Неизбежность

Катерина Лазарева, 2021

Желая отомстить вампиру за причинённые страдания, не стоит забывать, что он намного сильнее, хитрее и опытнее. Дэйзи помнила об этом. Но не могла отступить. Всё больше узнавая своего врага, она утопала в ненависти к нему. Ей казалось, что только его смерть поможет избавиться от мыслей о нём. Но что если Дэйзи ошиблась? Что если в их противостоянии появилось что-то новое? Что-то куда большее, чем ненависть, злость или жажда мести.

Оглавление

Глава 4. Маски сняты

События бала казались теперь сном. Не верилось, что она тогда решилась на такое. Но что было, того уже не вернуть, и Дэйзи не жалела. Ведь о её браке с Томсоном больше никто и не думал. Всё обернулось так, как она хотела. Правда, эффект превзошёл ожидания.

Когда родители пришли на бал, Дэйзи там уже не было. Она ушла домой, не выдержав внимания к себе. Со всех сторон только и слышалось её имя, а многочисленные осуждающие взгляды давили сильнее, чем Дэйзи могла представить. Учитывая, что Торнтон — небольшой городок, и других интересных сплетен для любителей поболтать не намечалось, она не сомневалась, что говорить о ней будут ещё очень долго. Причём, из-за того, что незнакомец, с которым танцевала Дэйзи, ушёл сразу после этого, о его личности никто так и не узнал. И связь ей приписывали чуть ли не с каждым мужчиной в городе. Большинство из них даже отдалённо не были на него похожи, но народ это не останавливало. В их глазах Дэйзи стала обретать всё больше распущенности, и некоторые заявляли, что она успела побывать и в их постели. Конечно, это было ложью. Но почти все люди, в том числе и бывшие когда-то друзьями семейства Райнер, охотно верили.

Какая картина предстала перед глазами её родителей в тот вечер, Дэйзи могла только догадываться. Она ещё никогда не видела их в такой ярости. Последствием их гнева стало, что уже второй день Дэйзи сидела запертая в комнате, лишённая не то что возможности нормально куда-то выйти, но и какого-либо общения. Хотя ей ещё повезло: многих на её месте уже с позором выгнали бы из дома. Она понимала это.

К тому же, в заточении были плюсы: у Дэйзи появилось время на размышления и обдумывание следующего шага. Она снова и снова прокручивала в голове уже вторую встречу с ненавистным вампиром в лесу, пытаясь выявить хоть какую-то пользу из этого.

Итак, Дэйзи узнала, что большая часть легенд о кровососах всё-таки правда. А значит, появилась хоть какая-то уверенность. Ещё, он назвал своё имя, и что-то подсказывало: оно было правдивым. Хотя бы потому, что такой самодовольный подонок посчитал бы собственным унижением пытаться скрыться за ложью от человека. К тому же, Уильям не знал о её намерениях, так что лгать у него не было и причин.

Вместе с именем он дал ей новый козырь. Ходили слухи о колдуне-отшельнике, живущем чуть дальше леса. Говорили, что он изучал вампиров и вёл записи чуть ли не о каждом из них. Зачем он это делал, оставалось тайной, ведь мало кто решался навестить его. Нелюдимый колдун жил один, а путь к нему проходил через лес. Это и отпугивало людей: любой, кто решался проехать по этой дороге, обратно не возвращался. Но больше всего интриговало другое: колдун до сих пор жил, хотя обитал совсем рядом с вампирами, которые вряд ли в восторге от его наблюдений и записей.

Борьба разума и страха с безрассудством и упрямством длилась недолго. Дэйзи гораздо больше любила действовать, чем раздумывать. Мысль узнать о своём враге как можно больше, чтобы потом использовать информацию против него, была слишком заманчива. К тому же, возник мизерный шанс приобрести могущественного союзника. А потому она запланировала ночной побег из дома через окно, когда никто её не заметит.

Сбежать ночью… Эта мысль вернула Дэйзи болезненные воспоминания, как десять лет назад они с братом сделали именно это, и всё из-за её идиотского любопытства. Яркие и мучительные картинки снова возникли перед глазами. Роковая и страшная ошибка, которая привела к трагедии.

Дэйзи с трудом отбросила ужасные воспоминания и сконцентрировалась на предстоящем. На этот раз у неё была намного более уважительные причины, и рисковала она только собственной жизнью. Да и потом, Дэйзи точно не пойдёт сразу в лес. Ночью она лишь сбежит и уведёт коня. А когда начнёт светлеть, отправится в путь, переждав время в каком-нибудь укромном месте.

