История Терри Оушена. Книга 1

Илья Дударев, 2023

Говорят, что 1990-е годы в Соединенных Штатах Америки были временем перемен, временем, когда молодость и бесшабашная свобода сошлись в незабываемых событиях. Но это были также и года, когда преступность набирала обороты, когда криминальная жизнь проникала в самые неожиданные места и взывала к себе молодых искателей приключений. Конечно, данное произведение посвящено, в первую очередь, людям того времени, а уже потом событиям тех годов.В этой книге мы погрузимся в мир запутанных интриг, предательства и нелегкого выбора между честностью и выгодой. Но помимо этого, она также расскажет и о прекрасном чувстве дружбы, сплетенном вокруг всех сложностей, о том, как некоторые узы просто невозможно разорвать, несмотря на все преграды. Простые студенты превращаются в героев или злодеев по обстоятельствам, когда они погружаются в преступный мир и сталкиваются с его суровой реальностью. Их нелегкий путь будет испытанием для каждого из них, и в равной степени для нас, читателей.

Оглавление

Глава 8. Поиски продолжаются

К вечеру все того же дня, Вилсон и Терри вернулись в Пайн, но на этот раз уже с Ноа и Ричардом, которым они поведали все то, что пережили за выходные. Вся эта заварушка заинтересовала их, поэтому ими было принято решение сгонять вместе с Оушеном и Стеортом в Пайн, дабы до конца разобраться в этой мутной истории.

Вилсон(паркуясь возле своего дома): — Ну все, вот и моя хата.

После чего, все наши герои вылезли из машины Стеорта и пошли внутрь его трейлера. Ричард и Ноа осматривали его изнутри, пока Терри пытался дозвониться до Фергюсона.

Терри(по телефону): — Алло, Эндрю, это Терри, мы в Пайне и даже с небольшим пополнением, сейчас на хате у Вилсона, созывай всех наших и прируливайте сюда, расскажете, что узнали за день.

Буквально через 10 минут, Фергюсон, Андрей и Сергей уже были у Вилсона. Тут же они познакомились и с новоприбывшими Ноа и Ричардом, а также поведали о том, что смогли разузнать за день про Вилли.

Терри(недоумевая): — То есть…Вы, все троя, нашли в каждом из баров какого-то Вилли, не поняли какой из них нам нужен и просто решили дождаться нас?

Андрей: — Ну, как-то, в общих чертах так, мы подумали, что наилучшим решением будет ходить всем вместе, дабы больше не было путаниц.

Вилсон: — Не ну в целом логично, тогда нам нужно выдвигаться сейчас к барам.

К этому моменту времени, группа наших парней насчитывала уже 7 человек, поэтому все не могли уместиться в машину Вилсона, даже если б Сергей поехал бы на своем мотоцикле. Из-за этого, было принято решение идти пешком.

Первым баром на очереди был центральный, в который сегодня заходил Фергюсон. Первым же он стал по причине свой близости к трейлер парку. Буквально 5 минут ходом и наши герои уже подходили к нему. К вечеру здесь тусовалось достаточно много людей разного контингента, от местных работяг, до скинхедов и хиппи. На дверке все так же висела табличка с надписью «городским x2 цены», которую пристально разглядывал Андрей, после чего сказал: — А как они могут понять, из города человек или нет? Навряд ли кто-то захочет добровольно признаться в том, что он из города, дабы платить в два раза больше положенного.

Вилсон: — Эта табличка висит тут больше для устрашения, нежели для реальной выгоды. Городских в наших краях и вправду не любят, вот и вешают такого рода таблички, что бы приезжие либо просто сюда не заходили, либо что бы притворялись жителями соседних деревень.

В самом же заведение во всю слышались разговоры и песни. На фоне играла рокерская музыка, а за столиками сидело много различных людей своими локальными компашками. Где-то тусовались местные хипари, обсуждающие цены на травку и свои очередные наркотрипы. За соседним столом сидели скины, думающие как отпиздить здешних чернокожих. В самом углу сидели, а лучше было б сказать, лежали, панки, вывалившие свои ноги прямо на стол и орущие какую-то дичь на весь зал. У самой же барной стойки находились те самые байкеры, которые откатали Вилли по земле днем раннее. Было не понятно, как, столь разные люди, со столь разными взглядами на жизнь, смерть, быт и досуг, могли находиться в одном месте и мирно сосуществовать. Такова сущность этого городка, ехидно говорил Стеорт, смотря на все это.

Вилсон: — В здешних местах существует негласное правило, каждый занимается тем, чем хочет, и остальных это ебать не должно. Хочешь драться? Тогда это должно быть обоюдное решение двух или более человек. Местные бары — это некая зеленая зона, где тебя скорее всего не тронут, если ты конечно не городской.

Ноа(волнительно): — То есть, чисто теоретически, нам могут тут дать пизды за то, что мы не местные?

