Это роман о взаимоотношениях людей, об отношениях человека и окружающего мира, о борьбе Природы и охотников-браконьеров. На фоне невероятно ярко описанных автором африканских пейзажей главные герои проходят суровые испытания. В загадочном мире, в который попадают охотники, появляется гигантская каменная «книга Природы». Каждая ее страница – реальный мир. Браконьерам, очутившимся в нем, сама Природа дает шанс найти свет даже в черной, как ночь, душе. Фантастический увлекательный сюжет и глубокие философские размышления героев романа убедят читателя в необходимости уважительного отношения к окружающей нас природе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная, как ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Жаркий солнечный день сменил теплый приятный вечер. Могучее солнце, выполнив повседневную работу, медленно спускалось к горизонту.
Неподалеку от стола, за которым шла оживленная беседа, потрескивали угольки в мангале. Роберто выложил последнюю порцию мяса на металлические прутья и брызнул маринадом на появившийся огонек. Максим был увлечен ловлей кузнечиков, которые щедро раздаривали стрекочущие песни, но умолкали, как только он приближался к ним.
— Сынок, иди сюда, — окликнула его Марина.
— Мне здесь так нравится! — воскликнул мальчик, ни на минуту не отвлекаясь от интересного занятия.
— Будешь еще мясо? — спросила у него мама.
— Не-е-е, — ответил он и положил руки на живот. — Я уже объелся.
— Тебе не страшно? — с улыбкой спросила Мелани у мальчика.
— С чего ты взяла? Он уже большой парень. Так или нет, Макс? — встрял Александр.
— Конечно, пап!
На другом конце стола Майкл читал статью из газеты.
— Нет, вы только поглядите, слово длиной в километр! Для кого это пишут, не пойму. Кевин, на вот, посмотри в самом конце.
— Это заковыристый политический термин, который ясен только политикам.
— Майкл, все стабильно, и нет поводов для беспокойства, — вставил Роберто, смачно обгладывая косточку. — У них свои проблемы, а у нас свои. Политические ветры дуют все сильнее, лишь бы нам помех не создавали.
— Есть повод для беспокойства? — спросил Александр у Роберто и закурил сигарету.
— Для браконьеров всегда есть повод для беспокойства, — шепнул ему на ухо Кевин.
Якуба широко улыбался. Он не хотел понимать заокеанскую жизнь, ему было просто приятно находиться в обществе белых друзей.
— Пожалуй, мы оставим вас, — обратилась Марина к мужчинам. — Пойдем, сынок, прогуляемся немного. Мела, ты идешь с нами?
— С удовольствием, — сказала она и поднялась из-за стола.
— Тебе стало лучше? — спросил у девушки Роберто.
— Намного, — ответила Мелани, поправляя очки.
— Далеко не ходите, это вам не парк для прогулок, — предупредил их Майкл и сделал глоток пива.
— Я могу пойти с вами? — спросил Якуба у Марины.
— Конечно, — приветливо ответила она.
— Нашелся единственный настоящий мужчина. А вы подумайте о моем присутствии на охоте, — обратилась Мелани к охотникам.
— С чего это вдруг?! — возмутился Томас. — Кевин, что за дела?
— Об этом не может быть и речи, — взъерепенился Майкл. — Баба на охоте!
— Надеюсь, ты помнишь о нашем договоре? — прошептала она, положив руки на плечи Кевину.
— Да, — коротко ответил он.
— Это моя последняя просьба, клянусь, — девушка накинула на плечи шелковый платок и ушла.
— Она это серьезно? Про охоту? — решил уточнить Александр.
— А что тут такого? — слегка возмутился Кевин.
Роберто изменился в лице и строго посмотрел на него:
— Тебе не кажется, что Мелани нужен хороший доктор? Что происходит, Кевин?
— Я ни с кем не обязан обсуждать свою личную жизнь, даже с тобой.
— Зачем ты привез ее сюда, черт тебя возьми? — гневно спросил Роберто. — Я глазам не поверил, когда увидел Мелани. Мне кажется, что она больна и ей требуется лечение.
