Святые с улицы Бримо

Илья Сергеевич Ермаков, 2020

Если Ходячая Старость собирает отряд Восьми Призраков Йорма, это может означать только одно: демонам не поздоровится. Днем они – душепопечители Церкви на улице Бримо, любители бейсбола и вкусной пиццы, а ночью – последний щит этого мира от сил зла. Каждый из них хранит свою личную историю. Когда дело касается капризов строптивой беременной принцессы, политических игр во Дворце или угрозы вторжения Легиона демонов, они не могут оставаться в стороне. За ответами на все вопросы и разгадками мрачных тайн им предстоит отправиться в самое Пекло Огненной Геенны…

Оглавление

Пиццерия «О, мой бог!»

— Йорм изменился.

— После выборов Президента? Это точно! Я вообще не узнаю этот город, Фрэнсис!

— И что это за история была с принцессой? Куда делись Леконты? Она же была беременна, помнишь?

— То еще время! Когда народ узнал, что их принцесса, императорская дочь, наследница престола, Мария Леконт, вынашивает плод от незаконного соития… ух, что началось!

Вдалеке еще слышался шум фейерверков. Фестиваль не думал заканчиваться.

Двое друзей шли вдоль набережной и наслаждались своей светской беседой.

— Этот Фестиваль Фейерверков совсем не похож на другие. Что скажешь на это, Эрнест?

— Ты прав, Фрэнсис, ты прав! В этом году особенно много фейерверков. Такого шоу Йорм давно не видел. Помню Фестиваль того года, когда Император Селиван взошел на престол. Я еще совсем мелкий был в ту пору. Ах, какие же тогда были красивые фейерверки!

— Хочешь сказать, что сейчас хуже?

— Напротив! Йорм достиг своего уровня и теперь готов прыгать выше головы!

Эта была ночь ежегодного Фестиваля Фейерверков — праздника, когда на улицу выходит весь город.

Фрэнсис, спрятав руки в карманах брюк, вальяжно шагал по набережной. Одетый в ванильный костюм с красной бабочкой на шее, он блестел голубыми глазами. Его золотистые волосы, зачесанные назад и с четким пробором, переливались в лучах желтого света уличных фонарей.

Рядом, не менее расслаблено, шел Эрнест. Будучи ниже ростом своего спутника, он также казался более полным из-за мешковатой шерстяной бурой кофты, русых пышных всклокоченных волос и бороды. Эрнест одевался куда проще своего друга, а потому носил не туфли, а обыкновенные кеды. Прикуривая сигарету, он смотрел на этот мир добрыми карими глазами.

Обоим товарищам недавно стукнуло уже по тридцать пять лет. Познакомились они еще молодыми на первом курсе института и с тех пор не расставались, начав свою совместную карьеру в мире литературы.

— Знаешь, что я тут подумал, Эрнест?

— И что же?

— Нашелся бы кто-то, кто знал о тех событиях, связанных с принцессой Марией Леконт! Из этой истории вышла бы неплохая книга! Что скажешь?

— Хочешь написать о темных временах Йорма? Говорят, там были замешаны всякие демоны! Из самой Огненной Геенны!

— Это часть нашей истории, Эрнест, нашего города. Да, не спорю, пятнышко темное, неприятное, туманное… но так ведь даже интереснее! Ты же помнишь наше правило? Помнишь же, Эрнест? За сегодня ты выкурил всего одну пачку, так что я рассчитываю на трезвость твоего ума.

— Конечно, я помню, Фрэнсис! Лучшие сюжеты берутся из реальной жизни. Но кто… кто может знать о тех темных днях, начавшихся после беременности принцессы? Имена очевидцев тех событий скрываются слишком надежно! Все держится в секрете, будто династии Леконт… не существовало!..

— Прошло не так много времени с тех дней. Это случилось у нас под носом! Под носом у всех жителей Йорма! Как мы с тобой вообще умудрились это упустить из поля своего внимания? Мой друг, мы просто обязаны раскрыть эту тайну, пока не стало слишком поздно!

— Поздно? Ты, о чем?

