Палач короля

Кира Дей

В Лиосе нет магов, кроме короля. Ведь любой, у кого проявляются магические способности, попадает в руки главы тайной полиции. Безжалостного убийцы, прозванного в народе «палачом». Тара, младшая дочь министра, ненавидит его всей душой. Как и самого короля. Неужели жестокому тирану вечно сидеть на троне? Но лишь Иден, кузен её отца, разделяет взгляды Тары. Однажды появившись на пороге их дома, он стал благодетелем её семьи. Она бы отдала ему сердце, но что, если он пришёл в их дом не за этим?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Палач короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Тара тщательно выбирала платье. И дело было не в том, что она хотела произвести впечатление на семью Туар или затмить красотой сестру — на этот счёт у девушки не было иллюзий. Из них двоих Леона, без сомнения, была красивей. Стройная и гибкая, с пышной грудью и густыми светлыми волосами, тугими кудрями спадавшими на плечи — казалось, девушка была самим воплощением женственности, вобрав в себя всю красоту прежних представительниц рода Коллен. Сама же Тара на её фоне смотрелась невзрачной мышкой: хрупкая, угловатая и невысокая, она не могла похвастать ни округлыми формами сестры, ни особым изяществом, проявлявшимся в лёгкости походки или грациозности жестов. Хотя однажды Иден заметил девушке, что в ней есть особая стать, которая, исходя из его опыта, свойственна гордым и уверенным в себе женщинам, и удивительная для её возраста серьёзность и глубина взгляда.

Пожалуй, именно большие карие глаза и были единственным, что нравилось Таре в собственной внешности. И ещё длинные белокурые волосы до поясницы. Хотя с ними было больше хлопот, чем радости, да и укладывать их в пышные причёски Тара не любила. Вот и сейчас она предпочла оставить их распущенными. Мама не одобрит такой небрежности, но ведь это просто семейный ужин, а не королевский приём, верно? Куда важнее выбрать правильное платье. И оно непременно должно быть закрытым, таким, чтобы ни один сантиметр её кожи не оказался на виду. По счастью, такое в гардеробе девушки имелось. Чёрное, с длинными рукавами и застёжками под самое горло, с юбкой, которого доходила до пола. И плевать, что в нём она похожа на монашку. Главное, чтобы этот мерзкий слизняк, лорд Мюрен, её не коснулся. Она бы и перчатки надела, но это был бы уже перебор.

Одевшись, Тара вышла из комнаты и поспешила в гостиную. Однако едва она подошла к лестнице, как чья-то тяжёлая рука легла на её плечо, заставив девушку остановиться.

— Вот ты где, лакомый кусочек, — проговорил слащавый высокий голос. — А я-то обыскался.

Тара узнала его обладателя. Лорд Гидон Мюрен. Дядя Аррита, жениха её сестры, и один из верховных судей королевства. Друг отца. Богатый и знатный деверь лорда Туара, пользовавшийся покровительством самого короля. Но для неё он был просто мерзким похотливым развратником и пошляком, снискавшим себе дурную славу своими недвусмысленными ухаживаниями за молоденькими девушками, годившимися ему в дочери. Мужчине было чуть больше пятидесяти, но благодаря подтянутой фигуре, горделивой осанке и чрезмерной щепетильности в одежде выглядел он моложе.

— Лорд Мюрен, — с плохо скрываемым отвращением проговорила девушка, оборачиваясь. — Добрый вечер.

Прищуренные светло-голубые глаза с вожделением смотрели на неё, а от хищной улыбки Тару передёрнуло. Неужели даже в собственном доме ей нет спасения?

— Что за холодный тон, радость моя? — недовольно спросил мужчина, замечая, как девушка нахмурилась и отстранилась. — Разве так встречают будущих родственников? — с этими словами лорд Мюрен приблизился и медленно провёл рукой по щеке Тары, отчего та брезгливо поморщилась. — Брось кукситься, дорогая. А не то я подумаю, что ты мне не рада.

Вторая рука мужчины властно легла на её талию, и в одно мгновение лорд Мюрен оказался так близко, что Тара будто ощутила вкус его приторно сладкого парфюма. Живот скрутило от отвращения. Девушка попыталась высвободиться из рук мужчины, но тот и не думал её отпускать.

