Многоточия. Дилогия

Кира Уайт, 2023

Бежать и обрести свободу – единственная цель моей ничтожной жизни. Жизни, где мне приходится делать то, что я ненавижу всей душой. Но куда идти, если для тех, кто всеми силами пытается выжить в этом загнивающем мире, я априори враг? Мне придется стать сильнее, чтобы спастись. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех, и обрести того, кто в корне изменит мою жизнь.Дилогия под одной обложкой.

Оглавление

Из серии: Точка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Многоточия. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Джейн

Два бесконечно долгих дня я провела в бункере. И вроде никто не запрещал мне подниматься на поверхность, но и предложений о прогулке не поступало. Поэтому все это время я была взаперти. Нейта не было практически постоянно, и я успокоилась и почти перестала бояться. К тому же Алистер был очень вежлив и не наседал на меня, если я не хотела говорить о чем-то. В компании этого мужчины по какой-то необъяснимой причине я чувствовала себя в безопасности.

Что не сказать об остальных. Как только Алистер уходил, и его сменял Зак, исчезало и спокойствие. Я в полной мере осознавала, что нахожусь в опасности с этими людьми. Как только они узнают мою тайну, на этом моя мнимая свобода будет закончена. Да что там свобода. Жизнь. Я на девяносто девять процентов уверена, что меня убьют.

В такие моменты, когда оставалась наедине с Заком, в голову все чаще приходили мысли о побеге. Еще в первый день я отметила для себя количество оружия у людей, с которыми оказалась по воле случая, а также единственный путь отступления. Я прошла хорошую подготовку и не сомневалась в том, что если отважусь на побег, мне не составит большого труда разделаться с противником. Тем более с одним. Но все же было несколько решающих факторов, почему я так этого и не сделала.

Во-первых, я понятия не имела, есть ли еще одаренные, помимо Нейта, в этой четверке. Если вдруг у Зака окажется какая-то способность, против которой я ничего не смогу сделать, меня могут убить даже раньше.

Во-вторых, я не имела ни малейшего представления, что ждало меня на поверхности. Судя по тому, что меня искали военные, которых видели Стивен и Нейт, мы находимся не слишком далеко от лаборатории.

В-третьих, на поверхности были психи. Что только прибавило бы проблем. Без оружия мне далеко не уйти, особенно если понятия не имеешь, в какую сторону направиться.

Поэтому реализм во мне победил, и я решила до поры до времени остаться в бункере.

К моему удивлению, никто от меня ничего не требовал, а Нейт еще и дал оружие перед выходом на так называемое дело. Правда его приказ держаться рядом, подкрепленный испепеляющим взглядом, ясно давал понять, если не послушаюсь, я — труп. Но слова Нейта о том, что они идут в лабораторию, чтобы спасти подопытных, подарили мне новую надежду.

Второе за день удивление, буквально лишившее меня дара речи, произошло в тот момент, когда Нейт и Зак с невероятной легкостью справились с преградой в виде забора. Я удивленно пялилась на них, не в силах принять, что у этих двоих схожие, если не одинаковые, способности.

Нет, я слышала о подобном феномене, когда у одаренных в разных лабораториях выявляли близкие по действию дары. Но такое… это фантастически. К тому же какова была вероятность того, что такие люди каким-то немыслимым образом вдруг окажутся в одной компании? Таких совпадений не бывает.

До конца так и не справившись с потрясением, я вынуждена была подчиниться приказу Нейта и продолжить путь. Моя подготовка помогла мне и тут. Действуя на автомате, я по привычке держалась поблизости от напарника, а именно так я его и воспринимала в тот момент. И тогда же я с горечью осознала, что подчиняться приказам, похоже, лучшее, что я умею.

Оказавшись у аварийной двери в лабораторию, я замерла в нерешительности. Мне был известен пароль, но я не могла просто взять и ввести его, чтобы не вызвать еще больше подозрений. А по пристальному вниманию Нейта, которое он не ослабил ни на мгновение, я поняла, его доверие с каждой секундой становится все слабее и слабее. Он начал подозревать меня. А я все сильнее чувствовала, что скоро моя жизнь может оборваться.