— Лечение? — ухмыльнулся Кевин. — Она никогда не оставит наркотики. Слишком поздно.
— Ты покупал ей эту заразу, вот и расхлебывай теперь! — прикрикнул на него Роберто. — По возвращении домой делай что хочешь, но наркотики она должна забыть. Это не просьба, а приказ! И почему она не снимает очки? Руки распускаешь? Конечно, так и есть. Все книжки читаешь, интеллигент вшивый!
— Ладно, попробую поговорить с ней, — сдался Кевин, — но думаю, вряд ли ей поможет лечение.
— Вот это другое дело. А я похлопочу о хороших специалистах. На охоту захотела! Во дает! — возмущался старый охотник, покачивая головой. — Артистка!
— Жаль девчонку, — сочувствовал Майкл.
— Свежий воздух пойдет ей на пользу, — сказал Александр.
— Я хочу еще раз спросить тебя, — неторопливо начал Роберто и перевел взгляд на Томаса, — мы здесь все свои люди, ты пойми меня правильно, но вся эта история с тобой и Игнасио мне кажется странной. Может, ты чего вспомнил? Или не договорил?
— Увы, ничего нового не могу сказать, кроме того, что вы все уже знаете, — с неохотой ответил Томас. — И мне бы не хотелось возвращаться к этому разговору никогда.
Томас понимал, о чем спрашивает его Роберто. Только он один знал, что случилось в амазонских лесах. По словам Томаса, Игна-сио бесследно исчез, когда они возвращались с охоты. В тот день ему пришлось отсидеться в лесу целую ночь и испачкаться грязью, чтобы все поверили в его ложь. Он был уверен, что никто и никогда не узнает правды, поэтому чувствовал себя спокойно и непринужденно.
— Понимаешь, Том, я считаю своим долгом найти сына, — ровно продолжал Роберто.
— Я ничего не помню, ничего, — утверждал он. — Лучше я выпью виски, которые так любил Игнасио.
— Любил? Любил — это значит, что мой сын мертв, а любит — говорит о том, что он жив, — сказал Роберто, не отводя от Томаса взгляда. — А это большая разница. Понимаешь, о чем я тебе говорю?
— Просто я не так выразился. Зачем цепляться к словам.
— Ты не кипятись. Зачем так нервничать? Я буду спрашивать тебя об этом столько, сколько посчитаю нужным, — приказным тоном заявил Роберто. — Просто отвечай на мои вопросы. Вы были вместе на охоте, но вернулся только ты один.
— Я уже сказал, что ничего не помню, — продолжал настаивать Томас. — Меня кто-то ударил по голове! Очнулся я только под утро. Сколько можно повторять одно и то же?
— И куда мог подеваться Игнасио? — спросил его Роберто и с недоверием посмотрел на Томаса.
— Хорошо, я скажу правду, но боюсь, что она вам не понравится.
Мужчины замерли от неожиданных слов, а Роберто даже привстал, опираясь о стол руками.
— Игнасио никогда не рассказывал вам, — начал Томас, — что он мечтал слетать на луну и что от бабушки ему достались сапоги-скороходы, вот он и воспользовался случаем. Вот так вот бывает. Устраивает вас такой ответ?
— Mama mia! — облегченно вздохнул Роберто. — У меня чуть сердце не выскочило из груди. Зачем так шутить?
— Да меня уже достали эти расспросы! Вы все не доверяете мне и сомневаетесь в моей честности. Только я никак не пойму, почему? Вы знаете меня много лет, разве хоть раз я дал повод для подобных подозрений? Неужели, Роберто, ты и впрямь думаешь, что я убил твоего сына? Не знаю, куда мог подеваться Игнасио, но уверяю тебя, если бы от меня зависела его жизнь, он сейчас находился бы здесь, — с легкостью обманывал Томас. — Я — охотник, стало быть, и не трус, чтобы оставить его в беде.
