Палач короля

Кира Дей

В Лиосе нет магов, кроме короля. Ведь любой, у кого проявляются магические способности, попадает в руки главы тайной полиции. Безжалостного убийцы, прозванного в народе «палачом». Тара, младшая дочь министра, ненавидит его всей душой. Как и самого короля. Неужели жестокому тирану вечно сидеть на троне? Но лишь Иден, кузен её отца, разделяет взгляды Тары. Однажды появившись на пороге их дома, он стал благодетелем её семьи. Она бы отдала ему сердце, но что, если он пришёл в их дом не за этим?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Палач короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Тара сидела у окна в библиотеке, с ногами забравшись на стул. Склонив голову над книгой, она что-то старательно выписывала из неё на листок пергамента, лежавший перед девушкой на столе. Порой она на миг отстранялась и ждала, пока высохнут чернила. Заправляла за ухо выбившуюся прядь светлых волос, покусывала кончик пера или же в нетерпении листала книгу дальше, словно желая узнать наперёд, о чём говорится на следующей странице. Совсем как любознательный ребёнок, спешащий выведать о мире чуть больше и чуть скорее, чем того желают учителя.

В простом домашнем платье и мягких туфлях, с неуложенными волосами сейчас Тара казалась Идену особенно милой и по-детски забавной. Однако, учитывая, что с минуты на минуту в доме ожидались гости, Иден догадывался, что вся эта небрежность в одежде и показное безразличие к собственному внешнему виду — лишь очередной тонкий расчёт. Бесовская проделка, чтобы снова вывести из себя мать и позлить сестру перед ужином с семьёй её жениха. Иден прищурился, с интересом разглядывая девушку. Выходит, Тара решила принципиально игнорировать просьбы матери переодеться к ужину. Видимо, они с леди Мадлен опять в ссоре, вот она и упорствует, не желая подчиняться родительской воле. Интересно, почему на этот раз?

Иден осторожно прикрыл дверь библиотеки и замер на пороге, прислонившись спиной к стене. Он молчал и пристально наблюдал за девушкой. Казалось, она его не заметила. Или просто делала вид, что так поглощена своими записями. Да и что, вообще, она там пишет? И почему хмурится? Что за книга перед ней на столе?

Иден пригляделся. Он однозначно узнал новый труд по истории королевства, который сам подарил отцу Тары, лорду Олару Коллену, в этом году на именины. «Короли Лиоса — история правления и знаменательные события эпохи». Так-так. Ах, ну тогда всё ясно. Зря он зашёл. Тара сейчас не в духе.

В эту минуту девушка с недовольным видом принялась листать книгу быстрее и резче. Едва ли она задерживалась на странице дольше секунды. Скорее, просто пролистывала вперёд, как бывает, когда ищешь конец скучной и затянутой сцены. Однако Иден видел, что с каждым мгновением раздражение в ней только нарастало. Девушка нахмурилась и поджала губы. Грудь её часто вздымалась, дыхание стало таким громким, что шум его напомнил Идену звук закипающего чайника. Так и Тара, казалось, «выпускала пар» через раздувавшиеся от негодования ноздри. Иден невольно улыбнулся. Сейчас девушка больше прежнего походила на раздосадованного ребёнка. С детской непосредственностью она отпихнула от себя книгу, откинулась на спинку стула и выпалила:

— Абсолютная ложь и несусветная чушь! — девушка повернула голову и в упор посмотрела на Идена. — И ты всерьёз решил, что этот кладезь искажённых фактов и откровенного вранья станет хорошим подарком моему отцу? А тот в свою очередь посчитал, что мне будет полезно пересмотреть свои взгляды на историю королевства на основе этой вот книжонки? — Тара недовольно фыркнула и кивнула на стол. — Да это же просто сборник наглой лести Астиру и его бесчеловечной политике!

Иден прошёл в комнату и сел в большое кресло у стены напротив Тары, потонув в его мягких подушках. Облокотившись на широкую ручку, он пожал плечами и невозмутимо ответил:

— Хорошая книга. За неё в лавке два золотых просили. Новое издание.

— Ты сам-то это читал? — возмутилась девушка. — Только не говори, что тебя впечатлило написанное. Иначе я тебя знать больше не желаю.

Иден слабо улыбнулся.

— А тебя что же, не впечатлило? — с усмешкой спросил он. — Великолепный образчик интерпретации истории. Перелицованной лояльными короне летописцами на современный, соответствующий требуемому порядку лад.

