Драконы… Загадочные и невероятные существа… Приглашаю Вас, мои дорогие читатели, окунуться в их неповторимый Мир. Мои драконы благородны и красивы, могущественны и интересны. Всё как у людей. Хотя… Нет, далеко не всё. Приходите, читайте, наслаждайтесь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконы из клана Летунов. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Нагория
Надо признать, рассказ Верховного заинтересовал кузнеца, но помочь Клану он решил после фразы, которую произнесла женщина — вопрос, находятся ли ВСЁ ЕЩЁ драконы под властью Онидиса.
«Это же сколько лет должно быть той даме… Ох, надеюсь, это не Агунда… — думал Джефф. — Если это её проделки… я ничему не удивлюсь, и тогда Верховному следует быть начеку. Она давно уже хотела завладеть его землями. Хотя — что ей там делать?! Агунда хитра, смекалиста, но чтобы угрожать Клану Летунов?!. Посмотрим, разведаем…»
Ехали они быстро, спокойно, мирно. Кузнец не торопил Центуриона, наслаждаясь прекрасными видами, открывающимися взгляду — дорога лежала между холмами, на которых росли пышные леса. Иногда конь одним прыжком преодолевал небольшие речушки, иногда скакал мощным галопом — сам, по своему желанию, а не по принуждению всадника. Для него, как и для Джеффа, это путешествие было лёгкой прогулкой.
Заночевали в небольшой долине на песчаном берегу чистой речки, прямо под звёздным небом. Кузнецу было не привыкать, погода стояла тёплая и сухая, а уж Центуриона и вовсе не волновало отсутствие крыши над головой.
Утром вновь отправились в путь. Джефф был в прекрасном расположении духа и что-то напевал. Конь бежал бодрой рысью, привал они хотели сделать уже на территории Нагории, миновав условную границу.
К часу дня на горизонте показалась очень необычная огромная гора — с одной стороны был крутой обрыв, а с трёх других земля постепенно поднималась вверх, напоминая волну.
— Вот и Нагория… — проговорил Центурион.
— Ты не жалеешь, что оставил дом? — спросил Джефф.
— Нет. И ты знаешь, почему. Для меня дом там, где мы живём.
Кузнец благодарно потрепал его шею ладонью и соскочил на землю.
— Утолим голод и поедем дальше.
— Давай-ка остановимся через пару километров, Джефф… Мне кое-что не нравится здесь.
— Что именно?
— Здесь были крестьянские поля, я хорошо это помню. А сейчас их нет. Слишком бурно разрослись глициния и дикий виноград, тебе не кажется?
Джефф огляделся.
— И то верно… Поехали дальше. Посмотрим…
Он вновь прыгнул в седло, и Центурион двинулся вперёд.
На протяжении десятка километров они не встретили ни человека, ни зверя, а ведь раньше здесь были две довольно больших деревни. Оба недоумевали, чем вызвано такое запустение. Наконец Джефф увидел юношу с котомкой за плечами, понуро бредущего по тропинке. Заметив всадника, он вскрикнул и попытался убежать, но конь в два счёта догнал его и преградил дорогу, поднявшись на дыбы.
— Погоди, не бойся! Кто ты? — спросил кузнец, осторожно удерживая парня за плечо.
— А ты-то кто и что здесь делаешь? — вопросом на вопрос ответил он.
— Я ищу Агунду.
— Мы ищем Агунду, — поправил его Центурион.
Юноша уставился на коня.
— Ты что, говорить умеешь?
— А ты что, не местный? Не знал, что в Нагории животные разговаривают?
— Местный… Только зачем вам эта Агунда нужна? Вы её подданные?
— Нет. Тебя зовут-то как?
— Том.
— А я Джефф. Это — Центурион. Он родился в Нагории. Давно мы здесь не были, и вот смотрим и удивляемся переменам. Тут же деревни находились раньше…
— Да… Слушай, отпусти меня, есть что рассказать…
Кузнец разжал руку. Тут ноги у Тома подкосились, и он рухнул на дорогу.