— Что ты, Том, расслабься! Мы все верим тебе, — убедительно сказал Майкл. — К чему все эти разговоры, Роберто? Никто из нас не видел Игнасио мертвым, зачем же хоронить его раньше времени.
— Извини, Том, но я чувствую, ты что-то не договариваешь. Конечно, я не считаю тебя виноватым, нет, просто думаю, что ты не хочешь меня расстраивать.
— Роберто, — спокойно произнес Томас, — я не знаю, что произошло с Игнасио, и мне больше нечего сказать.
— На Амазонке живут дикари. Попасть к ним, значит, подписать смертный приговор. А что если Игнасио попал к ним в плен? — рассуждал Майкл.
— Мы не на войне, — ответил Александр.
— Возникает единственный вопрос: почему тогда Том находится сейчас среди нас? — спросил Роберто у Майкла.
— Да потому, что Игнасио не попал в руки дикарей, — уверенно заключил Кевин. — Эту версию даже не стоит рассматривать, она не имеет логического подтверждения. Дикари убьют обоих и съедят их на ужин. Его исчезновение является загадкой. Нам остается только ждать и надеяться, что Игнасио жив.
— Конечно, жив! Во-первых, прошло только полтора месяца, во-вторых, не исключено, что ему надоело все, и он сбежал, — брякнул Майкл.
— Мда-а, Майкл, от пива ты становишься фантазером, — сказал Александр. — Это совсем не похоже на Игнасио. Здесь случилось что-то другое.
— Мы с ним еще увидимся, — уверял Майкл.
— Если он еще жив, — тихо добавил Роберто и задумался.
— Пора бы уже о деле поговорить, — предложил Кевин. — Что за работа нам предстоит?
— Ловушки на леопардов, — без настроения ответил Роберто.
— Придется усердно поработать лопатой, — без энтузиазма заметил Майкл. — Якуба не сможет пойти с нами.
— Знаю, — кивнул Роберто. — Есть еще один заказ. Надо убить детеныша гориллы.
— Убить детеныша?! — спросил Кевин и поперхнулся.
— А зачем его убивать? — закурил сигарету Александр.
— Попрошу не перебивать меня. Итак, надо убить детеныша и вырезать у него сердце. Я дам вам специальный металлический ящик, туда вы положите сердце. Через неделю заказ нужно отвезти на побережье.
— За неделю? Ты шутишь, Роберто? — возмутился Томас. — Эти места нам совсем не знакомы.
— Нужно постараться. За срочность нам платят вдвойне. У вас есть время для того, чтобы выследить обитание этого семейства. Вы сами знаете, как надо действовать.
— Да-а-а, надо признаться, что работа не из приятных, — высказался Александр.
— Придется уложить всю семейку, — сделал вывод Майкл.
— Всего-то, — безразлично сказал Томас.
— А кому понадобилось убивать детеныша? — спросил Александр.
— Да, кто заказчик-то? — поинтересовался Майкл.
— Скорее всего, извращенец, имеющий в банке приличное состояние, — предположил Кевин.
— Имя клиента всегда остается в тайне. Зачем спрашивать то, на что не получите ответ? — сухо вставил Роберто.
— Просто интересно, что это за придурок, которому понадобилось сердце детеныша, — с насмешкой проговорил полупьяный Майкл.
— Заказчик, будет вам известно, — серьезный человек и очень богатый. И что он будет делать с этим сердцем, меня мало волнует. Задержки быть не должно. Поэтому не помешает слаженная работа. Не мне вам объяснять, — закончил Роберто и прикурил толстую гавайскую сигару.
— Нет проблем, — встал Майкл и пошатнулся. — Мне надо отойти по своим делам.
— По-моему, на сегодня тебе хватит пить, — заметил Томас.
— Прав, ты абсолютно прав, — уходя, ответил тот.
А на десерт они много шутили и рассказывали анекдоты — что может быть лучше смеха, да еще в такой дружной обстановке. Майкл, как всегда, был на высоте. Он задавал тему для веселья и блистал острым словцом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная, как ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других