Никогда не знаешь, что ждет тебя в будущем. Вампир Энтони в поисках места, которое мог бы назвать домом, долго путешествовал по большим и малым городам, пока не приехал в Ривьеру. Уютный городок на побережье казался обычным, пока вампиру не встретилась ОНА. Девушка выглядела совершенно обычной, но вампир знал – она из другого мира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похищенная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Как понять, что человек тебе послан судьбой?
Он появится из ниоткуда и спасет тебя из той бездны, в которую ты упадешь.
***
«И снова я вынужден уехать.
Нет мне покоя.
Люди больше никого не боятся… даже вампиров.
Их разум затуманен технологиями, и они погрязли в них, словно мухи в паутине.
Спасти их вряд ли что–то сможет, но я буду продолжать искать в их мире место для себя.
Неважно, какое расстояние мне придется преодолеть в поисках нового дома, я стану частью этого мира…как раньше.»
***
Лодки мерно покачивались на привязи. Волны с тихим шипением накатывали на каменный берег. Закат окрасил прибрежный городок под названием Ривьера во все оттенки от алого до золотого. Прохладный ветер перебирал оброненные деревьями листики. Я на машине промчался по центральной улице, мощенной серым булыжником, взметнув листья в воздух. Люди с удивлением обернулись. Конечно, ведь я проехал мимо на BMW X6, такие сюда вряд ли заезжают. Я припарковался около гостиницы и вышел из машины. Сзади послышался вздох и хихиканье. «Он такой симпатичный. Да вы только посмотрите на его машину! Он похож на актера из этого фильма… ну вы поняли! Да, точно как он…». Я закрыл машину и прошел к дверям гостиницы, лишь краем глаза заметив пять девушек, сидевших неподалеку на лавке и рассматривавших меня. Я еще не решил, как надолго останусь здесь, поэтому снял номер на неделю и решил прогуляться пока этот город не вызвал у меня отвращения как сотни мест до него.
Я шел по набережной, вдоль которой тянулась самая красивая часть города. Ривьеру можно было сравнить с каким–нибудь из Итальянских или Испанских городов. Здесь было чисто и красиво, что зачастую не свойственно городам, расположенным у воды. Здесь не занимались рыбным промыслом, не строились корабли, туристы приезжали крайне редко (о чем свидетельствовала трех этажная гостиница со всего двадцатью номерами). Это был тихий городок, который жил своей жизнью. Я свернул направо, решив отойти от набережной и углубиться в город, который полукругами спускался от гор к линии моря, образуя оправу сапфирово–бирюзовому заливу. Солнце уже коснулось горизонта, часы, расположенные на ратуше, огласили звоном округу, извещая горожан об окончании рабочего дня. Я проходил мимо местного бара, когда из него вылетел разъяренный мужчина, тянувший за собой девушку. Я почувствовал резкий и очень знакомый запах. Так пахнут оборотни.
— Да как ты смеешь указывать, куда мне идти! — Рычал он. — Ты должна быть дома, раз закончила работу, а не шляться по городу!
— Но…
— Не смей мне перечить! — Он поднял руку, на которой я заметил когти настоящего оборотня, замахнулся и ударил ее по щеке. От удара она пошатнулась и упала в лужу, схватившись за щеку. Я почувствовал запах крови, видимо он оцарапал ее. — Возвращайся домой! — Бросил он и вернулся в бар.
— Бедная девочка, почему она не обратится к властям? — Услышал я голос одной из пожилых женщин, стоявших на другом конце улицы.
— Этот изверг совсем ее не любит и удочерил ее, чтобы она работала и приносила ему денег на выпивку. — С сожалением кивала другая, качая головой.
Я подошел к девушке, протянув ей руку. Она, казалось, совсем не шокирована произошедшим. Пустым взглядом она смотрела на мою руку, словно не понимая для чего это все. Она взглянула в мои глаза, и время словно остановилось для меня. Я чувствовал ее пульс. Ее глаза шоколадного цвета сияли в свете фонарей. И странные волны исходили от нее, словно она источала силу каждой клеткой тела.
Я и раньше встречал существ из другого мира. Они приходят через порталы, расположенные вблизи от древних источников магии, давно исчезнувшей с Земли. Большинство из иномирцев — вампиры и оборотни. Раньше они могли обращать целые города, чтобы получить власть и деньги, но сейчас это запрещено, поэтому Земля перестала быть привлекательной для них. Сюда приходят наблюдатели, которые следят за прибывающими на Землю, чтобы те не выдали себя или не нарушили закон. Но этот оборотень… почему его еще не забрали, ведь он не контролирует свою ярость. А девушка… знает ли она? Или быть может она тоже гостья?
— Спасибо, не стоит беспокоиться. — Тихо сказала она, поднявшись. На ее лице не было никаких следов. Я удивленно посмотрел на ее руку. Ни капли крови.
Я продолжил свой путь, наслаждаясь прохладой вечера, и незаметно для себя дошел до гостиницы. Этот город понравился мне в лучах заката, посмотрим, что будет завтра.