— Там из «истории» лишь даты правления прежних королей и ссылки на места их погребения, — раздражённо бросила Тара. — И те лишь на первых двадцати страницах. А дальше только про Астира Первого, великого и могучего, «спасителя нашего и повелителя». Борца со злостными жестокими магами, с «чародейским сбродом», угрожающим порядку и покою нашего несчастного королевства. Можно было про других-то королей и вовсе не писать. Просто разделили бы всю историю на «до Астира Первого» и «после». То есть на все века до этого и оставшуюся вечность.

Тара резко поднялась, оправила платье и, захлопнув книгу, водрузила её на один из длинных стеллажей, стоящих вдоль библиотечной стены. Иден молча наблюдал. Он знал, что девушка ещё не закончила. Распаляясь, Тара редко могла замолчать на полуслове. Это-то и не нравилось её отцу больше всего. Особенно, если речь шла о короле и его мерах борьбы с магами Лиоса.

— А знаешь, я передумала, — продолжала девушка. — Можно про время «до Астира Первого» и совсем опустить. Зачем вдаваться в подробности? Какая надобность в той части истории, где не было нашего великого короля? Была ли до него вообще история? Я затрудняюсь ответить, — Тара театрально развела руками в притворном недоумении, но тут же вновь стала серьёзной: — Одно я знаю точно, после него уже никакой истории не будет. В смысле этого самого «после Астира Первого» никогда не случится. Он застрял на троне на вечность!

Девушка качнула головой, словно отгоняя от себя эту пугающую мысль. Иден заметил, что она вдруг погрустнела. Взгляд потух, а плечи опустились, словно от бессилия. Тара замолчала и, вздохнув, отошла к окну. Отодвинула тяжёлую занавеску, выглянув в вечерний сад.

— Не утрируй, — мягко сказал мужчина. — Это всего лишь книга.

— Таких книг полно, — в голосе Тары Идену послышалось разочарование. — В каждой библиотеке города, в каждом доме. По всей стране. Полагаю, это наша новая правда.

— И какая же?

— «Мир до Астира Первого ужасен и полон жестокости и несправедливости. Несчастных и обездоленных, угнетённых силой ужасных магов. Умирающий и загнивающий в своей порочности и корысти. Мир во время Астира Первого — счастье и радость, карусели и танцы!»

Иден сделал вид, что откашлялся в кулак, стараясь скрыть улыбку, и бросил на девушку хитрый взгляд из-под притворно нахмуренных бровей. Она обернулась и улыбнулась в ответ.

— Оскорбление правящей власти. Клевета на короля. Измена. Плаха и смерть, — отчетливо проговорил мужчина, будто перечисляя порядок обвинений и следовавший за ними приговор, как это делалось на слушаниях в Верховном Королевском суде.

— Виновна, милорд, — приглушённо проговорила Тара и с покорностью обречённой склонила голову. Но озорной блеск её глаз не ускользнул от внимания Идена. Помолчав, она осторожно спросила: — И что же ты станешь делать? Доложишь отцу?

— Как всегда, — кивнул тот с совершенно серьёзным видом. — За ужином первым делом, миледи. По такому случаю у меня с собой всегда записная книжка, — он хлопнул рукой по карману камзола. — Как вам известно, леди Тара, я уже давно веду список ваших оскорблений в адрес короля. Зачитаю лорду Олару. Пусть послушает, как отлично воспитал дочь. На радость палачам.

Но в этот раз Тара не улыбнулась. Напротив, она глубоко вздохнула и печально проговорила:

— Брось шутить, Иден. Я совершенно серьёзно. Зачем ты носишь такие книги в наш дом? Что, если мама возьмёт почитать или Леона? Решат ещё, что это истина в последней инстанции. Впрочем, они редко сюда заглядывают, — Тара окинула взглядом библиотеку и на мгновение задумалась. — Ты-то сам как сюда вошёл? Я полагала, что заперлась.

Девушка с любопытством посмотрела на вальяжно откинувшегося в кресле мужчину и приподняла бровь в ожидании ответа. Иден молчал, продолжая лукаво улыбаться. Он не собирался раскрывать своих секретов. Замки, запертые двери, обереги под потолком — будто такие вещи способны остановить того, кто действительно желает войти. Он думал сказать какую-нибудь колкость или философски ответить, что «для истинного книголюба нет преград в библиотеку», но не успел. Раздался звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь распахнулась — и на пороге застыла недовольная леди Мадлен Коллен, хозяйка дома и мать Тары.