— Ну куда же ты так спешишь, дорогая? — томно прошептал он ей на ухо. — Моя маленькая монашка, мой сладкий лакомый кусочек. Строптивая, непокорная малышка Тара.

Девушка с силой пихнула мужчину в грудь и отступила к стене, но тот последовал за ней.

— Ты подумала над моим предложением? — дыхание мужчины обожгло её кожу. — Я устал ждать ответа.

— Я давно вам ответила, — сухо отрезала Тара. — Мне неприятны ваши ухаживания, и вашей протеже я быть не желаю. Оставьте меня в покое. Иначе я всё расскажу отцу.

— Пугаешь меня Оларом? — усмехнулся тот, и Таре стало не по себе от его наглой усмешки. — Я ведь тоже могу тебя припугнуть. У меня весьма влиятельные и, скажем так, кровожадные друзья. А для девушки, которая ещё не достигла магического совершеннолетия, ты весьма неосмотрительна в выборе врагов. Едва ли тебе стоит со мной ссориться.

Тара похолодела, со страхом посмотрев на лорда Мюрена. Но мужчина лишь шире улыбнулся, наслаждаясь эффектом, который произвели его слова на девушку. Кажется, она испугалась.

— Я мог бы защитить тебя, стать покровителем, — прошептал лорд и заботливо убрал за ухо девушки выбившуюся прядь. — Мог бы замолвить за тебя словечко, если однажды мой давний приятель решит наведаться за твоей милой чародейской головкой. Понимаешь, о ком я, моя сладкая?

— Я не боюсь палача, — решительно ответила девушка и проскользнула к лестнице, но лорд Мюрен преградил ей путь.

— О, не лги мне, Тара, — протянул он. — Все его боятся. Но никто не знает в лицо. Никто, кроме меня. Так что не испытывай моего терпения, лакомый кусочек. Соглашайся по-хорошему. Иначе я пришлю своего друга, чтобы тебя убедить.

— Лорд Мюрен, ваше предложение совершенно непристойно, — сквозь зубы процедила девушка, не в силах больше сдерживать возмущения. — Я никогда не соглашусь на него, присылайте хоть сотню палачей! И ваше поведение просто… — Тара осеклась, заметив внизу лестницы Идена.

Его лицо на миг исказилось от злости, а стальной взгляд впился в спину лорда Мюрена. Тара никогда прежде не видела Идена таким. Будто вся кровь вдруг схлынула с его лица, таким бледным он ей показался, а в глазах вспыхнула ярость. В два шага мужчина взлетел по лестнице и очутился за спиной лорда. Тара испугалась, что сейчас он накинется на того с кулаками, но дядя на удивление спокойно окликнул мужчину по имени и, положив руку на его плечо, осторожно развернул к себе.

— Добрый вечер, Иден, — охотно поздоровался с ним лорд Мюрен и мило улыбнулся. — И вы сегодня здесь? Какая приятная встреча.

Дядя быстро взглянул на перепуганную Тару. Лицо его было каменным, будто вспышки ярости, которую она ещё мгновение назад заметила в его глазах, вовсе не было. Он дружелюбно улыбнулся в ответ на приветствия.

— Мне тоже приятно снова вас видеть, лорд Мюрен. Надеюсь, ваши дела идут хорошо. Слышал, недавно вы приговорили к тюрьме целую группу заговорщиков. Кажется, у них даже своя организация была. «Карсуар Ритару», не так ли? «Чёрные монахи». Громкое дело. Поздравляю. Слышал, король остался вами очень доволен.

Лорд Гидон Мюрен важно вскинул голову и снисходительно кивнул мужчине, довольный его комплиментом.

— Благодарю, Иден. Вы правы, его величество лично поблагодарил меня после суда.

— Не возражаете, если я ненадолго украду у вас леди Тару? — улыбнулся Иден. — Леди Коллен просила привести её на кухню. Что-то насчёт торта.

— Конечно, — Мюрен любезно отступил в сторону, позволяя девушке пройти вперёд к лестнице. — Я как раз желал проводить леди Тару в гостиную. Но раз леди Мадлен ждёт дочь, не смею более её задерживать.

