Многоточия. Книга 2

Кира Уайт, 2022

Оказавшись вдали от того, кто обещал меня защитить, я готовлюсь распрощаться не только с возможностью вновь оказаться на свободе, но и с жизнью.Мне придется стать сильнее, чтобы спастись и вновь оказаться с ним. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех. И все это, чтобы вернуться на остров, где я не хочу быть, если со мной не будет его…Нам предстоит сделать выбор, от которого будут зависеть не только наши жизни. И мы должны сделать его вместе.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Точка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Многоточия. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Нейт

День близится к закату, когда мы оставляем позади густой лес и останавливаемся на границе хилых деревьев, за которыми начинается поле, поросшее травой высотой мне примерно по пояс. Но пока выходить пусть и из-за скудного, но все-таки укрытия, ни один из нас не спешит. Это небезопасно, да и на самом деле глупо. В первую очередь стоит разобраться, куда завели нас поиски, продлившиеся несколько дней.

Достаю из рюкзака бинокль и оглядываю местность. Маяк подсказывает, что Джейн находится всего в пятистах метрах, но, судя по карте, лежащей у меня в кармане, там чистое поле. Никаких поселений — ни больших, ни маленьких. А это странно. Куда могли увезти ее те люди? Точнее, зачем они привезли ее сюда.

Смотрю в бинокль и непроизвольно хмурюсь. Через прибор прекрасно просматривается металлический забор, а за ним я вижу некоторое скопление психов.

— Какого черта? — вырывается у меня вопрос в пустоту.

На самом деле он риторический, ведь ответ получить неоткуда. И уж тем более мне его не даст Алистер, нетерпеливо ожидающий своей очереди на использование бинокля. В последние несколько дней мы практически не разговаривали. А началось все с того разговора в офисном здании посреди города, кишащего психами.

Убедившись, что Алистер в порядке, а Курт удалился на довольно приличное расстояние и догнать его будет весьма проблематично, с учетом того, что он наверняка не желает, чтобы его догоняли, я сбросил рюкзак на стол рядом с вещами Алистера и поудобнее устроился в кресле во главе стола.

Откинувшись на спинку, я прикрыл глаза. Да, с моей стороны было полнейшей глупостью отключаться от реальности, чтобы восполнить запас сил, но у нас просто не будет другого подходящего времени, чтобы это сделать. Поэтому еще до того как сесть в кресло, я подпер дверь так, что если кто-то попытался бы в нее вломиться, я тут же бы проснулся.

Отдохнуть удалось недолго, уже часа через два меня разбудил Алистер. Но и этого времени мне хватило, чтобы не чувствовать себя настолько уставшим, как в тот момент, когда я только оказался в кабинете.

— Что вообще творится? — первый вопрос, что задал мне Алистер, как только я открыл глаза.

— Ты мне объясни, — разминая мышцы, затекшие из-за сна в неудобном положении, спокойно произнес я и тут же задал встречный вопрос. — Ты ослабил контроль?

Алистер на мгновение отвел взгляд, запустил руку в волосы, ероша их еще сильнее.

— Да, — сознался он, твердо глядя мне в глаза. — Курт вел себя покладисто, поэтому я решил уменьшить воздействие.

— Дерьмовое время ты выбрал, — без наездов просто констатировал я.

— Да уже понял, — устало произнес Алистер, проводя ладонями по лицу. — Я все исправлю, как только мы его вернем.

Сделав глубокий вдох и шумный выдох, я покачал головой и уверенно заявил:

— Мы не пойдем за Куртом.

Алистер непонимающе нахмурил брови.

— В смысле?

— В самом прямом. Он должен все обдумать, проанализировать, взглянуть на место гибели Сейдж своими глазами. Убедиться, что ее там нет, чтобы больше никогда не возвращаться к этому вопросу. На это Курту понадобится время, которое я готов ему дать. А мы пока найдем и вернем Джейн.

Алистер оглядел помещение, словно только тут понял, что мы здесь вдвоем.

— Что значит — вернем? — спросил он.

— Ее забрали какие-то люди, — пожав плечами, словно в этом нет ничего такого, пояснил я.

Хотя я не мог обмануть даже себя. Я волновался за Джейн. Мне просто необходимо было найти ее как можно скорее.

— А Стивен? — уточнил Алистер, хотя по его лицу я уже понял, что он и без того знает ответ.

— Он погиб, — ответил я коротко и поднялся, готовый отправляться в путь прямо сейчас.

— Подожди, — подняв вперед руку, остановил меня Алистер. — И что — мы так просто отправимся за Джейн, предоставив Курта самому себе?