Проблему решил Зак, легко вскрывший замок при помощи своего дара. В тот момент я поняла, что их с Нейтом способности не просто похожи, они идентичны. Но подумать об этом не успела, в следующую секунду мы уже оказались внутри здания. Очутившись в абсолютно белом коридоре, я поняла, что понятия не имею, куда двигаться дальше и где искать людей. Те немногие лаборатории, где я успела побывать, были гораздо больше и почти все располагались под землей. У них была примерно одинаковая схема расположения помещений. А здесь я оказалась впервые. У меня было всего два варианта, и я выбрала идти направо.

Разделившись, мы отправились каждый в свою сторону. Насколько я поняла, у всех здесь есть определенная роль, вот только моя неизвестна.

Стивен и Зак быстро скрываются из вида, а мы преодолеваем длинный коридор, сворачиваем за угол и оказываемся перед широкими двойными дверями. Нейт, идущий впереди, останавливается и протягивает руку, чтобы распахнуть створки. Но они открываются сами. Замираю, когда вижу на пороге знакомое лицо. Сержант Дуглас. Военный, с которым мы вместе проходили подготовку. Несколько месяцев назад его перевели, а я по прихоти тирана-отца осталась на главной военной базе.

Дуглас застывает, удивленно глядя на меня.

— Рейнольдс! — почти выкрикивает он, а затем протягивает руку к поясной кобуре.

Не успеваю среагировать. Нейт опережает меня. Молниеносно вскидывает вверх руку и отправляет разряд прямо в лицо сержанта. В ужасе наблюдаю, как сержант заваливается обратно в помещение. Несмотря на все дни проведенные на стрельбище и в полевых условиях, а также способность хладнокровно мыслить в некоторых моментах, я никогда не видела такую смерть. Психи не в счет. Мне не раз приходилось убивать их, но это другое. Даже стрелять дротиками со снотворным по людям — не то же самое. Человек, которого я знала почти два года, только что умер у меня на глазах.

Поднимаю голову, не в силах больше видеть бездыханное тело. И тут же ошеломленно распахиваю глаза, почти мгновенно позабыв о сержанте. Сквозь распахнутые двери смотрю на большую комнату, заставленную рядами кроватей и тумбочек. В помещении девять беременных женщин. Я бы сказала — девушек. Некоторые из них на вид даже моложе меня.

Беременные? В горле встает ком. Сейчас я еще больше ненавижу военных и ученых за то, что они делают. Женщины испуганно глазеют на нас, не двигаясь со своих мест. Только у четверых из них, судя по внешним признакам, поздняя стадия беременности, остальные пятеро не такие… большие. Есть еще одна, но она, судя по всему, уже разрешилась от бремени. Она крепко прижимает к себе крохотный сверток. Не надо быть экстрасенсом, чтобы догадаться — там ребенок. В углу у большого стола вижу женщину в белом халате. Она тут же бросается к своим пациенткам, глядя на нас глазами, полными ужаса.

Алистер наводит на нее пистолет, и доктор мгновенно застывает на месте.

Целая минута проходит в изумленном молчании. Почему мы стоим? Кошусь на Нейта, который словно в статую превратился. Да что с ним такое? Внезапно Нейт, словно прочитав мои мысли, резко поворачивается ко мне. По его взбешенному виду понимаю, он все понял. Нейт знает, что я все это время врала. Иначе какой был бы смысл скрывать информацию про этих людей?

Нейт делает крошечный шаг в моем направлении, и я уже жду смертельного разряда в лицо, но он так и не следует.

В следующее мгновение включается сирена. Не могу отвести глаз от лица Нейта, потому что понимаю — любое мое действие может взбесить его еще больше. Краем уха ловлю плач младенца.

Как ни странно, но это приводит Нейта в чувство. Он отворачивается от меня к Алистеру.

— Успокой их! — приказывает он, а затем снова поворачивается и направляет указательный палец на меня. — Ты…

Нейт не успевает ничего сказать. Из двери напротив нас внутрь большой комнаты забегают военные. Человек шесть, не больше. По инерции выхватываю пистолет. В данный момент эти люди для меня враги. Да, я бежала от насилия, но собираюсь сама его причинить. Пусть я эгоистична, но моя жизнь дороже. У меня даже нет никаких сомнений в тот момент, когда я спускаю курок.

Несколько женщин начинают кричать и кто-то из них присаживается, другие падают на колени, убираясь с траектории перестрелки.

Алистер стреляет и толкает меня в сторону, из-за этого я едва не падаю и промахиваюсь.