— Нам нужно узнать все секреты раньше, чем это сделает кто-нибудь еще!

За спинами у двоих прогремели новые выстрелы. Они остановились и подняли взгляды к черному небу, на котором рассеивались сотни ярких разноцветных огней.

Фестиваль Фейерверков — ночь, когда фейерверки пускали до рассвета, — считался самым красивым праздником в Йорме, так любимым его жителями.

На главной площади устраивали настоящее шоу фейерверков, заполнявшее все небо над городом.

— Я проголодался, Эрнест. Надо бы перекусить. Как думаешь, мы найдем новое место, где вкусно кормят и подают освежающие напитки?

Эрнест развернулся, застыл и пробормотал:

— О, мой бог…

— Что? Что случилось, Эрнест?!

Фрэнсис уже было испугался, что стряслась какая-то неприятность, которую он не заметил, но друг поспешил его успокоить:

— Нет-нет! Ты не понял! Это название пиццерии! «О, мой бог!» Не помню я такой пиццерии на этой набережной… а ты, Фрэнсис?

— Ого! Похоже, ты нашел новое место! Давай пойдем туда и проверим. От пиццы, если честно, я бы сейчас точно не отказался.

Эрнест докурил сигарету и выбросил окурок в ближайшую урну.

Двое друзей ускорили шаг и направились к маленькому зданию на набережной. Вывеска, изображавшая пиццу с отломанным треугольным кусочком, ярко светилась, а желтая надпись «О, мой бог!» внушала доверие.

— Клянусь всеми пиццами «Пепперони» мира! Я никто не видел здесь эту пиццерию.

— Они точно открылись совсем недавно. Мы часто здесь гулям, Эрнест, и не могли пропустить ее из виду. Давай же опробуем это место?!

Они вошли внутрь, и над дверью зазвенел приятный звон колокольчика, оповещающий о прибытии посетителей. Как оказалось, пиццерия еще не закрывалась на ночь. Глупо было закрываться в ночь Фестиваля Фейерверков, когда люди, проголодавшись после незабываемых ярких зрелищ, бросятся к закусочным и кафе, чтобы утолить свой ночной голод.

В эту ночь все жители Йорма напрочь сбивали свой режим дня! Это касалось и сна, и питания.

Скромный небольшой зал освещал желтый свет. Вокруг стояли милые деревянные столики, застеленные красными скатертями. На стенах висели странные картины, изображающие причудливые формы и необычные игры красок. За стойкой находился стеллаж с напитками.

Вокруг никого не оказалось. Фрэнсис и Эрнест сели за стойку на высокие стулья и взяли меню, так любезно оставленное на каждом столике.

— Простите за опоздание!

Из кухни вышел пожилой мужчина в белом фартуке и в желтой форме. Приятный на вид, старик держал в руках блокнот и ручку.

— Добро пожаловать в пиццерию «О, мой бог!». Мы недавно открылись, так что нуждаемся в посетителях и хороших отзывах.

— Доброй ночи, скажите, вы не закрываетесь на ночь? Мы с моим другом очень проголодались и хотели бы задержаться у вас, — объяснил ситуацию Фрэнсис.

— Закрыться в ночь Фестиваля Фейерверков?! — старик задорно посмеялся. — Никогда не подумаю, что жизнь доведет меня до такого греха! «О, мой бог!» сегодня будет открыт всю ночь! Вы сказали, что сильно голодны? Ах, у нас есть пиццы на любой вкус! Можете попробовать нашу новинку — «Монастырская».

Эрнест и Фрэнсис довольно переглянулись, изучая представленное меню.

— Ох, нам бы что-то более сытное! — ответил Фрэнсис.

— И желательно острое, — добавил Эрнест.

— Ах, тогда вам точно подойдет еще одна наша новинка — «Дьябло-Дьябло». Острее и сытнее этой пиццы вы не сыщите во всем Йорме!

Эрнест и Фрэнсис изучили состав пиццы, найдя ее на третьей странице в меню.

— Это другое дело! Очень впечатляет! Мы попробуем! — решил Фрэнсис.

— Отличный выбор!