На этот раз Дэйзи подготовилась лучше, помня, что защищённые роскошной тенью деревьев вампиры в лесу могли гулять в любое время суток. Она надела серебряные украшения, которые, хоть и мало сочетались с костюмом для верховой езды, могли служить отличным оружием против нечисти. Также Дэйзи взяла с собой два кола, один из них надёжно спрятала под одеждой. И всё равно было страшно столкнуться с кем-то из вампиров, а потому пришлось выехать именно на заре. Рассвет — время, в которое они, если верить легендам, обычно спали.

**************

Свист ветра в ушах и огромная скорость сбивали дыхание, но пути назад у Дэйзи не было. Лес оказался гораздо больше, чем она представляла. А значит, времени было мало. Идея вернуться назад мелькала в мыслях довольно часто, но Дэйзи ещё резвее посылала лошадь вперёд, отрезая себе пути к отступлению.

Приходилось ехать слишком быстро, и из-за этого становилось сложнее держаться в седле. Бешеная скачка заставляла задыхаться.

А потому, когда, резко остановившись, лошадь вдруг затанцевала на месте; всадница так сильно пошатнулась, что ей понадобились все силы, которые только были, чтобы удержаться на месте. Выпрямившись, Дэйзи пыталась успокоить животное, которое отчего-то нервничало. Но всегда послушная лошадь проявляла странное и пугающее упрямство. Стало нереально заставить её идти дальше. Вместо этого она оставалась на месте, и, навострив уши, то и дело шарахалась от каждого, даже малейшего шороха.

От этого вдруг стало тревожно. Ведь животное всегда чувствовало, когда рядом опасность. Растерянно оглянувшись по сторонам, Дэйзи пыталась успокоиться, хотя страх неумолимо накрывал. Кто-то нарочно пугал её: в этом не было сомнений.

Она ещё несколько раз предприняла отчаянные попытки послать лошадь вперёд. В подступающей панике вполголоса то умоляла, то ругала упрямое животное, но всё было бесполезно. Опустив руки, Дэйзи всхлипнула от отчаяния. Видимо, придётся продолжить путь пешком: не оставаться же здесь, ожидая свою участь.

Мысли вдруг прервало новое, пробирающее холодным ужасом ощущение чьего-то присутствия. Она точно знала, что кто-то следил за ней сейчас.

— Кто здесь? — дрогнувшим и охрипшим от волнения голосом спросила Дэйзи, когда чья-то тень быстро мелькнула, и раздался треск ломающихся кустов.

Её вопрос в зловещей тишине леса звучал так отчётливо, что пугал ещё больше.

В ответ продолжалось безжизненное молчание, обычное для этого мрачного места. Дэйзи начала осторожно спешиваться. Но, успев лишь высвободить одну ногу из стремени, внезапно почувствовала на себе чьи-то руки, с силой вырывающие из седла. Лошадь, испуганно заржав, тут же понеслась куда-то вперёд. А Дэйзи от страха и шока даже не сразу смогла понять, что попалась, что её вот так быстро и легко поймали. Всё казалось жутким сном.

— Не все вампиры спят на рассвете, — услышала она знакомый голос совсем близко.

И только тогда осознала всю реальность ситуации. Сейчас Дэйзи против воли прижималась спиной к груди ненавистного кровососа, а он, похоже, не собирался отпускать её. Она с трудом могла дышать, так сильно стискивали холодные руки убийцы брата. Он наклонил голову так, что его губы были в каких-то сантиметрах от её шеи, и всё это заставляло серьёзно нервничать.

— Отпустите… — еле слышно проговорила Дэйзи. Ей оставалось только каким-то чудом уговорить безжалостного вампира. — Пожалуйста.

— С чего это? — ухмыльнулся он, и, будто нарочно пугая, коснулся губами пульсирующей венки на шее. Дэйзи вздрогнула, почувствовав, как клыки слегка царапнули её кожу. — Кажется, я предупреждал, что наша следующая встреча пройдёт иначе.

Уильям давно почувствовал её визит, и намеренно не сразу дал о себе знать. Ему нравилось по-своему испытывать эту мстительницу, проверяя, как далеко она зайдёт, на что способна. Только смотреть за ней издали — одно, но стоять вот так рядом и чувствовать, как её кровь текла по жилам, ощущать приятный запах — другое.

Сознание приглушали инстинкты. Голод давал о себе знать, но убивать Дэйзи не входило в его планы. А потому Уильяму приходилось проявлять немалую выдержку. Он это умел, но не любил.

Дэйзи с трудом заставила себя сконцентрироваться и придумать, как выкрутиться из ситуации. Страх и паника не оставляли ни на секунду, а размышлять в таких условиях было непросто.

— Я не пришла бы сюда, если бы не… — наконец, слабо начала она. Слегка прокашляв, уже более уверенно добавила первое, что пришло в голову: — Мой браслет.