Иден предложил девушке руку, и она с благодарностью воспользовалась моментом, чтобы ускользнуть от назойливых приставаний Мюрена. Они с Иденом спустились по лестнице и повернули в кухню, но на пороге мужчина остановился и с вопросом посмотрел на девушку. Та смущёно отвела глаза.

— Что это такое было? — спросил Иден. — Там, на лестнице. Чего Мюрен от тебя хотел?

Тара прикусила губу и покачала головой, давая дяде понять, что не станет отвечать на вопрос. Но тот и не думал отступать. Он нежно взял девушку за плечи и вкрадчиво произнёс:

— Тара, мне-то ты можешь сказать. Я же не слепой, в конце-то концов. Это уже не в первый раз, верно? Чего этот старый извращенец от тебя хочет?

— Чего хочет мужчина от женщины, которую называет «лакомым кусочком»? — тихо ответила девушка, чувствуя, как вспыхнули её щёки.

Как же неловко и стыдно было признаваться в подобном, пусть даже и Идену. Особенно Идену. Не натолкнет ли она на мысль, что сама дала лорду Мюрену повод за собой ухаживать? Вдруг он решит, что она поощряет старого похотливца?

Но дядя, кажется, о таком не подумал. Какое-то время он молчал, нахмурившись и строго глядя на девушку. Потом с шумом выдохнул и спросил:

— И давно это продолжается?

— Последний месяц. Как только объявили о помолвке, и у Мюрена появился официальный повод наведываться в наш дом, — пробормотала Тара.

— Ты говорила отцу? — мягко спросил мужчина.

— Пыталась, — девушка облегчённо выдохнула, понимая, что Иден вовсе не собирается ни в чём её обвинять. — Но он, кажется, меня не понял. Или не захотел понять. К тому же Мюрен его друг и верховный судья. Едва ли отец мне поверит.

— Все кругом знают про его слабость к молоденьким девушкам, — возразил Иден. — Олару прекрасно об этом известно, тебе нечего опасаться. Скажи ему. Пусть он поговорит с Мюреном. Или, если хочешь, я сам скажу.

— Нет, Иден, не нужно, — замотала головой Тара с ужасом в глазах. — Я не хочу, чтобы отец знал об этом. Не думаю, что его вмешательство так уж необходимо. Я сама разберусь. К тому же не хочу настраивать Мюрена против отца. У него весьма влиятельные друзья, как он мне только что признался. У отца могут быть из-за этого проблемы.

— Тара, твой отец министр внутренних дел Лиоса. Мало таких людей, которые могут доставить ему проблемы, поверь мне. Лорд Мюрен точно не один из них. Но раз ты против, я не стану вмешиваться.

— Спасибо, — Тара в порыве благодарности сжала руку дяди, но тут же почему-то отпрянула, краснея.

— Он что, запугал тебя? — мягко спросил Иден, замечая её смущение. — Вот уж не думал, что такой человек существует. Тот, которого ты боишься, — он лукаво улыбнулся. — И что же за влиятельные друзья у нашего лорда? Кем он тебя пугает?

— Палачом, — чуть слышно ответила девушка. — Но дело не в том, что я его боюсь. Я не боюсь, просто не хочу…

— Палачом? — возмущённо воскликнул мужчина, перебивая её. — Серьёзно? Этот шут записал главу тайной королевской полиции в свои личные лакеи?

Тара расслышала в его голосе злость, словно слова Мюрена его оскорбили. Девушка удивлённо посмотрела на дядю.

— Вот уж он замахнулся так замахнулся, — раздражённо покачал головой тот. — Ещё скажет пусть, что палач действует по его приказу. Ни за что в этот бред не поверю.

— Отчего же? — осторожно спросила Тара. — Почему нет, если палач — это лорд Туар?

Её слова огорошили Идена. Он на миг потерял дар речи, уставившись на племянницу в совершеннейшем недоумении. Ему показалось, или она только что обвинила отца Аррита, жениха своей сестры, в том, что он является жестоким и беспощадным убийцей?

— Позволь спросить, как такие нелепые предположения вообще забрались в твою умненькую головку? — растерянно спросил Иден. — С чего ты взяла, что лорд Туар и есть палач?