Вилсон: — Ну это чисто теоретически, вы главное молчите, говорить буду я, дабы все прошло нормально.

Обсудив этот нюанс, наши герои подошли к барной стойке и встали напротив байкеров. Между ними сразу же проскользнула какая-та искра и в баре повисло неловкое молчание, все посетители замолкли и даже панки не издавали ни звука, все ждали того, что будет дальше.

Вергюс(ставя пиво на стойку): — Вот они, нарисовались, хотите продолжение поединка что ли?

Вилсон: — Нет, мы просто хотели разузнать за что вы тягали того парня по земле.

Вергюс: — За что надо, чет я раньше вас здесь не видел, городские что ли?

Вилсон: — Я местный, думаю кто-то из этого бара меня да знает, а остальные из соседней деревушки.

Хиппи сидящий в баре: — Да, это ж Вилс, у него отец на шахте тут работает.

Вергюс: — Ладно, допустим, но знайте одно, мы тут настоящая сила и это мы тут задаем вопросы, а не нам!

Терри: — Это с чего это вы тут сила?

Вилсон(шепотом): — Ой ну зачем…

Вергюс(подойдя вплотную к Терри): — Ты я смотрю неугомонный самый, хочешь я сделаю так, что говорить ты больше не сможешь?

Терри: — А хочешь я сделаю так, что ты пиздеть больше не сможешь?

В этот момент глаза главаря байкеров налились красным оттенком и несмотря на все правила, которые соблюдались жителями Пайна в общественных заведениях, он развязал драку. Терри и Вергюс были в очень разных весовых категориях и бой больше походил на избиение младенца, где последним был Оушен. Все наши герои пытались оттащить этого самого здоровяка от Терри, но этого не давали сделать остальные байкеры, которые сразу же окружили Оушена и своего лидера, дабы к ним никто не мог пройти.

Вилсон(кричав): — Да он его сейчас убьет!

Один из байкеров: — А будете знать, как грубить нам!

Тут Вилсон с Сергеем не выдержали, взяли по пустой бутылке со стола, сделали розочки и начали пиздиться с рядовыми байкерами, которые никак не ожидали удара себе со спины. К мордобою присоединились и Ричард с Ноа, а вот Андрей и Фергюсон сразу же побежали в ближайшее отделение полиции, дабы с помощью копов остановить этот мордобой.

Андрей(бежав до участка): — Фергюсон… фух.. х.. х…Быстрее!!! Мы можем не успеть.

Фергюсон(пытаясь догонять Андрея): — Бегу как могу!

Буквально через 3 минуты, оба уже были в участке и докладывали все то, что происходило в центральном баре, тому самому Джосу, который недавно допрашивал Вилли и Терри.

Джос: — Ебучий случай, быстро ко мне в машину, пока на моем участке не убили никого.

После этих слов наши герои вместе с копом быстро уселись в тачку последнего и помчали на всех парах к тому самом бару, благо он был недалеко. Подъехав к нему, все быстро вылезли из машины и побежали внутрь.

Джос(забежав в бар слету): — Что тут происходит?

Первым, кого заметил коп, были, лежащие без сознания на полу заведения, байкеры, некоторые из которых немного истекали кровью от тех розочек Вилсона и Сергея. Лидер же байкеров продолжал нещадно бить Терри, который на тот момент времени уже давно находился в отключке. Самих же Вилсона и Сергея пинали ногами оставшиеся байкеры, которые смогли их повалить. Ну а клиенты, а именно местные панки, хиппи, реднеки забились в угол, за барную стойку и молча надеялись побыстрее свалить отсюда.

Джос(доставая электрошокер и подходя к Вергюсу): — Отошел от него, я шутить не буду, *Направляя оружие на лидера байкеров.

В эту минуту лицо Вергюса быстро переменилось, и он будто бы пришел обратно в себя, увидев Джоса с электрошокером, он сразу же перестал бить Терри и оцепенел от испуга.

Вергюс: — Я.. я… я…

Джос(кричав): — На пол блять! Это тут всех касается!

Тут уже Джоса услышали все и на пол легли и лидер байкеров, и рядовые байкеры, пиздившие все это время Вилсона и Сергея, и даже обычные посетители бара, которые все это время находились за барной стойкой.

Джос(говоря в рацию): — Прием, это первый, в центральном баре приостановлена массовая драка, повторяю массовая драка, срочно нужно подкрепление и десятка два наручников, конец связи.

Где-то минут через пять к бару подъехали две патрульные машины, из которых вышло 4 копа, начавшие сразу же вязать всех тех, кто находился в баре, включая наших героев, даже Андрея и Фергюсона, благодаря которым, эта драка вообще и была остановлена. Всех же пострадавших, особенно Терри, первым делом повезли в местное отделение больницы, дабы вообще понять живы они или нет. По-видимому, наши студенты, теперь не скоро смогут попасть обратно на университетские занятия…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я