И тут же поморщилась. Ужасный выбор слова. Глупо рассчитывать, что вампир поверит, будто Дэйзи вернулась в такое опасное место всего лишь из-за украшения. Но увы, теперь придётся цепляться за эту ложь.

— Браслет?

— Да, я потеряла браслет где-то тут, — уже почти расправившись со страхом, более-менее спокойно объяснила она. В голову вдруг пришло осознание, что, если бы вампир хотел убить, уже сделал бы это, а не поддерживал странный разговор. — В прошлый раз, и теперь хочу его найти и всё! — для убедительности воскликнула Дэйзи, но тут же запнулась, понимая, что переиграла, излишне нервничая. — Отпустите, — уже тише закончила она.

Его хватка чуть ослабла, но Дэйзи не рискнула вырваться. Не хватало этим только разозлить убийцу.

— Видимо, этот браслет тебе очень дорог, раз ты так рискуешь из-за него, — ухмыляясь, сказал Уильям.

Конечно, он не поверил ей, это было понятно. Но Дэйзи со странным упрямством до конца отыгрывала роль, пусть даже в этой ситуации она выглядела скорее комично.

— Да, он очень… — Дэйзи лихорадочно придумывала причину щепетильности к несуществующему браслету, но, увы, разум в такой ситуации выдавал совсем не то. — Он очень красивый, — ляпнула она, отчаянно желая провалиться сквозь землю. Похоже, только это сейчас её спасло бы.

Уильяму надоело продолжать этот спектакль. Дэйзи была слишком близко, и это угрожало её жизни. К тому же, он ясно чувствовал, что под одеждой у неё спрятано как минимум два кола, а на шее и пальцах виднелись серебряные украшения. Вряд ли Дэйзи смогла бы воспользоваться этим, но, мысль, что он так и не узнал, какой была настоящая цель её визита, вызывала недовольство. Пора раскрыть карты. Маскарад закончился.

— Настолько красивый, что ради него стоит умереть точно такой же смертью, какой погиб твой брат? — намеренно холодно спросил вампир, неожиданно выпуская её из рук.

Дэйзи пошатнулась, с трудом устояв на ногах. Не столько из-за того, что он так внезапно отпустил её, сколько из-за его слов. Она несмело зашагала назад, при этом не отрывая взгляда от вампира, боясь повернуться к нему спиной. Его слова были мощным ударом. Он не мог узнать её. Это всё меняло.

— Что… — в горле пересохло, и Дэйзи с трудом узнавала свой голос. — Что вы сказали?

Несмотря ни на что, оставалась крохотная надежда, что, возможно, ей послышалось. Или Дэйзи не так поняла. Хотя она скорее внушала себе это, в глубине души зная правду и готовясь к худшему.

— Хватит притворяться, — подтвердил её опасения вампир. — Ты ведь узнала меня, я не изменился за десять лет. В отличие от тебя, — при этих словах он окинул её фигуру оценивающим взглядом.

Дэйзи передёрнуло от такой бесцеремонной наглости. Хотя, конечно, не стоило ждать чего-то другого от такого, как он.

Вместе с раздражением, которое вдруг встало на передний план, в ней родилась твёрдая уверенность. Дэйзи настолько ненавидела его сейчас, что это придало сил. Теперь, когда он так открыто и без сожалений говорил о самой ужасной ночи в её жизни, она просто не могла дальше изображать из себя любезную дурочку.

— Да, я вас узнала, — враждебно сообщила Дэйзи, подняв на него взгляд. — И да, я хочу вас убить. И убью. Но не сейчас.

Где-то в подсознании мелькнула мысль, что слишком рискованно говорить такое вампиру. Но ненависть настолько переполняла, что было необходимо хоть немного выплеснуть эти эмоции.

На какой-то момент показалось, что во взгляде Уильяма мелькнуло удивление, но оно тут же сменилось задумчивой пустотой. Он будто сосредоточился на чём-то другом, не на ней.

— Беги отсюда, — вдруг сказал вампир.

Дэйзи непонимающе нахмурилась. Меньше всего она ожидала именно такой реакции.

— Сейчас же, — жёстко приказал он, и тон вернул её в реальность.

Дэйзи вдруг почувствовала, что надо сделать, как он сказал.

Уильям прикинул, что, скорее всего, Генри, проснувшийся только что, достаточно далеко и ещё не почувствовал человека. Ведь вампир был новеньким, и ещё не совсем управлял инстинктами. Так что, если она вернётся обратно, останется жива.

Но подобный расклад, видимо, не устраивал Дэйзи, потому что эта сумасшедшая вдруг побежала не обратно домой, а в самую чащу, навстречу пробудившемуся вампиру.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я