— Просто сопоставила факты, — пожала плечами девушка. — Лорд Туар пользуется безграничным доверием и покровительством короля. Астир отдал ему в управление северные земли, самые обширные и неспокойные территории королевства. Я слышала, Туар служит ему уже сорок лет. Как и палач. Скажем, начал палач в двадцать. Значит, сейчас ему около шестидесяти. И Туару тоже. Вполне подходит. А ещё род Туар очень древний. В нём наверняка были маги. А, как ты знаешь, палач — единственный, кому король простил наличие магических способностей в обмен на верную службу. Он и магов-то выслеживает так хорошо только потому, что и сам такой же. Один из них. Так что всё сходится, — как на духу выпалила Тара и взглянула на Идена.

Тот недовольно нахмурился.

— Надеюсь, ты не собиралась сказать этого лорду Туару в лицо сегодня за ужином? — с опаской спросил Иден. — Не вздумала его разоблачать?

Тара покачала головой.

— Нет. Не волнуйся. Я же не сумасшедшая. Но, согласись, в этом есть смысл. Плюс восстания на севере и та жестокость, с которой лорд Туар их подавил. Палач со своим отрядом тоже вырезал деревню магов во владениях Туара. Хочешь сказать, это просто совпадения?

— Хочу сказать, что лорд Туар — всеми уважаемый и очень влиятельный при дворе человек. Очень влиятельный, Тара, — многозначительно повторил Иден. — Слышала меня? Так что не вздумай делать глупостей. И не обвиняй его почём зря. К тому же я уверен, что он не палач. Даже если и причастен к расправам над чародеями севера.

— Да, и откуда же такая уверенность? — язвительно усмехнулась девушка. Ей не понравился наставнический тон, с которым Иден к ней обращался. — По мне, всё сходится. Палач был там. Вырезал деревню на границе. И Туар был там. В то же время.

— Лорд Туар правит северными землями, забыла? — недовольно ответил Иден. — Где же ему ещё быть? А что до деревни… — Иден осекся. — Не думаю, что это дело рук палача. Массовые кровавые расправы — это не его стиль. Не в последние годы. Он уже несколько лет не зачищает целые поселения. Вот одиночные отсечённые головы молодых аристократов — это его работа. Палач нынче прореживает знать, Тара. А не связывается с деревенскими кудесниками. Это для него в далёком прошлом.

— Откуда ты знаешь? — дрогнувшим голосом спросила Тара, похолодев.

В её голосе Иден услышал страх. Он посмотрел на девушку, чувствуя, как по спине пробежали мурашки от её леденящего душу испуганного взгляда.

— Земля, как говорится, слухами полнится. А я внимательно слушаю, что говорят другие, — просто ответил он, стараясь придать голосу небрежность. — И помалкиваю там, где положено. Оттого люди меня не боятся и охотно делятся со мной разного рода информацией. Рассказывают о своих предположениях. Раскрывают секреты. Заботы. Страхи. Как ты сейчас, например.

— Иден, ты порой меня пугаешь, — выдохнула Тара, успокаиваясь.

Мужчина приблизился и, взяв её за подбородок, заглянул девушке в глаза.

— Я никогда не причиню тебе зла, Тара. И никому этого не позволю. Ты мне веришь?

Девушка смутилась, не в силах отвести взгляда от слишком уж серьёзного лица мужчины. От Идена исходила такая уверенность и сила, что рядом с ним она действительно чувствовала себя как за каменной стеной. С ним ей было спокойно и просто. Иден никогда не осуждал её и не корил за радикальные взгляды, как это делал отец. Казалось, дядя понимает и даже разделяет её мнение, хотя открыто никогда бы в этом не признался. Никому, кроме неё. С одной только Тарой он не утруждался подбирать слова, высказывая своё настоящее мнение об Астире Первом и его жестокой политике против магов.

Но это было не всё. В Идене крылось что-то такое, что заставляло её сердце биться чаще. Низкий голос с легкой хрипотцой, широкие крепкие плечи, волевой подбородок или сильные руки — что именно, девушка не могла сказать. Может быть, всё сразу. А ещё эти серые глаза. Такие выразительные и глубокие, словно в бездну заглядываешь.