***
Проснулся я как раз перед рассветом. Странный сон снился мне в эту ночь. Я видел девушку в темно–фиолетовом атласном плаще, скрывавшем ее лицо. Она сидела под яблоней спиной ко мне, но как бы я не хотел, подойти и рассмотреть ее я не мог. К ней приблизился мужчина. Лица его я не видел. Мой взгляд был прикован к ней одной. Мужчина сорвал яблоко, и, дразня, протянул его девушке. Она не успела взять его, лишь кончиками пальцев коснувшись фрукта. Яблоко слегка посиреневело, чего никто кроме меня не заметил. Стоило мужчине съесть кусочек, он упал замертво. Девушка посмотрела на него. Лишь одна слезинка, прокатившись по ее щеке, упала на землю. Тело мужчины обратилось в волчье. Он ожил, поднялся и убежал прочь. Я подумал о вчерашней сцене у бара. Эти двое как раз подходили под героев моего сна.
Подойдя к окну, я увидел, что город утопает в тумане после ночного дождя. Я переоделся и взглянул на себя в зеркало. Высокий темноволосый двадцатишестилетний парень, каким был и буду всегда. Не все вампиры отражаются в зеркалах. Лишь те, кто были обращены, те, кто когда–то были людьми… как я. Дождавшись своего заказа, я позавтракал и вышел на улицу. Туман почти развеялся, и сейчас город не казался мне таким привлекательным как в лучах заката. Я направился в музей. Так начиналось мое знакомство с любым новым городом. В полдень я вышел из музея. Этот город все же ничем не отличался от других ему подобных. Я решил, что завтра же уеду, ведь зачем терять здесь время, если впереди меня ждет целый мир. Внезапно налетевший холодный ветер, скрыл за облаками солнце. Я услышал раскаты грома где–то вдалеке. Я шел не разбирая дороги и не думая куда она меня выведет. Дождь стеной обрушился на меня, застав врасплох и вырвав из забытья. Я забежал в первый попавшийся магазин, пока не успел промокнуть.
— Добро пожаловать! — Услышал я знакомый голос. Повернувшись, я увидел вчерашнюю девушку, стоявшую за кассой. — У нас лучше всегда носить с собой зонт, дождь может застать внезапно, даже в самый солнечный день.
Она едва улыбнулась, взглянув в окно. Я все еще стоял у входа, не закрыв дверь, и смотрел на нее. Сверкнула молния, отразившись в ее шоколадных глазах странным фиолетовым светом. Я не мог пошевелиться, почти не дышал, не мог оторваться от нее. В целом мире словно не осталось никого кроме нее.
— Ах, что же вы стоите в дверях! Вас же продует, ветер уж больно холодный! — Она подошла ко мне, дотронувшись до моей руки и взявшись за ручку двери с внутренней стороны. По мне словно ток пробежал от ее горячего прикосновения, но сбросить оцепенение я все еще был не в силах. Единственное, что я смог сделать — отпустить ручку двери, чтобы она закрылась, и ветер перестал уносить из помещения запах духов, которые, несомненно, принадлежали девушке. — Другое дело. Переждете дождь у нас или возьмете зонт? — Я неопределенно кивнул и позволил усадить себя за столик. Она скрылась в подсобном помещении, и мое оцепенение спало. Я выдохнул и огляделся.
Кажется, это универсальный магазин–кафе. Здесь и продукты, и книги, и мелкая техника, и столики со стульями, где можно перекусить и выпить чашечку кофе. Девушка вернулась с чайником и шоколадным кексом на подносе.
— За счет заведения. — Улыбнулась она. Я прочитал на ее бейдже имя «Флориэна Бернарди». Сев на высокий стул за кассой, она надела изящные очки и взяла книгу. «Тайные знаки» прочел я название. Мне захотелось поговорить с ней, выяснить, знает ли она про своего отчима… но я не мог начать разговор. Вдруг колокольчик на двери звякнул, и внутрь ввалился ее приемный отец.
— Дай мне денег. — Грубо потребовал он, подойдя к девушке. Флориэна достала видимо заранее приготовленные деньги из–под прилавка. — После работы сразу домой, я доделал прихожую там надо прибраться. — Он криво ей улыбнулся.
— Конечно. — Улыбнулась она в ответ. Я снова почувствовал непонятные мне волны, исходящие от девушки. Ее глаза, как мне показалось, сверкнули фиолетовым.
— Дай–ка мне пару вон тех яблок. — Потребовал он. Я внимательно следил за ними. Стоило Флориэне коснуться фруктов, они стали слегка отливать сиреневым. Я не мог позволить ему уйти, поэтому вскочил и вышел вслед за ним.
Я следовал за мужчиной пока мы не остались одни на улице. Я подлетел к нему сзади и закрыл рот рукой, утянув его в темноту арки. Он пытался вырваться, но безуспешно.
— Ты ответишь на мои вопросы, и я отпущу тебя. — Прошептал я, от чего он сразу перестал вырываться и кивнул. — Твое имя? — Я перехватил руку так, чтобы он чувствовал мою стальную хватку на своем горле.