В нашем направлении летят пули. Выпрямляюсь, собираясь снова открыть огонь, но внезапно Нейт хватает меня и, загораживая собой, теснит к двери. Не понимаю в какой момент, но в его руке появляется пистолет. Нейт яростно смотрит мне в глаза, перекрывая обзор на происходящее у него за спиной, и стреляет совершенно не глядя.

Выстрел.

Меня пронзает неистовый взгляд. Его пальцы с еще большей силой сжимаются на моем предплечье.

Выстрел.

Волна обжигающих мурашек несется от места соприкосновения по всему телу. Волоски на руках и затылке встают дыбом.

Выстрел.

Мне не хватает кислорода. Он словно весь выгорел в пространстве между нами.

Выстрел.

Возвращаюсь в действительность, когда Нейт резко опускает пистолет и разжимает хватку.

Стрельба стихает. Все еще тяжело дышу, будто это я только что стреляла. Прилагаю невероятные усилия и разрываю зрительный контакт. В следующее мгновение уже удивленно смотрю на трупы военных. Нейт стрелял четыре раза. И попал в каждого. Не целясь.

Как такое возможно?

Не скрывая изумления, во все глаза смотрю на Нейта, понимая, что он и вправду самый опасный человек из тех, кого я встречала.

— Алистер! — гремит голос Нейта, все еще стоящего непозволительно близко.

Алистер быстро направляется к испуганным женщинам. А я все смотрю на Нейта. Его лицо вдруг бледнеет, а глаза начинают лихорадочно блестеть. Непроизвольно отступаю, упираясь спиной в стену. В данную секунду он невероятно похож на психа. И сейчас я не могу винить освещение. Что с ним? Почему он такой?

По спине бежит холодная волна мурашек. В голове аварийным светом мигает лампочка. А продолжающая выть сирена словно вопит:"ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ!".

Отчетливо понимаю — мне конец. Но Нейт почему-то не спешит убивать меня. Так и стоит, не двигаясь с места. Поэтому я осторожно говорю:

— У вас не получится вывести их отсюда, — голос звучит невероятно хрипло. — Они просто не дойдут до нужной точки.

Нейт пару раз моргает. К нему возвращается человеческий вид. Он отступает на шаг, склоняет голову набок, но по-прежнему прожигает меня своими темными глазами.

— Есть какие-то идеи? — со злой издевкой выплевывает он.

Вообще-то есть.

— Да, — все так же спокойно отвечаю я, хотя и в помине не чувствую ничего подобного. Душой завладело полнейшее смятение. Что с ним не так? Времени искать ответ нет, поэтому продолжаю свою мысль: — Здесь должен быть гараж. Надо только найти его.

— Кто. Ты. Такая? — жестко требует Нейт.

Тяжело сглатываю. Мне придется рассказать. Но не сейчас. Времени почти нет.

— Не время и не место, — повторяю его слова, сказанные мне всего полчаса назад. — Я все расскажу, но сначала нужно вытащить их.

Поворачиваюсь к женщинам. За время нашего с Нейтом короткого разговора, Алистеру каким-то чудом удалось уговорить их собраться. Все десять человек стоят наготове. Даже ребенок перестал плакать.

— Возвращаемся? — спрашивает Алистер, быстро посмотрев на Нейта, затем на меня и снова на своего командира.

— Нет, — качаю головой. — Нам туда.

Указываю на дверь, через которую несколько минут назад в комнату ворвались военные.

Нейт неохотно кивает, а потом смотрит на так и стоящую почти без движения женщину в белом халате.

— Где здесь гараж? — требовательно спрашивает он.

— Там, — она указывает на ту же дверь, что и я.

Нейт снова кивает, молча проходит мимо беременных. Вижу, насколько сильно напряжена его спина.

— Алистер, свяжись со Стивеном! — приказывает он жестким голосом. — Пусть ищут гараж. И валят всех на своем пути.

Доктор охает, но замирает, когда рядом с ней останавливается Нейт.

— Показывай дорогу! — приказывает он.

Его голос на удивление спокоен, но это спокойствие никого не обманет. Нейт в ярости.

Женщина кивает, быстро оглядывая своих подопечных, безропотно сбившихся в кучку. Она шагает к двери первой, Нейт держится сразу за ней.

Спешу следом, на всякий случай держа пистолет наготове. Нейт косо наблюдает за каждым моим движением, словно решает, стоит доверять мне, или нет. Судя по напряженной челюсти, его выбор вполне очевиден.

