Красавица и чудовище. Вариации на тему

Ирада Нури, 2016

Что делать, если парень тобой пренебрёг? Ну, разумеется, отомстить! Нужно лишь найти того, с чьей помощью можно это сделать. Айла – бедная студентка, задолжав однокурснице, вынуждена согласиться на её предложение. Всего-то нужно устроиться горничной в указанный той дом и проработать пару месяцев. Условие таково: Ни при каких обстоятельствах, нельзя поддаваться чарам хозяина. А как не уступить, если парень задался целью добиться тебя любой ценой?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и чудовище. Вариации на тему предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

На новом месте не спалось. Чересчур большая и мягкая постель, была не привычной для меня, привыкшей в последние годы вести практически"спартанский"образ жизни.

Я взглянула на светящийся в темноте циферблат электронных часов — 01:50. Господи, как пить хочется. Повертевшись ещё несколько минут, я решила спуститься в кухню. Наспех накинув на пижамные топ и шорты лёгкий халатик, в котором я всегда ходила дома, я, стараясь не шуметь, проскользнула прямо к диспенсеру с холодной водой.

Наполнив стакан, я поднесла его к пересохшим губам, но не успела сделать и пары глотков, когда услышала, какой-то шум во дворе. Кто-то, сыпля проклятиями, тяжело навалившись на заднюю дверь, отчаянно пытался ее взломать.

Грабители! Испугавшись, я расплескала всю воду. Бежать или защищать доверенное мне имущество?

В панике оглядевшись по сторонам, попыталась прикинуть, чем бы смогла защититься от незваных гостей, и, не найдя ничего лучше, схватила большой металлический поднос и подняв его над головой, притаилась прямо за дверью.

Мои надежды на то, что дверь выдержит натиск врага, не оправдались. Через пару мгновений, язычок замка щёлкнул, и кто-то с облегченным вздохом ввалился в помещение.

Недолго думая, я с криком:"На, получай, ворюга!" — опустила поднос прямо на голову незадачливого грабителя, со стоном повалившегося на пол.

— Какого чёрта… — несмотря на ощутимый удар, мужчина попытался встать. — Ты кто, мать твою, такая?!

Его ярость ощущалась даже в полутьме. Но и моя была не меньше, особенно, после его нелестных слов о моей родительнице, дороже которой для меня не было, и нет.

— Поговори мне ещё! — я пнула его ногой под рёбра, чем вызвала ещё один его болезненный стон. — Моя мать уважаемая женщина, и не смей выражаться о ней в такой форме! Ну а кто мы с тобой оба такие, будет выяснять полиция, которую сейчас вызову!

Я попыталась дотянуться до полки, на которой ещё днём заметила телефон. Боясь, что грабитель попытается вскочить, я на всякий случай придавила его ногой, чем вызвала ещё один, на мой взгляд, необоснованный всплеск ругательств.

Производимый нами шум не прошел незамеченным для остальных обитателей дома, и уже совсем скоро в коридоре послышался шум, и через секунду кто-то щёлкнул выключателем.

— Что здесь происходит? — на пороге с тапком в руках стояла мисс Маккарди.

— Слава Богу! Вот полюбуйтесь, поймала грабителя с поличным, — я, для большего эффекта пнула его ещё раз, в глубине души очень надеясь, что мое усердие будет оценено и вознаграждено.

Вновь раздался болезненный стон, очередная порция ругательств, а затем яростный голос произнёс:

— Энн! Ради Бога, уберите отсюда эту сумасшедшую, она же забьет меня до смерти! Откуда она вообще тут взялась?

При звуках его голоса, мисс Маккарди побледнела:

— Мистер Уэйн, это вы… Простите, пожалуйста. Кажется, наша новая горничная вас не узнала и приняла за грабителя. О, мне так жаль! Я не медленно её уволю!

Выходит, это и есть Девлин Уэйн? Тот самый?! И я, в первый же рабочий день напала на хозяина?! Пристрелите меня!

Поняв, что накосячила, я стояла тихо, как мышка. Ну вот, влипла, дальше некуда!

— Энн, помогите встать, и велите этой ненормальной держаться от меня подальше. Это же надо, в собственном доме, получить по башке собственной горничной, собственным же подносом!

— Я не ваша собственность! — вырвалось у меня прежде, чем я сообразила захлопнуть рот.

Мужчина удивленно повернулся в мою сторону и слова застряли у меня в горле. Боже мой! Разве такое возможно?! Он оказался молодым человеком лет двадцати пяти, и таким…

Пока он валялся на полу, мне было трудно определить его рост, но стоило ему встать… Я и сама, не маленькая, но рядом с ним, почувствовала себя настоящей мошкой, поражаясь, как это я умудрилась одним ударом завалить такую особь?

Темно каштановые, стильно стриженные, и слегка вьющиеся волосы, находились в творческом беспорядке, скорее всего вследствие своего столкновения с подносом. Потрясающие зелёные глаза, правда, довольно пьяные, под густыми и очень длинными ресницами, пристально уставились на меня. И как я только сама сразу не догадалась, что парень сильно не в себе?

После моих необдуманных и так некстати выскочивших слов, его оценивающий взгляд нагло прошёлся по мне, не упуская ни единой мелочи от макушки до пят. Самодовольная ухмылка появилась на его чересчур красивом лице:

— Ну, это досадное упущение легко исправить, — протянул он, болезненно поморщившись, хватаясь за бок, в том месте, где я от души его пнула.