Одетая в пышное праздничное платье, состоящие, казалось, из сотни слоёв кружевных юбок, ярко накрашенная и обвешанная тяжёлыми драгоценностями, она напомнила Идену разряженную фарфоровую куклу, которую он хотел купить в подарок Таре по случаю окончания её обучения. Но передумал, побоявшись, что она засмеёт его за дурной вкус и сочтёт это очередным намёком на свой юный возраст.

Девушка отчаянно не любила, когда с ней обращались, как с ребёнком. А будучи младшей дочерью лорда Олара Коллена, министра внутренних дел королевства Лиос, казалось, навсегда застряла в роле маленькой девочки, которую любили и баловали многочисленные друзья и просители отца. Ее засыпали подарками, сладостями, игрушками. Даже сейчас кто-нибудь нет-нет, да и приносил для малышки Тары кулёк шоколадных конфет или леденцов, идя на аудиенцию к министру. А когда видел перед собой не розовощёкую маленькую девочку с бантами, вплетёнными в волосы, а хрупкую изящную девушку, терялся, невнятно бормоча про забывчивость, «летящие годы» и «невесту на выданье», всеми силами стараясь скрыть неловкость и смущение.

— Так и знала, что ты здесь, — обратилась леди Мадлен к дочери, и её возмущённый голос прервал ход мыслей Идена. — Леона уже полчаса как в гостиной. Волнуется, нервничает. А ты вместо того, чтобы поддержать и подбодрить сестру, снова заперлась в полумраке, да к тому же ещё не одета. А ну марш к себе! Лорд Туар с семьёй прибудут с минуты на минуту.

— Мама, я бы не хотела… — начала Тара, но леди Коллен резко её прервала.

— Она бы не хотела! Скажите пожалуйста! — женщина взмахнула руками и бросила гневный взгляд на дочь. — Я, кажется, не спрашивала о твоих желаниях. Это семейный ужин. И ты как член нашей семьи обязана там присутствовать наравне со всеми.

— Но там будет и лорд Мюрен, — Тара нахмурилась. — А ты сама знаешь, что я его просто не выношу.

— Значит, потерпишь немного ради сестры. Ты же понимаешь, какой это важный день. Лорд Туар приехал в столицу издалека, с самых северных границ, только чтобы познакомиться с семьёй невесты своего сына. Так что переоденься и спускайся в гостиную немедленно. И постарайся… — леди Мадлен на миг умолкла, пытаясь подобрать слова. — Постарайся не делать глупостей.

— Может, мне лучше тут остаться? — усмехнулась Тара. — Чтобы вас с отцом не позорить.

— Не говори ерунды, дорогая, — вздохнула женщина. — Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Просто держись в стороне от разговоров старших.

— Мне почти двадцать, — заметила Тара. — Я сама уже не ребёнок. Но раз уж ты так просишь, постараюсь помалкивать и быть милой.

Иден не удержался и громко хмыкнул. Хотелось бы на это посмотреть! Он был уверен, что Тара не зря с самого утра сидела в библиотеке. Наверняка читала о северных землях, готовилась к разговору с лордом Туаром. Ведь он был королевским наместником и управляющим северными землями Лиоса. А именно там недавно вспыхнуло восстание, после того как тайная полиция короля вырезала целую деревню, где, по слухам, жили маги. А лорд Туар не только не осудил этого массового убийства на своих землях, но и жестоко подавил поднявшийся в округе бунт и сжёг ещё две деревни с недовольными жителями.

— Иден? Вы здесь? — леди Коллен только теперь заметила сидевшего в глубоком кресле мужчину и растерянно ахнула. — Простите, я вас не видела. Олар не сказал, что вы уже пришли. Но что же вы тут сидите? Спускайтесь в гостиную, скоро подадут ужин, — леди Мадлен приветливо улыбнулась и тут же с ещё большим возмущением снова накинулась на дочь: — Тара, ты хоть бы дяди постыдилась! Сидишь тут нечёсаная, только что не в сорочке. Уже вечер, а она будто недавно с постели встала. Не леди, а… — женщина осеклась, спохватившись. Словно мечущаяся меж двух огней, она снова повернулась к Идену: — Ах, простите меня, Иден. Не стоит такого говорить, — она виновато улыбнулась. — Просто я уже слов не нахожу. Ну где это видано? Гости на пороге, а она даже не одета! Может, хоть вы на неё повлияете? Вас-то Тара слушает.

— Мама, пожалуйста, ну прекратите уже причитать, — наконец, не выдержала девушка и прервала затянувшуюся тираду матери. — Сейчас я спущусь в гостиную.

