Всю жизнь я подчиняюсь нашему Зверю-королю и прибираюсь в его покоях. Я не доедаю, одежда изношена, но я не жалуюсь. Мне повезло, я живу в королевстве, которым правит более-менее добрый король, но однажды некоторых из нас решают отправить в другое королевство к жестокому и беспощадному королю, который убивает за малейший промах. Я была уверена, что меня это не коснется, ведь я зарекомендовала себя с положительной стороны, но как же я ошибалась…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рабыня для Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Я провожу пальцем по шероховатой деревянной поверхности стола, избегая зрительного контакта с советником.
Стол между нами большой и внушительный, но он не кажется мне надежным “укрытием”. советник допрашивал меня, наверное, всего двадцать минут, но, казалось, что это длилось несколько часов.
Зверь требовал, чтобы я рассказала ему все о своих отношениях с королем. К сожалению, у меня не было нормальных ответов на его наводящие вопросы, да и рассказывать было не о чем.
Какая разница, о чем мы говорим с королем Хеликсом или как я получила порез на лице? Судя по характеру вопросов, я предполагаю, что король не знает об этом допросе и не одобрит действия своего советника.
Но я не уверена, стоит ли рассказать об этом королю. Он так разозлился на меня за то, что я испортила обед, поэтому не удивлюсь, если он накажет меня за сплетни и сомнения в намерениях советника.
— Что произошло, когда Хеликс вывел тебя из обеденного зала? — сурово спрашивает меня советник.
Я пожимаю плечами, чувствуя себя неловко и скрываю, что король обнял меня.
— Ничего. Он был расстроен тем, что я помогаю на кухне, и сказал мне, чтобы я придерживалась назначенной мне работы. Затем он ушел.
Советник прищуривается, глядя на меня, явно не веря в то, что я говорю.
— И все? — спрашивает он дальше.
Я киваю. советник вздыхает и потирает виски. Мне хочется спросить, зачем ему это, но я знаю, что лучше не совать свой нос в дела Зверей.
— Можешь идти, — наконец говорит он, указывая на дверь.
Я, не раздумывая, тут же вскакиваю со стула, и выбегаю из комнаты. Кабинет советника находится на верхнем этаже рядом с его покоями, и я очень хорошо знаю, что покои короля тоже совсем рядом.
Мне следует вернуться в комнату для прислуги и лечь спать, но в то же время я хочу найти короля и извиниться за то, что испортила ему ужин.
Ноги несут меня по коридору к покоям короля и прежде, чем я успеваю осознать это, уже стою перед его дверью. Охранники наблюдают за мной с любопытством, без сомнения, недоумевая, что я здесь делаю так поздно, но не предпринимают никаких попыток остановить меня.
Я осторожно поднимаю кулак и слегка постукиваю по двери. Она распахивается сразу после первого стука. Я отступаю на шаг и смотрю вверх, чтобы встретиться взглядом с королем Хеликсом.
— Я хотела извиниться за сегодняшний день. Я хочу…
Замолкаю, когда король резко отходит в сторону.
— Заходи, — грубо говорит он, глядя на охранника позади меня.
Я следую его команде и иду в комнату. Страх, который я испытываю к королю, все еще присутствует, но со временем значительно уменьшился. Несмотря на скверную репутацию короля, он вел себя вполне прилично и не причинил мне никакого вреда.
Как только я оказываюсь в комнате, король закрывает дверь. Я замерла, стою и наблюдаю, как он идет на кухню и достает из шкафчика два бокала. Наливает темную жидкость в один из них, но останавливается и колеблется, не решаясь налить напиток и во второй бокал.
Король смотрит на меня, вопросительно нахмурив брови.
— Ты когда-нибудь употребляла алкоголь?
Я энергично качаю головой влево и вправо. В большинстве королевств людям запрещено употреблять любой алкоголь, наказание за это часто бывает суровым.
Король бормочет что-то тихо и наклоняется, чтобы убрать бутылку. Я ожидаю, что он наполнит второй бокал водой, но удивляюсь, когда он достает другую бутылку.
— Тогда лучше начать с чего-нибудь легкого, — говорит он спокойно.
Я смотрю, как он наполняет второй бокал вином и стараюсь не слишком сильно переживать об этом. От одного бокала ничего не будет. Я видела, как некоторые Звери выпивали восемь или девять бокалов за вечер и после этого чувствовали себя совершенно нормально.
Король берет бокалы и снова подходит ко мне. Я нерешительно беру бокал из его протянутой руки и с опаской смотрю на бледно-желтый напиток, пахнущий фруктами.
— Это Пино Гриджио, вино легкое и вкусное. Я не обижусь, если ты не захочешь, — говорит он, видя мою нерешительность.
Вероятно, это единственный раз в моей жизни, когда я могу выпить вина, и я знаю, что буду сожалеть об этом в будущем, если не воспользуюсь случаем. Неторопливо подношу бокал к губам и делаю маленький глоток, удивляясь приятному вкусу.