— Именно.

— Самостоятельно он не справится, — предельно серьезно заявил Алистер. — Курту не совладать со своими эмоциями так же, как и не преодолеть такое расстояние в одиночку. Ему нужна наша помощь.

Стиснув зубы, я отвернулся. Я все это понимал, но свой выбор уже сделал. Вновь посмотрев на Алистера, я с еще большей уверенностью заявил:

— Мы пойдем за Джейн.

Недоверие, написанное в его глазах, красноречиво показало, что Алистер ожидал другого решения.

— Почему? — спросил он. — То есть я не имею ничего против Джейн, но Курт твой друг на протяжении нескольких лет, а Джейн ты знаешь совсем недавно, но все равно выбираешь ее. Почему?

Я проигнорировал вопрос, потому что не счел нужным отчитываться о причинах своих решений. Она нужна мне. И точка.

— Если ты хочешь пойти за Куртом, я тебя не держу, — произнес я. — Только нет гарантии, что он вновь не сбежит. Ему это нужно, Алистер. А я сейчас нужен Джейн. И я иду за ней.

После этого разговора мы общались только по необходимости, но тем не менее продолжили путь вместе. Думаю, Алистер понял, что я прав, но это не уменьшило его тревогу. Это я понял в тот момент, когда через несколько бесконечно долгих часов, что потребовались нам, чтобы выбраться из города, ко мне вернулась способность чувствовать чужие эмоции. Это значило лишь одно — влияние Джейн на меня закончилось. В этот раз оно продержалось почти восемь часов. Во время пути, постоянных поисков укрытия и стычек с многочисленными психами, нам все же удалось выбраться невредимыми из самой настоящей мясорубки. Я постоянно проверял местоположение Джейн и Курта. И если Джейн остановилась в паре сотен километров от нас и больше не двигалась с места, то Курт продолжал продвижение в противоположном направлении.

И вот, мы, наконец, добрались до места, где, судя по показаниям маяка, держат Джейн, но мне до сих пор неясно, что с ней, в порядке ли она вообще.

Джейн точно жива, ведь мертвых маяк не показывает, но что она делает за забором с психами?

От одной только мысли, что Джейн все это время находилась в постоянной опасности, внутри все холодеет, и я едва ли замечаю протянутую руку Алистера, который безмолвно просит у меня бинокль. Отдав прибор, могу думать только об одном… а показывает ли маяк людей, обращенных в психов? Хотя какая разница? У Джейн нет S.K.G., а значит, она определенно жива.

— Она точно там? — спрашивает Алистер.

— Точно, — твердо киваю в ответ, при этом не глядя на собеседника. Смотрю в ту же сторону, что и он, вот только без бинокля все равно ничего не вижу. — Способность говорит мне об этом.

— Обойдем по периметру? — предлагает Алистер. — Может, найдем какой-то проход, или что-то полезное.

— Давай, — соглашаюсь я и забираю бинокль. — Только будем держаться поближе к деревьям. Джейн не может быть здесь одна. Люди, забравшие ее, должны находиться где-то поблизости.

Путь продолжаем молча. То и дело поглядываю в бинокль, чтобы увидеть забор и все новых психов, которые неприкаянно шатаются за ним. Делаю вдох поглубже, но чувствую только доносимую ветром вонь психов и яркие эмоции Алистера. Нет ни намека на присутствие Джейн, хотя маяк по-прежнему указывает, что она находится где-то за забором.

Стремительно темнеет, что является для нас как минусом, так и плюсом.

С одной стороны это существенно усложнит нам задачу, а с другой — можно будет выйти из укрытия и подойти поближе к забору.

— Слышишь? — спрашивает Алистер, внезапно остановившись.

Сокращаю шаг и тоже прислушиваюсь. Недалеко впереди мелькают яркие вспышки, быстро проносящиеся мимо. Но главное не это. А рев мотора.

— Идем! — тороплю Алистера и сам шагаю чуть быстрее.

Вскоре замечаю автомобиль, его фары освещают большие ворота, находящиеся в том самом заборе, за которым расположились психи, сейчас сбежавшиеся на звук. У ворот замечаю небольшую будку охраны, и в данный момент двое охранников открывают створки. Машина тут же въезжает внутрь, но психи почему-то не бросаются на нее. Алистер задевает мое плечо и указывает на причину этого феномена. Машина направляется по широкому проезду, огороженному с двух сторон сеткой, к которой подступают психи, но они не бросаются на преграду. Наблюдаем, как охрана вновь закрывает ворота, а автомобиль постепенно удаляется.

— Уберем охрану и проникнем за огороженный периметр? — предлагает Алистер.