— Бернарду Таварес.
— Зачем ты удочерил Флориэну?
— Мне нужна ведьма.
— Она ведь не знает ни о твоем происхождении, ни о своих способностях?
— Нет.
— Ты из другого мира?
— Нет.
— Откуда ты узнал про нее?
— Я выкрал ее из семьи и с помощью одного вампира заставил думать, что она моя падчерица.
— Какой же ты негодяй!
— Ты тот вампир, который застал нашу сцену у бара? — Вдруг спросил он, усмехнувшись.
— Не понимаю о ком ты.
— Брось, я видел, как ты на нее смотрел в магазине…
— Заткнись! — Прорычал я, сжав его горло и встав перед ним. — Ты сейчас же пойдешь в ратушу и напишешь отказ от удочерения. Потом ты переедешь в другой город и начнешь жизнь заново с чистого листа. И никогда не вспомнишь о том, что был здесь. — Закончил внушать ему я. — Ты понял?
— Интересная вещь, эти внушения… можно ведь потренироваться и побороть приказ любого кровососа. — Усмехнулся он, вырвавшись.
— А я ведь хотел, как лучше. — Тихо сказал я, выхватив из его рук одно яблоко и, сжав его так, что оно треснуло на несколько небольших частей, запихнул одну ему в рот. Мужчина мгновенно посинел и обмяк. Его душа отделилась от тела и беспомощно смотрела на меня.
— Эта мерзавка убить меня хотела?! — Взревел он.
— Ты сам виноват в этом. — Ответил я, выходя из арки. За мной выбежал волк, рычавший и пытавшийся обратить на себя внимание. Я медленно повернулся и посмотрел ему прямо в глаза. — Убирайся и никогда не возвращайся. — Процедил я. Волк мгновенно бросился прочь по подворотням, убегая в лес. А я вернулся в кафе.
— Вы вернулись? — Удивлению девушки не было предела. Дождь почти перестал, да и мое поведение было, по меньшей мере, странным.
— Я… забыл, что хотел купить книгу. — Быстро нашелся я, подойдя к стеллажу, и старясь не смотреть на девушку.
— Я могу помочь?
— Э–э, да.
— Ваши предпочтения? — Спросила она, подойдя ко мне и пробежав взглядом по полкам.
— Выберите на свой вкус. — Предложил я, наблюдая, как ее пальцы скользят по пестрым корешкам книг.
–…слишком глупая…эта детская…здесь плохая концовка… — Бормотала она, просматривая стеллаж. — Вот! — Радостно воскликнула она, указав на книгу, стоявшую на верхней полке, куда она не могла дотянуться. — Это небольшая история о…
— Не нужно. — Прервал ее я, взяв книгу с полки. — Пусть это останется для меня загадкой, пока я не начну читать.
— Хорошо, надеюсь, Вам понравится. — Улыбнулась она, возвращаясь к кассе.
— Если я закажу себе кофе и прочитаю ее здесь, мне будет положена скидка? — Саркастически поинтересовался я.
— Два кекса Вы получите бесплатно, если до закрытия осилите, хотя бы, половину. — Лукаво прищурилась она, протянув мне руку, предлагая заключить пари.
— А если я проиграю?
— Вы заплатите за книгу на столько процентов от цены больше, сколько страниц останется до половины. — Усмехнулась она.
— А если Вы проиграете?
— Хм… — Она на секунду задумалась, чем я воспользовался.
— Вы позволите проводить себя до дома. Идет. — Я быстро пожал ей руку в знак заключения сделки и направился к столику у окна. Она смущенно улыбнулась и скрылась в подсобном помещении.
До закрытия магазина оставалось чуть больше часа, а в книге было около двухсот страниц. Я был уверен, что выиграю уже после прочтения первых десяти страниц. Это была история о графе, который потерял все свое состояние в погоне за мифическими сокровищами. Я настолько увлекся, что не заметил, как пролетело время.
— Мы закрываемся. — Улыбаясь, сказала она. Я оторвался от книги.
— Что ж, время разрешить наше пари. — Я подошел к ней, положив перед девушкой книгу, открытую на предпоследней странице. — Я почти дочитал ее. — Она положила руку на переплет и улыбнулась.
— Прекрасно, так чем же заканчивается история о…
— Графе Монтравене, который хотел найти клад Инков. Он остался нищим, и повариха приютила у себя бывшего хозяина. Он стал простым горожанином, но обрел свое счастье в лице прекрасной Люси, жившей в доме напротив. Я выиграл пари, и Вы должны мне два кекса. — Улыбнулся я, накрыв ее руки ладонью. От Флориэны исходило тепло, а аромат ее духов прочно засел в моей памяти.
— Хорошо, но половину цены за книгу придется заплатить.
Она лишь улыбнулась, не сказав ни слова, когда я отдал ей полную сумму, и, поставив передо мной пакет с кексами, пошла переодеваться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похищенная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других