Драконы из клана Летунов. Том 1

Ирина Анцупова

Драконы… Загадочные и невероятные существа… Приглашаю Вас, мои дорогие читатели, окунуться в их неповторимый Мир. Мои драконы благородны и красивы, могущественны и интересны. Всё как у людей. Хотя… Нет, далеко не всё. Приходите, читайте, наслаждайтесь!

Оглавление

Глава 7. Джефф на Совете Клана

Присутствие кузнеца на Совете Клана вызвало смятение среди старейшин, но Онидис призвал всех к тишине, подняв и расправив оба крыла над головой Джеффа. Это было равносильно понятию «табу» — запрет. Чувствуя себя под защитой, человек уважительно поклонился Совету. Старейшины тоже приветствовали кузнеца, всё ещё недоумевая. Верховный не торопился начать разговор, так как по дороге они встретили Молла, и Онидис велел ему доставить на Совет Клана Юсту и Скайди. Он хотел, чтобы молодые драконы знали о происходящем.

Немного привыкнув к присутствию старейшин, Джефф решился сделать несколько шагов в сторону, уже не опасаясь, что его сожгут заживо, и сел, прислонившись спиной к огромному древнему самшиту. Долго ждать не пришлось. Юста и Скайди прилетели вместе с Моллом спустя всего пару часов (да, это было довольно быстро, так как для драконов Время течёт совершенно иначе).

Они были удивлены не меньше старейшин, и Онидис повторил защищающий кузнеца жест. Воцарилась тишина.

— Прошу выслушать меня внимательно и спокойно принять то, что я скажу, — начал Верховный. — Дело в том, что наши земли хотят захватить.

— Кто осмелился?! — ахнул Молл.

— Агунда.

Среди старейшин поднялся ропот, а Юста и Скайди, которые не знали о ней, лишь обменялись недоумевающими взглядами.

— Тише, тише!

— Верховный, можем ли мы спросить, кто такая эта Агунда? — не выдержал Скайди.

Молл незаметно усмехнулся такому многозначительному «мы»…

— Агунда — колдунья, которая никогда раньше не покушалась на нашу территорию. Ей никогда не мешали ни мы, ни наши соседи. Мы не дружили в общепринятом смысле, но и ни разу не повздорили. То, что она решила вдруг завладеть землями Летунов — это просто неслыханно и невероятно. Самая большая сложность в том, что Агунда довольно могущественна, и ты, Юста, успела в этом убедиться.

Джефф, не скрывая любопытства, посмотрел на неё. Уловивший его взгляд Скайди угрожающе поднял гребень, и кузнец улыбнулся, давая понять, что он не опасен. Юста же ничего не заметила.

— Тогда что делает здесь этот человек? — спросил один из драконов.

— Джеффу я доверяю так же, как и вам, старейшины. Благодаря ему я жив и сегодня нахожусь вместе с вами. Вы знаете о нём, но сегодня возникла необходимость познакомить вас.

— Зачем?

— Верховный, дай мне слово! — попросил кузнец, подходя к Онидису.

— Хорошо.

И Джефф легко заговорил на языке драконов, который успел отлично освоить за время общения с Верховным.

— Позвольте сказать, уважаемые старейшины, — начал он. — Я готов помочь изгнать Агунду с вашей территории. Постараюсь сделать для этого всё возможное. Только сегодня я вернулся из Нагории, где про неё ничего не хотят слышать, потому что она причинила уже немало вреда местным жителям. Уверен, что там мы обязательно найдём союзников. Так или иначе, я на вашей стороне. Я хочу, чтобы Клан Летунов жил в мире и добре.

Закончив, кузнец скрестил руки на груди и замер рядом с Онидисом.

— Почему ты, человек, помог выжить Верховному и теперь решил помочь нам? — спросил его один из старейшин.

— Просто потому, что я так хочу.

— Это не слишком свойственно людям…

— Я доверяю Джеффу, и на этом вопрос закрыт! — чуть рассерженно проговорил Онидис.

— Может быть, у него свои счёты с Агундой, а нас он использует, — возразил недоверчивый старейшина.