— Переоденься сначала, — грозно рявкнула женщина. — Даже не думай там показываться в таком виде! Иден, прошу, простите ее за неподобающее поведение. Я не думала, что вы уже приехали. Иначе, конечно, никогда бы не позволила Таре гулять по дому в таком…

Иден не прислушивался. Он знал, что причитания и вздохи леди Коллен, чередовавшиеся с ласковыми извинениями, обращенными к нему, и грозными требованиями к дочери, могли продолжаться ещё долго, и потому на этот раз сам прервал женщину:

— Прошу вас, миледи, не беспокойтесь. Тара как раз уходила к себе, когда я вошёл. Простите, что задержал её. Я искал лорда Олара в библиотеке, а наткнулся на неё. Но уже ухожу. Не смею больше вам мешать, дорогая племянница, — Иден мило улыбнулся, галантно поклонился и выскользнул в двери мимо леди Мадлен, словно тень.

Ни слова больше не говоря, Тара последовала его примеру. Пререкаться с матерью ей вовсе не хотелось. Она отлично понимала, что та слишком взволнована приездом важных гостей и предстоящей свадьбой старшей дочери. Леона через неделю должна была сочетаться браком с сыном лорда Туара, одного из самых богатых и влиятельных людей в северных землях королевства, принадлежащего к старинному и уважаемому всеми роду. Представители их семейства издавна являлись ярыми сторонниками и верными подданными короля Астира Первого и управляли от его имени северными землями Лиоса.

Последние недели леди Коллен только и говорила о том, какая это честь и удача, породниться с таким знатным и могущественным родом, как Туар. Когда она смотрела на Леону, восхищение, радость и гордость за дочь переполняли сердце женщины. Да и сам Аррит, единственный сын и наследник лорда, как она успела убедиться, оказался замечательным юношей. На удивление скромным (даже чересчур), вежливым и учтивым. И совершенно непритязательным — казалось, несмотря на принадлежность к знати, в нём полностью отсутствовало тщеславие. Он не стремился ни к воинскому чину, ни к посту в министерстве, даже не претендовал на земельные владения отца.

Это последнее открытие весьма удивило и озадачило леди Коллен, когда она подумала о том, на какие средства юноша собирался содержать семью. Но тут на помощь вновь пришёл Иден. Именно он выхлопотал для Аррита место в одном из отделов министерства финансов, устроив его карьеру наилучшим и самым выгодным для семьи образом. Леди Мадлен не раз восклицала, какое это счастье, что судьба подарила им Идена! И благодарила богов за то, что кузен её мужа, о котором она прежде и не слышала, однажды переступил порог их дома, решив в один прекрасный день перебраться в столицу и отыскать родственников. Но ещё больше её удивило и обрадовало то, что Иден оказался весьма влиятельным человеком при дворе короля Астира и теперь помогал семье двоюродного брата как только мог.

Не сказать, чтобы род Коллен нуждался в средствах. Но, несмотря на свой высокий пост, лорд Олар совершенно не умел пользоваться положением и связями. Он был так добродушен и прост, что любой мог воспользоваться его покровительством и поддержкой. При этом он оказался простофилей и совершеннейшим глупцом, если дело касалось его собственных интересов. Хорошо, что теперь в их семье был Иден. Уж он-то разбирался в том, что требовалось сделать для процветания рода Коллен. Именно он подыскал достойного мужа для Леоны, когда той исполнилось двадцать лет и девочка достигла магического совершеннолетия. Он же помог организовать свадьбу. Устроил Аррита в министерство. И почему только сам Олар не догадался помочь дочери? Да ещё и кузена поблагодарил так сухо и сдержанно, словно опасался выказать излишнюю признательность.

А вот леди Мадлен не скупилась на дифирамбы в надежде, что со временем Иден поможет и Таре так же хорошо устроить судьбу. Ведь той уже было девятнадцать. Меньше года оставалось до магического совершеннолетия — возраста, после которого магия уже не проявляется. А когда король Астир убедится, что дочь лорда Олара Коллена не чародейка, можно будет вздохнуть спокойно, не боясь за её жизнь. Выдать Тару замуж. Ах, кто б только эту горемычную взял с таким-то упрямым характером! Вся надежда на помощь Идена и его связи при дворе. Откуда бы ни взялся этот мужчина, леди Мадлен благодарила богов за то, что кузен Олара появился в их доме именно сейчас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Палач короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я