Я лиру посвятил тому, кто наследил

Игорь Вешний

Можно ли упрекнуть классиков нашей поэзии вместе с их современными последователями за словесные ляпы и случайные оплошности? Видимо, не надо! А просто улыбнуться при виде заблудших среди логики слов – не возбраняется. В представляемой книге любителям юмора открывается возможность увидеть ошибки знаменитостей, ранее никем не замечаемые. Для пущего веселья читатели приглашаютсявзглянуть и на пародии, возникшие из двусмысленного истолкования отдельных слов некоторых авторов.

Оглавление

НЕ РАССЧИТАЛ

«Мы мчались, мечтая постичь поскорей

Грамматику боя, язык батарей.

Восход поднимался и падал опять.

И лошадь устала степями скакать»

(Михаил Светлов — «Гренада»)

…И лошадь вопила: «Товарищ поэт!

Зачем ты из слов натворил винегрет?

Зачем ты поэзии сделал урон,

И мне на хребет посадил эскадрон?

Товарищи, лошади! Это же — жуть!

Наш автор напутал сильней, чем чуть-

чуть —

Где множество нас, где — одна голова,

И как — в нас абсурдные кинуть

слова!..»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я лиру посвятил тому, кто наследил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я