Нейт опережает врача и с силой толкает дверь, которая с грохотом, слышным даже сквозь шум сирены, ударяется о стену. За дверью широкий и совершенно пустой коридор.

Где же все?

Стоит только об этом подумать, с противоположного конца появляются четверо военных. Нейт не медлит. В них летят молнии, попадающие точно в цель. Двое падают замертво, еще двое едва успевают отступить за угол. Они не стреляют. Хотя бы это радует. Скорее всего боятся попасть по женщинам, которые следуют за нами. Не думаю, что у военных проснулась совесть, скорее всего беременные значимы для них только в качестве эксперимента. От этого на душе становится противно. И я была одной из них.

Стремительно шагаю вперед, но Нейт дергает меня за руку.

— Держись рядом! — рявкает он.

Сжимаю зубы, но приказ выполняю. Сейчас моя жизнь целиком и полностью зависит от его решений. Я вообще удивлена, почему до сих пор дышу.

— Сколько тут военных? — доносится вопрос Нейта, адресованный женщине в белом халате.

Она без промедления отвечает:

— Двадцать. И восемь ученых.

Нейт кивает, продолжая путь. Идти приходится медленно, те, кого мы пришли спасать, быстро двигаться не могут.

Останавливаемся в конце коридора, стараясь не задевать лежащие на полу трупы. Нейт выглядывает из-за поворота и тут же отдергивает голову, когда в нее летят пули.

Он поднимает руку и на несколько секунд прикрывает веки. На ладони медленно образуется сгусток энергии, похожий на светящийся белый шар, который, впрочем, постоянно теряет форму. Непроизвольно отступаю, едва не налетев на одну из испуганных девушек.

Резким движением Нейт отправляет заряд за угол. Ждет пару секунд, затем снова смотрит туда. Удовлетворенно кивнув, Нейт жестом зовет всех за собой.

В коридоре оказывается не два трупа отступивших военных, а три. Плюс трое ученых. Кожа всех покрыта характерными следами от удара током.

Перевожу внимание на конец коридора. Пусть я плохой человек, но это необходимые жертвы.

Продолжаем шагать дальше, больше не встретив никого на своем пути. Нейт то и дело поглядывает на меня, будто решает, убить меня прямо сейчас или подождать еще. А может, это мое воображение разыгралось. В любом случае лампочка опасности в моей голове не гаснет ни на секунду.

Пока идем, Алистер связывается со Стивеном по рации. В ходе разговора выясняется, что они с Заком убрали еще семь человек, но гараж до сих пор не нашли.

— Пусть выходят на улицу, — распоряжается Нейт, — и идут в обход здания. Мы откроем им ворота.

Быстро произвожу в уме подсчеты. Если женщина-ученый говорит правду, то в лаборатории было всего двадцать восемь человек, за исключением беременных. Двадцать два из них уже мертвы. Осталось пятеро. Она шестая, но вряд ли представляет опасность.

— Здесь, — говорит женщина и указывает на дверь.

— Открывай, — требует Нейт.

Она покорно кивает, набирает код и распахивает створки, шагая вперед.

Проходим следом. Как только все оказываются внутри, Нейт закрывает дверь и подпирает ее тяжелым сундуком с инструментами. Я тем временем осматриваюсь. Гараж больше, чем я могла предположить. Здесь имеются три"Хамви", большой желтый автобус и… вертолет. Не простой. Военный.

— Черт! — цедит сквозь зубы Нейт и недовольно смотрит на меня, будто это я выбирала транспорт. — Автобус?

Качаю головой, скрывая такую неуместную сейчас улыбку.

— Мы полетим, — объявляю я.

Нейт отпускает злость и смотрит на меня как на идиотку.

— Думаешь, кто-то из них умеет управлять этой птичкой? — он указывает сначала на беременных, потом на вертолет.

— Я умею, — говорю спокойно и вижу, что Алистер изумленно пялится на меня.

— Кто ты? — спрашивает он.

В который раз игнорирую этот вопрос. Смотрю только в глаза Нейта, вновь ставшие злыми.

— Сколько мы уже в лаборатории? — спрашиваю я. — Двадцать? Тридцать минут? Если так, нам еще повезло. Как только включилась сирена, с главной базы сюда вылетел вертолет с военными. Они прибудут самое большое через час. Или вы доверитесь мне, и мы улетим отсюда все вместе. Или всех нас поймают и убьют, — подумав, киваю на женщин. — Скорее всего только их не тронут.