Старик сделал запись в блокнотике.

— Что-нибудь еще?

— Раз уж мы так голодны, мой друг, то выбирайте еще пиццу! Сегодня Фестиваль Фейерверков, в конце концов! Гулять — так гулять!

Эрнест с горячим удовольствием взял книгу с меню в свои руки и принялся изучать состав одной пиццы за другой, покусывая нижнюю губу.

— Как насчет пиццы… «Мясной мир»?

— Покажи-ка!

— Это будет самая мясная пицца, которую вы когда-либо пробовали! Попробуйте — не пожалеете!

— Да, мы берем!

— Какой вам размер? Тридцать, тридцать пять или сорок сантиметров?

— Все по сорок!

— Прекрасно! А что будете пить? У нас есть отличное пиво и сидр!

Двое друзей смачно щелкнули языками.

— Мм… сидр? Звучит заманчиво! Что скажешь, Фрэнсис?

— Я давно не пил сидр. Дайте нам два яблочных сидра!

— Сей момент! Что-то еще?

— Ночь только начинается! Для начала, чтобы разогреть аппетит, нам вполне хватит.

Откланявшись, старик вернулся на кухню, чтобы передать заказ. Фрэнсис заметил, что в зале играла приятная музыка группы «KronkSTONE». Обстановка в этой пиццерии оказалась воистину расслабляющей.

— Какой же у нас план, Фрэнсис? — обратился к нему Эрнест.

— Ты, о чем?

— О нашей новой книге, конечно! Где мы найдем тех, кто сможет нам рассказать о жизни принцессы Марии Леконт и о том, что с ней случилось?

— Пока не знаю, Эрнест, но я уверен на все двести процентов, что такие люди есть! Возможно, их прячут. Возможно, их даже заставили подписать договор о неразглашении. Но вот, что я тебе скажу, мой друг: мы их найдем! Чего бы нам это ни стоило, мы найдем этих людей и раскроем эту тайну!

— Ох, какая у тебя уверенность!

— Еще бы! Я весь горю! Я весь в предвкушении того, что нас ожидает. Поверь, Эрнест, это будет что-то грандиозное! Если мы напишем книгу о том, что на самом деле случилось принцессой Леконт… нам позавидуют все писатели Йорма! От писем из издательств не будет отбоя! Я верю, дружище, что нас ждет ошеломительный успех!

На этой ноте в зал вернулся официант и принес на подносе два больших стакана яблочного сидра.

— Ваш сидр, господа! Пиццы будут готовы через двадцать минут.

— Спасибо большое!

Фрэнсис и Эрнест, взяв стаканы, дружно чокнулись. Фрэнсис произнес короткий тост:

— За успех, мой друг!

— За успех!

И двое отпили.

— Ох! Это великолепно! — среагировал сразу Эрнест.

— А я вам что говорил?! Это самый лучший сидр в Йорме!

— Вы так же говорили и про пиццу.

— А у нас все самое лучшее!

— Знаете, в другом случае, я бы сказал, что хозяин слишком нахваливает свое заведение и переоценивает свой товар, но сейчас… черт побери, вы правы! Это самый лучший сидр из всех, что я когда-либо пробовал! Я еще не отведал вашей пиццы, но чувствую, что мне не стоит в ней сомневаться! Уверен, что она окажется такой же великолепной и чертовски вкусной!

— Ох, благодарю за столь щедрый комплимент.

Фрэнсис и Эрнест отпили еще, наслаждаясь дивным вкусом прохладного напитка в это знойное лето.

— Прошу простить мне мое любопытство, — старик заговорил с ними в нерешительности, — но мне показалось, что вы обсуждали минувшие деньки, когда еще существовала Императорская династия Леконт. В частности, вы упомянули о принцессе Марии.

— Вы правы, — кивнул Фрэнсис, — видите ли, мы с Эрнестом не просто лучшие друзья. Мы — соавторы. Мы пишем книги.

— О! Как это интересно! Честно слово — впервые вижу перед собой настоящих писателей! Потрясающе! Сегодня у меня сразу несколько праздников! Позвольте мне пожать ваши руки?