— Ага, только прежде продумайте всё хорошенько, а то у меня рука тяжёлая, могу и отбить кое-что, так, на всякий случай… — буркнула я.

— Айла, идите в свою комнату, — вмешалась в перепалку мисс Маккарди, — с вами я поговорю позже. Пойдёмте, мистер Уэйн, я помогу вам…

Я со всех ног понеслась в свою комнату. С ума сойти, и суток не прошло, а меня наверняка теперь выставят за дверь. Работы, почитай, что уже нет, денег, чтобы вернуть долг тоже, от прежней комнаты я также отказалась, и её наверняка уже сдали кому-нибудь. Ну и влипла! Хорошо, если этот Уэйн в полицию на меня не заявит, а то тогда вообще, хоть вешайся.

Решив не дожидаться последнего момента, я занялась сбором своих вещей, которые перед этим, так замечательно развесила в платяном шкафу. Минут через двадцать в дверь постучали, и в комнату вошла мисс Маккарди. Она удивлённо посмотрела на мои собранные пожитки, и вновь переведя взгляд на меня, спросила:

— Куда-то собрались на ночь глядя, мисс?

— Ну, вы же сами прекрасно понимаете, что меня теперь уволят, так чего же время зря терять. Прямо с утра я покину этот дом, вы не волнуйтесь.

— Что за глупости, девочка. Вас никто не увольняет. Даже более того, вы показали себя бдительным работником, ведь на месте хозяина, действительно, мог оказаться грабитель, и вы в столь неоднозначной ситуации прекрасно себя проявили.

— Но ведь я его ударила, — робко подала я голос, всё ещё не веря в то, что остаюсь.

— Ну, если честно, то у меня самой уже давно чесались руки это сделать. Так кутить в его-то возрасте. Надеюсь, теперь он хоть немного поумнеет и перестанет доводить меня до сердечного приступа ночными визитами. Так что не волнуйтесь, дитя, между нами говоря, будем считать это воспитательными мерами.

Мы обе весело прыснули со смеху.

— Кстати, должна заметить, что хозяин сам запретил мне вас увольнять. Вот только не знаю хорошо ли это или плохо.

— Почему? — обрадованная новостью, не сразу сообразила я.

— Не знаю, как вам объяснить… характер у него ещё тот, никто не справляется. Обидеть может очень сильно.

— Ну, за это можете не волноваться. Я сама — не подарок, росла с братьями, так, что постоять за себя смогу. Так значит, я остаюсь?

— Остаёшься, — женщина по — матерински нежно потрепала меня по голове. — Только будь осторожнее, бесёнок. Если что, сразу беги ко мне и постарайся держаться от Девлина подальше.

***

После ухода экономки, так и не сумев уснуть, я проворочалась в постели до звонка будильника. Семь утра, пора вставать, и приступать непосредственно к своим обязанностям.

Всё было не привычным, но совсем не таким утомительным, как показалось сначала. До самого полудня, я ни разу не присев, мыла, протирала, убирала. И всё было просто замечательно, когда я, стоя на небольшой стремянке, напевая вполголоса, смахивала пыль с картинных рам, но только до тех пор, пока позади не раздалось мужское издевательское покашливание:

— Кхе-кхе… потрясающий вид!

Едва не свалившись от неожиданности я, мысленно велев себе собраться, медленно повернулась в сторону говорившего. Небрежно облокотившись на перила, дерзко окидывая меня откровенным взглядом, стоял Девлин Уэйн.

Не терплю наглецов, а чересчур уверенных в себе богатых папенькиных сыночков, считающих, что им все позволено, не выношу особенно. Поэтому в миг растеряв все благоразумие, я прищурившись, не выдержала:

— Вы это сейчас о чём?

Его взгляд, до этого не без удовольствия прогуливающийся по моим ногам под короткой униформой (Чёрт бы побрал того, кто её заказывал), нарочито медленно переместился на моё лицо:

— О картине, конечно же, а вы о чём подумали? — он, видимо пытаясь взять за вчерашнее реванш, не таясь потешался надо мной.

А вот это, между прочим, зря. После драки, как известно, кулаками не машут. И, раз он сам напрашивается…

Многозначительно смерив хозяина с ног до головы, я, разочарованно покачав головой, сказала:

— Ну что сказать… Редкий идиот.

— Вы о ком? — удивленно моргнул Девлин. Глумливая улыбка исчезла, уступив место выражению недоумения.

— О художнике, конечно, а вы, о чём подумали? — в ответ, с издевкой, спросила я.

Не спуская с меня заинтересованного взгляда, он преодолел разделяющее нас расстояние и, подойдя совсем близко, вынужденно глядя снизу-вверх, восхищенно протянул:

— А ты дерзкая! Тебе палец в рот не клади…

— Совершенно верно. Отгрызу! — для большего эффекта, я клацнула зубами прямо перед его лицом.

Не ожидая такого, да ещё и от прислуги, которая по определению просто обязана была быть покладистой, он отпрянул назад. Ну а я, для закрепления полученного эффекта, невинно улыбнувшись, спросила:

— Кстати, как ваши рёбра? Не беспокоят, нет? А то если что, не стесняйтесь, обращайтесь, добавлю! — поразив кулаком невидимого врага прямо перед носом Уэйна я, ловко спрыгнув со стремянки, гордо удалилась, не забыв прихватить с собой тряпки и метёлки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и чудовище. Вариации на тему предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я