— Это план Б, — тут же отвечаю я. — Поищем другой вход, если не найдем, то к утру, когда все точно будут спать, пойдем этим путем.

Алистер тут же соглашается, и мы, соблюдая осторожность, движемся в обход по периметру, особо не приближаясь к забору. Чтобы обойти всю территорию и вернуться к воротам, у нас уходит больше двух часов. На небе появляется лунный диск, ярко освещающий землю, благодаря отсутствию облаков.

За время разведки мы наблюдаем картину полнейшего спокойствия. Нам не встречается ни одного психа по эту сторону забора. Мы не наблюдаем никакой охраны, кроме тех двоих в будке у ворот. Нас окружает тишина, иногда разбавляемая копошением психов за металлической преградой.

В итоге останавливаемся возле деревьев прямо напротив ворот. В сотый раз за последние дни активирую маяк. Джейн по-прежнему там, возможно, точка с ее местоположением едва заметно сместилась, но это можно списать на то, что до нее рукой подать и я могу разобрать, что она двигается по огороженному периметру.

В данный момент я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься вперед, перебить всех, кто встанет у меня на пути, и наконец оказаться рядом с Джейн. И дело даже не в том, что она нужна мне для контроля. Нет. Без нее все не так. Мое мироощущение изменилось с ее появлением, а когда она исчезла, я будто наполовину опустел. Почему? Я пока не разобрался. Но точно знаю — это правда. А найти ее и вытащить из западни стало для меня задачей номер один. Надеюсь, что ей не причинили вреда. Слишком долго Джейн была у этих людей. Даже думать не хочу о том, что с ней могли что-то сделать. Если это так…

Руки сжимаются в кулаки, а внутри зарождается непреодолимое желание кому-нибудь врезать.

— Итак, — начинаю я, но мгновенно настороженно замолкаю.

Делаю глубокий вдох, ощущая, как меня заполняет знакомое чувство, по которому я, не буду даже обманывать себя, невероятно скучал.

Я чувствую Джейн. Вернее, ее невероятный притягательный аромат.

Быстро проверяю маяк. Джейн медленно движется в мою сторону, и я уже делаю шаг навстречу, когда Алистер перехватывает меня за предплечье.

— В чем дело? — с тревогой спрашивает он.

— Джейн идет сюда, — говорю я, вновь вдыхая, чтобы почувствовать это еще раз.

— Что? — изумленно спрашивает Алистер.

Вот и я бы хотел знать ответ на этот вопрос. И, возможно, скоро я его получу. Не тружусь ответить Алистеру. Беру бинокль и переключаю его в ночной режим. Смотрю в сторону ворот. Вижу шестерых человек, вышедших через них. Один останавливается поговорить с охранником, пятеро шагают направо, держась неподалеку от забора. Джейн среди них.

— Ну? Что там? — не унимается Алистер.

Но вопросы повисают в воздухе, я просто вручаю ему бинокль и поглубже втягиваю носом воздух, осознавая, что что-то определенно не так. Теперь я чувствую не только запах Джейн, но и ее эмоции. Я даже не трачу времени на то, чтобы разобраться в происходящем, потому что наверняка убедился в одном — она в беде.

Скидываю на землю рюкзак и лишнее оружие, ощутив на языке горечь из-за того, что Джейн злится. Она испытывает поистине невероятный гнев вперемешку с отчаянием. А еще я чувствую, что ей больно.

Ей больно…

Цунами, целиком и полностью состоящее из злости на людей, причинивших боль Джейн, обрушивается на меня, едва не прижав своим весом к земле.

Твою ж…

Ощущаю, как начинают подрагивать пальцы, а потом… случается это.

Снова.

Сбой в эмоциях.

На первое место выходит всепоглощающая ярость, и я теряю контроль. Но в то же время чувствую — что-то изменилось. В этот раз все по-другому.

Я не набрасываюсь на стоящего в полуметре от меня Алистера. Но едва сдерживаю рык, когда он, вероятно, благодаря своей способности, понимает, что что-то не так, покрепче перехватывает мое предплечье и предупреждающе произносит всего одно слово:

— Нейт!

Вырываю руку и толкаю его с такой силой, что он отлетает в сторону. Как и куда приземляется Алистер, я уже не вижу. Бросаюсь вперед до того, как он настигнет меня и успокоит ярость.

Впервые за те несколько раз, что со мной это происходит, я добровольно целиком и полностью отдаю бразды правления той части внутри меня, что принадлежит психу.