— Пожалуйста!

Двое друзей обменялись рукопожатиями с официантом.

— Мы хотели бы посвятить нашу следующую работу тайнам жизни и загадкам исчезновения Марии Леконт, — продолжил Эрнест, — но нам нужны люди, которые могут что-то знать о минувших темных событиях прошлого.

— Ох… раз такое дело!..

Старик подвинул себе высокий стул и присел. Теперь двоих друзей от официанта отделял узкий стол и два стакана яблочного сидра.

— Полагаю, я смогу вам помочь, — сказал старик, — так вышло, что я располагаю информацией, в которой вы нуждаетесь.

— Правда?! — Фрэнсис изумленно выгнул бровь. — Быть того не может!

— Поверьте. Когда я вам расскажу эту историю до конца, то сомнений в моей искренности у вас не останется.

— Вы знаете о тайнах жизни Марии Леконт?

— И да… и гораздо больше, чем просто об исчезновении или смерти, как об этом говорит «официальная» версия… я знаю о тех, кто в этом виноват…

Фрэнсис и Эрнест с интересом подвинулись ближе, ведь старик стал говорить гораздо тише, почти шептал.

Если он, действительно, знал тайны прошлых дней, когда Йормом правила династия Леконт, то в руки Фрэнсису и Эрнесту может попасть сенсационный материал!

— Первым делом, скажите, вы что-нибудь слышали о Восьми Призраках Йорма?

От голоса старика у двоих товарищей по спине пробежала дрожь.

— Я точно слышал о них… — задумался Фрэнсис, — один человек мне даже рассказывал о том, что видел их! Их, правда, всего восемь… они одеты в черные костюмы, а их лица перевязаны. Открыты только глаза. Мне говорили, как Восемь Призраков Йорма пробежали по крыше здания, а затем скрылись в ночи.

— Говорят, это восемь демонов, призванных следить за порядками в Йорме.

— Или восемь апостолов…

— Или восемь духов, появляющихся только по ночам…

— Говорят, что они — убийцы, очень страшные и опасные люди…

— А кто-то утверждает, что они и не люди вовсе!

— Я слышал, как о них говорили, как о ночных стражах Йорма.

— Но кто они такие так и не удается никому узнать. Восемь Призраков Йорма — еще одна темная страница истории нашего города. Их почти никто не видел, но все слышали об их существовании. Кто их видел — выстраивал жуткие гипотезы и чудовищные предположения. Кто-то же врет, что видел их. А кто-то даже говорил о том, что видел, как один из Призраков снял маску и показал свое лицо… его слова сразу приняли за бред сумасшедшего!

— В Йорме ходит много слухов и легенд о Восьми Призраках, но никто не знает, кто они такие на самом деле.

Все это время официант с интересом выслушивал самые разные версии, которые Эрнест и Фрэнсис выдвигали о Восьми Призраков Йорма. А в завершении, он посмотрел на двоих писателей, как на неразумных маленьких детей.

— Вы правы лишь в том, что Восемь Призраков Йорма — большая загадка. Слухи ходят совершенно разные. Очень хорошо… новый вопрос. Вы знаете, кто такие душепопечители?

— Конечно! — всплеснул Эрнест руками. — Они нечто вроде… священников-психологов. Люди обращаются к ним за помощью в различных проблемах, личных, семейных и духовных. Да… это нечто вроде духовных психологов. Часто они принимают звонки и консультируют людей по телефону. Все является совершенно секретным, как разговор с пастором на исповеди.

Официант довольно улыбнулся.

— Вы совершенно правы! Все так и есть. Тогда у меня есть последний вопрос… Вы слышали о Церкви душепопечительства на улице Бримо?

Двое озадаченно переглянулись. Они явно не понимали подвоха. Вопрос оказался слишком простым.

— Конечно, да! — дружно, но растерянно ответили друзья.

— А почему вы это спрашиваете? — решил уточнить Фрэнсис и развеять свое недопонимание.

Старик состроил хитрую гримасу и дал свой ответ:

— Потому что именно там начинается эта история…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я