Тара знала, что он в два раза старше её. Знала, что он вхож в её семью как кузен отца. «Дядя Иден», как велела называть его леди Коллен. Вот только никакой он ей не родственник, об этом девушка давно догадалась. И потому не считала себя виновной в тех смешанных чувствах, что Иден пробуждал в её душе. Однако мужчина играл свою роль заботливого и внимательного дяди так исправно, что и сама Тара не посмела бы открыто уличить его во лжи.

— Да, — прошептала она в ответ на его вопрос.

Иден отпустил её и отстранился. Казалось, ему вдруг самому стало неловко рядом с Тарой.

— Послушай, постарайся не цепляться к лорду Туару. И забудь о своих нелепых предположениях. Поверь мне на слово, никакой он не палач. И будь благоразумна. Хотя бы ради Леоны. Хорошо?

Тара кивнула.

— Мама ведь меня не звала ни в какую кухню? — спросила она, слабо улыбнувшись.

— Нет. Она наверняка с ума сходит, гадая, где тебя носит, — ответил Иден. — На твоём месте я бы поспешил в гостиную.

Тара посмотрела на дверь, из-за которой доносились незнакомые голоса. Кажется, лорд Туар был уже здесь. Прекрасно. Она давно мечтала познакомиться с любимцем короля Астира. Говорят, он не менее суров и жесток, чем сам правитель Лиоса. И что бы ни говорил Иден, не одна она считала, что именно он может скрываться под капюшоном серого плаща главы тайной полиции. А если это правда, Таре найдётся, что ему сказать, и Иден её тут не удержит.

Ведь это от рук «палача», как его называли в народе, за последние месяцы умерли четверо её друзей, сыновей лордов и министерских чиновников, молодых представителей знати. Тара знала всех их лично, с самого детства. Их семьи были дружны с родом Коллен. Они росли вместе, играли в салки в саду её дома на днях рождения, а теперь они мертвы. Лишь потому, что в них проснулись магические способности. Так поговаривали, хотя сама Тара ничего подобного не замечала, да и не знала, на что именно следует обращать внимание. Как проявляется магия? Что это за дар такой, и в чём он выражается?

Это знал палач, чья работа заключалась в том, чтобы выслеживать чародеев и предавать их смерти до того, как их магия станет угрожать власти короля Астира. Говорят, у него был нюх на магов, а король дал ему неограниченные полномочия для борьбы с ними. И тот не преминул ими воспользоваться. Отрубленные головы её друзей украсили штыки ограды вокруг дворцовой площади. А ведь убитые были совсем ещё мальчишками, молодыми, невинными и наивными, как она сама!

Эта «магическая чистка» знати, проводимая палачом по приказу Астира, продолжалась уже несколько лет в разных частях королевства. И любой, кто осмелился открыто высказать недовольство или встать на пути главы тайной полиции, был обречён. Некоторых закрывали в тюрьмах, других находили мёртвыми в своих постелях. Оттого многие предпочитали помалкивать и делать вид, что ничего не происходит. Палач не знал ни пощады, ни жалости. Жестокие и кровавые убийства продолжались, и вот теперь дело дошло и до столицы. Четыре смерти за полгода. Теперь дожить до двадцати лет считалось для многих молодых людей настоящей удачей и счастьем.

Сама Тара не боялась за свою жизнь. В её роду уже много лет не было никого с магическими способностями, а женщин-чародеек среди аристократии королевства не рождалось уже лет сто. Но она всем сердцем ненавидела палача и в глубине души даже желала, чтобы однажды он явился и за ней. Ведь тогда она сможет убить его. Всадить нож в чёрствое сердце и отомстить за своих мёртвых друзей. Год назад Иден привёз ей в подарок откуда-то с севера кинжал. Тонкий, острый, с украшенной камнями рукоятью. С тех пор Тара держала его под подушкой. Если палач действительно однажды явится, она будет готова. Вот только, говорят, его меч быстрее молнии, а сам он наделён нечеловеческой силой. К чёрту! Даже если она умрёт, сражаясь, то хотя бы попытавшись забрать своего убийцу с собой. Раз никто другой до сих пор на это не осмелился.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Палач короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я