Запах Джейн, который мог бы успокоить меня, отходит на второй план, сейчас я чувствую только эмоции. Ее и еще нескольких человек, что находятся рядом. Кто-то испытывает страх, кто-то предвкушение и даже наслаждение от происходящего. Проблема только в том, что пока я не вижу, что там происходит.

Знаю только, что они постепенно смещаются от забора и направляются в сторону леса слева от меня. И я собираюсь догнать их и перехватить до того, как они достигнут точки назначения, где бы она ни была.

Ускоряю шаг в тот момент, когда до меня доносятся звуки борьбы. Ощущаю решительность, исходящую от Джейн. Но длится это недолго. Она вскрикивает от боли, и больше я ее не слышу. Только другой женский голос.

— Что ты творишь? Отто будет…

— Да плевать мне на Отто! — обрывает грубый мужской голос. — Скажем, что девчонка сбежала. Охрана все подтвердит.

Дальше не слушаю, слегка замедляюсь, чтобы перевести дыхание перед нападением.

В свете луны наконец вижу пять фигур, склонившихся над Джейн, лежащей без сознания прямо на земле.

В голове лишь одно слово, повторяющееся многократно:"Убью!".

Руки больше не дрожат, когда с одной из них срывается молния. Один из мужчин падает на землю. Остальные на секунду застывают. Женщина кричит. Воспользовавшись их заминкой, налетаю на ближайшего. Вижу ужас в его глазах за секунду до того, как я сворачиваю ему шею.

Не обращаю внимания, куда летит тело. Поворачиваюсь к троим оставшимся. Женщина оступается и падает на задницу, тут же начиная отползать прочь и не переставая верещать. Двое бросаются на меня с ножами. Удивлен, что у них нет огнестрела.

Я мог бы убить их за секунду, но… не хочу. Вернее, не хочет другой я — тот, что управляет ситуацией.

Они нападают одновременно. Одного пинаю в колено, второго бью кулаком в лицо. Первый шипит от боли, но не ждет, вновь бросается на меня, яростно размахивая ножом. Хватаю его за запястье и сжимаю с невероятной силой, удивляющей даже меня. Кажется, я слышу хруст. Точно сказать не могу, так как моя жертва орет благим матом. Заламываю руку ему за спину, заставляя согнуться пополам, и мощным движением выбиваю плечо из сустава.

Ощущаю вспышку боли на левом предплечье. Отпускаю соперника, который с криком заваливается на землю. Поворачиваюсь ко второму. С кончика его ножа капает кровь. Он ранил меня?

Сквозь сжатые зубы вырывается рычание, отчего нападающий тут же отступает назад, его глаза расширятся, а меня обдает волной ужаса, исходящего от него.

Но мне уже надоело с ними возиться, запугивать и убивать ради наслаждения — не мое.

Взмах руки. Второй.

Две вспышки — два трупа.

Поворачиваюсь к женщине, которая почти доползла до забора.

— Пожалуйста, — шепчет она дрожащим голосом.

Но мне на нее плевать. Бросаю быстрый взгляд ей за спину и отворачиваюсь, выискивая Джейн.

Новый крик разрывает тишину, когда женщина, скорее всего сама того не подозревая, доползает до забора, и там ее хватают сразу двое психов.

Мгновенно позабыв о ней и отключившись от воплей боли, подхожу к Джейн и опускаюсь перед ней на колени. Проверяю ее состояние. Грудь размеренно поднимается и опадает. Джейн просто без сознания.

Склоняюсь чуть ниже, буквально касаясь носом теплой шеи. Ландыш и клюквенный мармелад проникают в легкие. Резко вскидываю голову, услышав приближающиеся шаги. Алистер замирает в нескольких метрах от меня. Он поднимает руки вверх.

— Нейт? — зовет он, наверняка готовый применить на мне свою способность.

— Минуту, — с трудом проталкиваю я.

Вновь вдыхаю, ощущая, как другой я нехотя отходит в сторону, возвращая настоящему мне управление собственным телом.

— Надо уходить, — говорит Алистер, заметив, что я вновь владею собой. — Они так орали, что охрана по-любому вызвала подмогу.

Смотрю на Алистера, только тут замечая, что у него все мои вещи, что я бросил. Киваю. Он прав.

— Ты не пострадал? — приглушенно спрашиваю я, испытывая легкое раскаяние за то, что практически напал на него.

Алистер отвечает без промедления:

— Порядок.

Ограничиваюсь легким кивком и поднимаю с земли Джейн, крепко прижимаю ее к себе и вдыхаю аромат, по которому невероятно скучал.

— Уходим, — бросаю я и быстро направляюсь в сторону леса.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Многоточия. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я