— Нет. Я просто знаю, что Верховный тогда чуть не погиб именно из-за неё, — совершенно спокойно ответил кузнец.

Вновь все затихли. Онидис поднёс свою большую голову прямо к лицу Джеффа, и тот погладил дракона. Верховный ничего не сказал ему, но кузнец знал, что этот доверительный жест означает благодарность.

— Но и это ещё не все новости, — вздохнул Онидис, снова обращаясь к старейшинам. — Сложность в том, что Агунда умеет менять облик. Она может обернуться любым зверем, рыбой, даже драконом…

— Драконом?! — вскинул голову Скайди. Всё это время он пристально наблюдал за Джеффом.

— А не её ли мы видели?! — спросила Юста.

— Не знаю… Но обязательно всё выясним, — ответил Верховный.

— Человек, чем же ты можешь помочь нашему клану? — задал вопрос дружелюбно настроенный к кузнецу старейшина.

— Пока ничего не могу сказать. Необходимо время подумать. Для начала мне хотелось бы выяснить, почему Агунда вдруг решила покуситься на земли вашего Клана. Как только пойму, что делать, обязательно дам вам знать через Онидиса. Благодарю за то, что выслушали меня.

— Хорошо, Джефф. В ближайшее время обязательно снова соберётся Совет, старейшины. Спасибо вам. Только, пожалуйста, не поднимайте панику в Клане, а если заметите что-то необычное, дайте мне знать. Скайди, Юста, вас это тоже касается. Все свободны.

Молодые драконы улетели сразу. Старейшины ещё какое-то время оставались на поляне, и последним к своим делам вернулся тот, который почувствовал доверие к Джеффу. Его звали Риэль. Перед тем, как попрощаться с Верховным, он приблизился к кузнецу, от которого ни на шаг не отходил Онидис, и сказал:

— Человек, ты можешь рассчитывать на моё расположение.

После этого Риэль взмыл в небо и исчез из вида через несколько секунд.

Взволнованный Джефф с трудом подобрал слова благодарности Верховному. Он обнял его за шею, насколько это было возможным, и проговорил:

— Я никогда этого не забуду, Онидис. Ты же знаешь, я всё сделаю…

— Знаю, — мягко остановил его дракон. — Как тебе наша парочка, Юста и Скайди?

Кузнец рассмеялся.

— Чудесные ребята. Влюблённые, как ты и сказал. И очень дружные.

— В принципе, ты прав. Не обходится без перепалок, но они милые. Тебе пора домой. Я вернусь за тобой. Готов к полёту?

— Да!

— Тогда держись.

Вскоре Джефф уже стоял около своей кузницы, а соскучившийся Центурион поспешил ему навстречу, как только Верховный улетел.

— Он тебя так неожиданно забрал! — сказал конь. — Где ты был?

— На Совете Клана Летунов.

— Ого… И как они тебя не сожгли?!

— Верховный не позволил, но старейшины и не пытались. А знаешь, почему?

— Почему? — спросил Центурион.

— Я обещал помочь им избавиться от нападок Агунды.

— Каким образом?

— Понятия не имею. Надо думать, и притом быстро. Если она что-то запланировала, ждать не будет. Пойду спать, дружище. Устал очень.

— Если идеи будут, я тебе дам знать.

— Хорошо. Спасибо.

Центурион вернулся на пастбище, а Джефф — в свой дом.

«Странное дело, — уже засыпая, думал он. — Драконы не тронули меня, Центурион разговаривает как человек… Откуда же у меня эти способности — слышать и понимать мир животных? Я же просто кузнец, которому эти знания не нужны, по идее… Да, Онидис научил понимать его и говорить на своём языке, но всё равно странно… Спать…»

Кузнец закрыл глаза и провалился в глубокий освежающий сон. Но среди ночи он проснулся, вскрикнув, и вскочил с постели. Ему приснилось, что чей-то мужской голос зовёт его и твердит: «Ты должен вспомнить меня! Ты обязательно должен меня вспомнить…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконы из клана Летунов. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я