Джефф быстро спешился, оттащил парня в сторону, на траву, дал ему воды и хлеба. Том накинулся на еду, и лишь утолив голод, смог говорить спокойно.
Тем временем кузнец расседлал Центуриона и отпустил его пастись. Далеко от хозяина конь не отходил, готовый в любую секунду тронуться в путь. Джефф тоже перекусил, не сводя глаз с Тома.
— Да не смотри ты так на меня, не сбегу, сам хочу поделиться. Мне помощь нужна.
— Мы уже поняли, — ответил кузнец. — Говори.
И Том рассказал такое, к чему не были готовы ни Джефф, ни Центурион…
— Это всё Агунда… Похоже, она обозлилась на весь мир, хотя кто и что ей сделал — никто не понимает и не знает. Она сожгла деревни, которые здесь были, и мой дом тоже… Но каким-то чудом все жители остались живы. Вот и прячемся теперь в лесах…
— Да, весело у вас тут, — с сочувствием проговорил конь, отрываясь от травы.
— Это точно. Было бы ещё веселее, если бы вы выяснили, какая муха её укусила и дали Агунде какой-нибудь бальзам для настроения, — не остался в долгу Том.
Центуриона паренёк начал раздражать.
— Это тебе к Джеффу. Он решает.
Отвернувшись, конь вновь стал жевать сочную траву, но слушал каждое слово кузнеца и Тома.
— Это не так просто, — задумчиво проговорил Джефф. — Собственно, ради встречи с Агундой мы сюда и приехали. Но вот то, что ты сказал, несколько меняет наши планы.
— И что? Вы не будете выяснять, что стряслось с ней?
— Выясним. Только надо понять, что Агунде в таком случае от драконов понадобилось.
Том забыл про хлеб, который он держал в руке.
— Драконов?!
— А ты не в курсе, что они в двух днях пути отсюда живут? — спросил кузнец, удивляясь его неосведомлённости.
— Не знал, хотя вырос в Нагории.
— Понятно, значит, всё равно не совсем местный.
Парень замолчал, сообразив, что проговорился. Несколько обиженно он сказал:
— Меня в лесу нашли, я совсем маленький был. Так что считаю себя нагорийцем. А откуда я — даже не представляю.
— Да неважно, не переживай. Главное, что ты в курсе происходящего, — почти пожалел Тома Джефф.
— Я про драконов не потому удивился, что якобы впервые услышал об их существовании, а потому что Агунда злая на них, — проговорил он.
Центурион и кузнец переглянулись, конь даже перестал жевать.
— За что?!
— Вот этого я не знаю.
— Понимаешь, — на удивление проникновенно сказал Джефф, — дело в том, что Верховный дракон клана Летунов мой друг, как и Центурион. А в лесах, где они обитают, появилась какая-то красивая женщина, усыпившая на месяц одного из подопечных Верховного. Вот я и думаю, Агунда это или нет?
— Ничего не могу сказать по этому поводу, — покачал головой Том.
— Ладно, пора нам ехать, Центурион. Собираемся… Ты с нами пойдёшь?
— Нет, — в голосе парня прозвучал настоящий страх.
— Хорошо. Ты помог нам. Удачи!
— Может, и увидимся ещё!
И Том, явно окрепший и повеселевший, бодро зашагал в ту сторону, откуда приехал Джефф, а Центурион повёз хозяина дальше, вспоминая родную Нагорию.
Однако стоило им скрыться из вида, Том рассмеялся, достал из своей котомки какой-то пузырёк с жидкостью, брызнул себе на запястье несколько капель… и через пару секунд на дорожке вместо юноши стояла молодая и очень красивая женщина, но в глазах её полыхал тёмный огонь… Это и была Агунда!..
— Два дня пути, говорите? Как же…
В следующую секунду она оказалась на берегу ручья неподалёку от водопоя Юсты…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконы из клана Летунов. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других