Напиток не похож ни на что, что я когда-либо пробовала раньше, и на вкус он довольно сладкий. Поднимаю бокал, чтобы сделать еще один глоток.
— Тебе не нужно извиняться за сегодняшний вечер. Я не должен был так кричать на тебя, — говорит король мягким голосом.
Потрясенная, я перевожу взгляд на короля. Он извиняется передо мной? Звери никогда не извиняются перед людьми.
Я не знаю, что ему ответить, и молча наблюдаю, как он делает большой глоток, недовольно морщась и глотая.
— Ты умеешь играть в шахматы? — спрашивает король Хеликс.
––
Прошло полтора часа.
— Да что за ерунда! — ошеломленно кричу я, когда король забирает моего коня. — Он нужен был мне, чтобы поставить тебе шах! Теперь у меня не осталось хороших фигур.
— Тогда тебе следует постараться играть лучше, — смотрит король с усмешкой.
Я скрещиваю руки на груди и дуюсь, когда он отбрасывает моего коня в сторону.
Король смеется надо мной и делает большой глоток из своего бокала. Я решаю последовать его примеру и беру свой стакан, но обнаруживаю, что он снова пуст. Король Хеликс замечает это и тут же встает, чтобы принести мне добавку.
— О, теперь ты служишь мне. Мне это очень нравится! — дразню я его.
Я выпиваю третий или четвертый бокал и уже чувствую себя не так, как раньше. Мой разум немного затуманен, и я ловлю себя на мысли, что говорю что-то неприемлемое, неподобающее рабыне. Я знаю, что пожалею об этом завтра, но мне слишком весело, чтобы думать об этом прямо сейчас.
Король протягивает мне наполненный бокал, и я широко улыбаюсь.
— Спасибо! — говорю я немного смущенно. — Боюсь, я немного пьяна и болтаю много лишнего.
Король хмыкает в ответ на мое заявление и задумчиво смотрит на меня. Он кладет руку на мой подбородок, поглаживая его, глубоко задумавшись.
— Хочешь, поделюсь с тобой секретом? — внезапно говорит он, наклоняясь ко мне, пока его лицо не оказывается всего в нескольких сантиметрах от моего. — Я тоже пьян.
––
Два часа спустя.
У меня уже начались колики от смеха, поэтому я держусь за свои бока и пытаюсь успокоиться.
— Прекрати это! — смеюсь я, вытирая слезы.
Король смеется вместе со мной, в его руке подушка, которую он готовится бросить в меня.
— Прекращу, как только ты перестанешь меня оскорблять, — отвечает он, замахиваясь подушкой.
— Не, ну серьезно, что за имя такое — Хеликс? — фыркаю я, пытаясь увернуться от брошенной в меня подушки, но не успеваю, и она попадает прямо мне в грудь, отчего я падаю назад. Бокал с вином выпадает из моей руки, и вино разливается по всему дивану.
— О, черт, мне так жаль! — извиняюсь я, поднимая бокал и ставя его на стол. — Я сейчас все уберу.
Король равнодушно машет рукой.
— Оставь. Завтра здесь уберут.
Я хмурюсь. Он серьезно?
— Да, я завтра уберу. И мне будет намного проще, если я сейчас нанесу пятновыводитель, — говорю я, встаю и, спотыкаясь, иду к уборной.
— Ну, ладно. Пока ты будешь это делать, я принесу тебе сухую одежду, чтобы ты переоделась.
––
Спустя три часа:
— Порез хорошо заживает, — замечает Хеликс, глядя на мое лицо и шею.
Я фыркаю и поднимаю руку, чтобы коснуться пластыря. Делаю это неуклюже и тыкаю в рану пальцем, но не испытываю боли. На мгновение задаюсь вопросом, было бы прикосновение болезненным, если бы мой разум не был пьян?
— Боюсь, что останется шрам, — говорю я.
Хеликс хмурится и садится рядом со мной. Я замираю, когда вижу, как он близок.
Его глаза блестят, взгляд расфокусирован. Это заставляет меня задаться вопросом, насколько сильно он пьян. Он упомянул ранее, что его напиток немного крепче моего, а всего он выпил около шести или семи бокалов. Наверное.
Король облизывает губы, глядя на меня. Медленно поднимает руку к моей шее и, схватив угол повязки, снимает ее, чтобы увидеть рану.
Его рот кривится, и я уже знаю его ответ еще до того, как он заговорит.
— Да, наверное, останется шрам.
— Печально, — бормочу я.
Хеликс вздыхает.
— Я смогу убрать его, но ты должна пообещать никому об этом не рассказывать, особенно Аксису.
–Кто такой Аксис? — спрашиваю я, пытаясь сообразить, кто бы это мог быть.
— Мой советник! — Хеликс смеется, качая головой.