Нейт смотрит так, словно собирается просверлить дыру в моей голове. Но сейчас мне абсолютно наплевать. Понимаю — я больше не боюсь, что меня раскроют. Я уже сделала это сама. Может, после этого меня и прикончат, но я сделаю хоть что-то хорошее в своей жизни. Я вытащу отсюда этих женщин.

Нейт переводит внимание на доктора.

— Как открыть крышу? — цедит он сквозь зубы.

Женщина изумленно хлопает ресницами.

— Не знаю, — лопочет она. Потом добавляет более громко. — Им нельзя лететь. У Меган и Бренды слишком большие сроки. Из-за перегрузки, роды могут начаться раньше положенного.

Нейт игнорирует ее слова, снова поворачиваясь ко мне.

— А ты знаешь? — с ядовитой насмешкой спрашивает он.

Засовываю пистолет за пояс, отворачиваюсь и шагаю к пульту управления воротами. Нажимаю несколько кнопок, открывая двери гаража и складывая купол крыши.

На самом деле вся моя уверенность показная. Я и правда умею управлять вертолетом и даже совершила восемь полетов. Но со мной всегда был опытный инструктор, а сейчас его нет. Но я справлюсь. Обязана справиться.

Вскоре в гараже объявляются запыхавшиеся Стивен и Зак. На боку первого рана. Футболка пропитана кровью, но Стивен утверждает, что это просто царапина. Доктор по приказу Нейта быстро осматривает раненого и оказывает ему первую помощь.

Поворачиваюсь к Алистеру, всеми силами избегая смотреть на взбешенного главаря отряда.

— Нужно разместить всех на борту, — говорю я.

— А с каких это пор ты раскомандовалась? — удивляется Зак, а только потом шокировано спрашивает: — Мы что — полетим?

Не глядя ни на кого, забираюсь в вертолет и шагаю в сторону кабины, ощущая, как бурлит кровь от предвкушения и адреналина. Вздрагиваю, едва не врезаясь в Нейта, когда оборачиваюсь. Он следует за мной по пятам. Быстро оглядываю кабину, пока не нахожу то, что мне нужно. Достаю пистолет, но Нейт тут же выхватывает его из моих рук. Усмехаюсь, а затем указываю на крышу.

— Эту пластину нужно сломать, — сообщаю я. — Это я и собиралась сделать с помощью рукоятки.

Нейт мельком смотрит в указанном направлении.

— Что там?

— Отслеживающее устройство, — сдержанно говорю я. — Его нужно уничтожить.

— Откуда ты все это знаешь? — обманчиво спокойно спрашивает он.

Смотрю на него не моргая.

— Время, — тихо произношу я.

Нейт переводит взгляд на мою шею, словно собирается вцепиться в нее и придушить. Затем отворачивается и смотрит на своих людей, помогающих женщинам устроиться на не предназначенных для комфорта сиденьях. Слышу, как Зак заваливает Алистера вопросами, указывая в нашу сторону.

Молча жду. Нейт снова смотрит на меня. Четко в глаза. Затем замахивается и бьет кулаком в пластиковую пластину, которая ломается и осыпается на пол между нами. Нейт, не глядя, просовывает окровавленные пальцы в образовавшийся проем и с корнем выдергивает маячок. Бросает его на пол и топчет. Стараюсь не морщиться от раздавшегося хруста. И снова у меня мелькает мысль, что он опасен. Нейт с легкостью так же растопчет и меня.

— Мы готовы, — доносится до нас голос Алистера.

— Приступай, — тут же приказывает Нейт, по-прежнему не ослабляя направленного на меня внимания.

Отворачиваюсь первой. Сажусь в кресло пилота и включаю двигатель. Проверяю исправность всех систем и уровень топлива. Надеваю наушники, краем глаза наблюдая за Нейтом. Он делает то же самое.

— Куда летим? — спрашиваю я.

Нейт сжимает зубы, но называет координаты. Вбиваю их в навигационную систему.

Возможно, это последние часы моей жизни, но я чувствую себя чрезвычайно довольной.

Я выступила против своих.

Мне больше не надо бояться Нейта.

Я спасу несколько невинных человек.

Моя жизнь еще никогда не была наполнена таким смыслом, как сейчас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Многоточия. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я