нибудь.

— Я доверяю только тебе. Вокруг нас с Алексом слишком много случайных людей. А пока он в таком состоянии, не хочу никому облегчать задачу. — Дэн нахмурился, а Брюс посерьезнел.

— У вас неприятности?

— Пока нет, но не хочу, чтобы появились.

Шеннон слышала весь разговор, и в ее голове зрела идея, как одним выстрелом убить двух зайцев. Ну хотя бы попробовать. Дождавшись, пока Дэн отвлечется от разговора с доктором, она на цыпочках подошла ближе и позвала его.

— Дэн? Можно вас на минутку?

Недоумевая, что Шен от него понадобилось, он все же подошел. Все-таки мамино воспитание, она научила его уважать женщин.

— Что-то случилось? — Он вопросительно выгнул бровь.

— Нет… Вы извините, я случайно подслушала ваш разговор про сиделку… — Шен запнулась, увидев насмешливый взгляд.

— Ну да, совершенно случайно, — хмыкнул Дэниел.

— Да, именно так, — вздернула подбородок она. — Этот ваш доктор так орет, что Иерихонскую трубу перекричит. — Дэн расхохотался. — Так вот… Ко мне пришла моя няня, экономка в нашем доме. Бывшая экономка, — поправилась Шеннон и посмотрела прямо в глаза молодому человеку. — Она много лет работала на нас, вырастила меня, была нашей с отцом опорой. Но с тех пор, как появился Харридж, все пошло наперекосяк. Он поселился в моем доме, выгнал всех преданных нам слуг…

— Ближе к делу, пожалуйста, — нетерпеливо прервал ее Дэн, оглядываясь на доктора Нейтона. Тот все еще говорил по телефону.

— Да-да, простите. Так вот, он выгнал и Энни, и та… Ей некуда идти, мы были ее семьей много лет. И работы теперь тоже нет. Денег, которые при увольнении дал Харридж, надолго не хватит. — Она развела руками.

— Ты хочешь, чтобы я помог ей устроиться на работу?

— Вашему брату нужна сиделка. Поверьте, лучше моей няни вам никого не найти. У нее руки просто золотые. Она всех на ноги ставит. Я хочу помочь, хотя бы немного исправить то, что натворила. — Шен смутилась и отвела взгляд, а потом продолжила: — Я знаю, что это невозможно, и все-таки. Я хочу хоть что-то сделать. — Голос ее был умоляющим.

— Хм… — Дэн задумался. Несмотря на то, что Шеннон послужила косвенной причиной того, что Алекс оказался в больнице, семья Макбрайтов обладала в свете незыблемой репутацией. После того как двенадцать лет назад улеглись страсти, связанные с побегом Миранды Макбрайт, все успокоились. Уильям вновь приобрел вес в обществе, когда стало известно, что его жена умерла. А вот Джонатан Харридж добрых чувств ни у кого не вызывал. И если он уволил тех, кто был на стороне Макбрайтов, это о многом говорило. — А у этой… как ее там? Энни? — Шеннон кивнула. — У нее есть медицинское образование?

— Да, когда ее нанимали, то брали в качестве няни для меня. И родители искали человека, который смог бы оказать необходимую помощь в случае чего. Да и опыта у нее достаточно. Всех выхаживала — от меня и отца, когда мы болели, до слуг и домашних животных. — Шен улыбнулась, вспомнив моменты детства. — А экономкой она стала уже позже, когда мама… — Она замялась.

— Умерла, я знаю, — сочувственно произнес Дэн, и Шен расслабилась. Не хотелось посвящать посторонних в их семейные дела. — Хорошо, пусть она придет ко мне… скажем, завтра в полдень. — Он достал бумажник, вытащил визитку и ручку и что-то приписал на прямоугольнике. — Вот адрес. А сейчас извини, нужно бежать. Я перевожу брата в другую больницу, и мне надо уладить кучу связанных с этим проблем.

— Да, конечно. И спасибо. — Она помахала ему маленькой бумажкой и буквально ворвалась в свою палату, где Энни только ее и ждала, чтобы распрощаться.

— Нэн, Нэнни. — Шен подлетела к своей няне и крепко ее обняла.

Та отстранилась и посмотрела на воспитанницу. Глаза сияли, на губах цвела улыбка. Экономка давно ее такой не видела.

— Что случилось, детка? Ты прямо светишься.

— Я нашла тебе работу. Надеюсь.

— Что? Когда успела? Тебя же всего десять минут не было. — Энн удивленно воззрилась на Шеннон, которая кружилась по палате.

— А вот так. — Шен улыбнулась и протянула визитку с адресом. — Вот, держи. Завтра в полдень тебя будут ждать. Возьми с собой все документы.

— А что за работа-то хоть? — Экономка с опаской взглянула на бумажный прямоугольник. — Дэниел Карсон? Ты шутишь? Это же президент…

— Знаю-знаю, президент компании «Карсон технолоджи». Занимаются разработкой каких-то там супернавороченных роботов. У него брат попал в аварию. Вернее, мы с ним попали. Точнее… в общем, я невольно стала причиной того, его младший брат сейчас находится в реанимации и, возможно, никогда не будет видеть.

— Ох, детка…

— И теперь ему нужна сиделка. Я порекомендовала Дэниелу тебя.

— А откуда ты его знаешь? — Энни прищурилась и посмотрела на Шеннон, которая стушевалась под ее проницательным взглядом.

— Ну… я как-нибудь в другой раз расскажу. Точно-точно.

— Ну ладно, но смотри у меня. — Энн погрозила пальцем и рассмеялась. — Мне надо идти, детка. Я и так уже засиделась у тебя.

— Хорошо, Нэн. Обещаешь, что пойдешь завтра к Карсону?

— Обещаю. — Энни обняла и поцеловала свою воспитанницу. — А ты выздоравливай. И Шен… будь осторожней.

— Хорошо, Нэн, буду. — Шеннон прижалась носом к морщинистой щеке и втянула такой знакомый с детства запах. — Береги себя. Я найду способ связаться с тобой.

— Пока, детка. — Энни направилась к выходу, на пороге обернувшись и покачав головой, а затем вышла, прикрыв за собой дверь.

Шен рухнула в кресло и закрыла глаза. Пусть она стала невольной причиной травм Алекса, но сегодня хоть немного загладила свою вину. Она нисколько не кривила душой: лучше Энни сиделки она не встречала. Да и перед ней няней она тоже была виновата. Как знать, если бы не сбежала, возможно, все слуги остались бы на своих местах. Но думать об этом сейчас не хотелось. Она сделала все, что могла. Теперь оставалось только ждать.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я