При нормальных обстоятельствах я бы сказала, что ни за что не соглашусь, чтобы он сделал что-то такое, о чем я не могу никому рассказать. Однако я теряюсь, и от любопытства киваю головой «да».
— Закрой глаза.
— Будет больно? — спрашиваю я, вспоминая жжение дезинфицирующего средства, которое он использовал на днях.
— Э-э… — Он останавливается, чтобы откашляться, и я смотрю сквозь прищуренные глаза, как его лицо краснеет. Он смущается? — Нет, не будет больно. А теперь закрой глаза.
Я делаю, как он говорит, и крепко зажмуриваюсь. В комнате тихо, и с закрытыми глазами мне кажется, что она кружится. Мне под подбородок кладут палец, пытаясь запрокинуть голову назад, и я инстинктивно сопротивляюсь.
— Если ты хочешь, чтобы я исцелил тебя, ты должна перестать противиться, — ворчит король с раздражением в голосе.
Вздохнув, я сдаюсь и позволяю ему запрокинуть мою голову. Я чувствую, как повязка полностью снимается, холодный воздух касается кожи всего на секунду, после чего меня обдает теплое дыхание Хеликса. Я чувствую его на своей шее, а волосы Хеликса щекочут мои губы и подбородок.
— Ой! — восклицаю я, отдергиваясь, когда что-то влажное и теплое касается чувствительной кожи на моей шее.
Рукой Хеликс касается моего затылка, крепко удерживая меня на месте. И когда меня снова что-то касается, я понимаю, что мягкое и влажное на моей шее — это язык.
Он проводит языком по порезу, от подбородка до ключицы, а я тем временем стараюсь не думать о интимности этого действия.
Однако мой пьяный разум думает о другом, мои бедра сжимаются, когда желание тут же накапливается в нижней части живота. Его хватка на моей шее крепчает, когда язык прижимается к моей коже, плотно касаясь глубокой части пореза.
Это ощущение приводит мои нервные окончания в состояние повышенной готовности, посылая ударные волны в сердце. Я задыхаюсь, хватая рукой его за локоть.
Дыхание Хеликса учащается, его язык быстро заменяется губами и зубами. Его губы нежно скользят по моей коже, прежде чем остановиться на изгибе моей шеи и слегка покусать кожу. Этого недостаточно, чтобы оставить след, но достаточно, чтобы я задыхалась в его объятиях.
— Говорил же тебе, что это не больно, — бормочет Хеликс, слегка отстраняясь от моей шеи.
— Я… э-э-э….
— К черту, — тихо выдыхает Хеликс, и его руки внезапно ложатся на мою талию.
Он крепко сжимает меня и укладывает на спину. Нависает сверху и его ноги оказываются между моих.
Громкий стон срывается с его губ, когда наши бедра встречаются, и его рука опускается, чтобы схватить меня за ягодицу.
Мои мысли разлетаются, когда его губы, наконец, встречаются с моими. Я позволяю ему взять на себя инициативу, так как не имею в этом опыта, и вздыхаю от удовольствия, когда его язык касается моего.
Хеликс крепко сжимает мое бедро и раздвигает мои ноги шире, после чего прижимается еще плотнее, посылая резкую волну удовольствия всему моему телу.
Я подношу руки к его рукам, пользуясь возможностью коснуться его тела. Его мускулы напряжены, и все, о чем я могу думать в данный момент — это ощутить его кожу кончиками своих пальцев.
Я секунду сомневаюсь, но затем отбрасываю осторожность и кладу правую руку на его талию, нежно поглаживая его кожу.
Хеликс оторвался от моих губ и переключился на шею. В отличие от предыдущего раза, он уверенно и настойчиво целует ее, прихватывая кожу зубами. Набравшись уверенности, я крепко прижимаю свою руку к его телу. Мои пальцы скользят по его мускулам, после чего я перемещаю пальцы на его затылок и зарываюсь пальцами в его волосы, когда он снова трется о меня своими бедрами.
— Ох, — стону я, но удовольствие внезапно сменяется приступом тошноты.
Я толкаю Хеликса в грудь, пытаясь оттолкнуть его от себя, и он тут же отстраняется, обеспокоенно глядя на меня.
— Все в порядке? Мы можем остановиться, — уверяет он меня, не понимая, что мой дискомфорт не из-за этого.
— Отодвинься! — хриплю я, чувствуя, как желчь быстро подступает к горлу.
На лице Хеликса появляется понимание, и он быстро слезает с меня.
Я зажимаю рот руками, пытаясь сдержать быстро поднимающуюся к горлу жидкость, но не успеваю. Извергаюсь прямо на ноги и ковер Хеликса, и чувствую себя абсолютно подавленной.
Хеликс вскакивает и бежит на кухню, крича что-то о каком-то тазе, но слова звучат отрывисто, голос то появляется, то исчезает, а перед глазами у меня все расплывается.
Я пытаюсь встать, но комната начинает крутиться, и я теряю сознание, падая на пол.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рабыня для Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других