Дикарка при дворе. Книга 1

Жюли Торш

«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии.Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя?Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей?Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дизайнер обложки Юлия Жданова

Корректор Марианна Юркова

© Жюли Торш, 2019

© Юлия Жданова, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-0050-1763-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-1764-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Прохладным зимним утром по дороге, ведущей в Гринь, столицу Гарина, шла девушка лет семнадцати. Корзинка её была наполнена кореньями, целебными травами и прочими снадобьями, которые умели готовить только илсази. Да и сама она, по всей видимости, принадлежала к лесному народу: невысокого роста, с темно-каштановыми волосами, несколько прядей которых были заплетены в косы, украшенные перьями, лентами и яркими бусинами. На путнице был илари — традиционный для её соплеменников жилет, выкроенный из горизонтальных полос разноцветной плотной кожи, но в остальном её наряд более приличествовал бы ланиссийскому пареньку, а не юной деве с брегов Лали: зелёная рубаха до середины бедра, шерстяные штаны и сапоги на жёсткой подошве.

Девушка мурлыкала что-то себе под нос, разглядывая корявые ветви серых великанов, стерегущих эти земли не одну сотню лет. Илсази знала здесь каждый кустик, поэтому и безлистые исполины, отбрасывающие причудливые тени, совсем не пугали её, а казались скорее добрыми друзьями, приветливо машущими ей вслед.

Внезапно подул резкий ветер, небо, проглядывавшее над дорогой, заволокло тучами, а птицы, потревоженные сменой погоды, проснулись и загалдели.

«Словно из лесу выпускать не хотят», — подумала путница, однако останавливаться или замедлять шаг не стала. Вскоре она выбралась к полям, тянущимся до самого горизонта, и, преодолев мост через Андил, оказалась в Гарине, одной из провинций Ланиссии.

Часа через три девушка достигла своей цели: Гринь представляла собой небольшой городок, вместо крепостной стены огороженный невысоким, в шесть-семь локтей частоколом, внутри которого располагались десятка три кривых улочек, облепленных ветхими постройками. Сердцем столицы Гарина был замок лорда, на площади перед которым обычно собирались местные торговцы. Туда-то лесная гостья и направилась. Но не успела илсази обустроиться, как перед ней возникла обеспокоенная пожилая женщина:

— Уходи, дочка, восвояси, — проговорила старуха негромко, — не время тебе здесь гулять!

— Что случилось, бабушка?

— Поменялось всё тут, — продолжала та, — не место здесь честным людям. Скоро стражники придут, тебе тогда не поздоровится. Они ваших ох как не любят, говорят, магам да колдунам всяким в городе не место.

— Так я же не колдунья!

— Они смотреть на это не будут — уведут, если прямо на базаре не зарубят.

В подтверждение её слов на площади появились двое крепких молодцев в накидках с чёрным василиском, которые, окрикнув илсази, тут же направились в её сторону. Девушка бросила корзину и с ловкостью кошки взобралась на невысокую крышу ближайшего дома.

«Только бы скрыться из виду, — думала она, перебираясь на соседнее здание, — тогда я смогу перевоплотиться, и они меня уже не найдут».

Однако отделаться от преследователей ей так и не удалось. Сзади послышалась брань, а после оттуда же полетели и яблоки, одно из которых угодило девушке в висок, и она свалилась наземь.

— Вроде живая, — склонившись над ней, заключил один из стражников.

— Ну и что? Всё равно лорд потребует прикончить, — заметил другой, — он давно собирался кого-нибудь из дикарей на мосту через Андил повесить, чтобы им неповадно было на нашу сторону перебираться.

— Да жалко как-то, — бросив взгляд на бездыханное тело, сказал первый. — Девчонка вроде ничего, хоть и выглядит странновато.

— Смотрю, Эрим, она тебе понравилась, так забирай!

— Вот ещё! Буду я со зверушками лесными связываться! Лучше отдадим её этому злобному заговорщику, которому Тео давеча так и не сумел объяснить, что последнее желание должно быть разумным.

— Правильно, может, он хоть немного успокоится. А то, боюсь, как бы и вправду к нам демоны не явились после того, как он их призывал на том своём жутком языке.

Очнулась илсази на куче соломы в темном сыром помещении с каменными стенами. Было очень холодно, к тому же, сильно болела голова.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил кто-то из дальнего угла.

— Кажется, жива, — пробормотала илсази, пытаясь рассмотреть незнакомца. — А ты кто такой?

— Алексим Виго, — представился тот, — можно просто Алекс. Тебя-то как зовут?

— Лесо Мия.

— Если я не ошибаюсь, это как-то переводится?

— Угу, Чёрная Кошка, — сказала девушка без особого энтузиазма и принялась разглядывать серые, едва различимые во мраке стены. — Ты можешь объяснить, где это мы находимся?

— В темнице у Гайента, местного правителя, сеющего смуту на землях Ланиссии, — ответил Виго. — Я здесь за то, что был верен короне и не присягнул самозванцу. А тебя… тебя мне подарили.

— Как это? — удивилась Мия.

— Ну, в качестве последнего желания перед казнью, — пояснил собеседник. — Я, правда, заказывал голову лорда или возможность честно с ним сразиться, но стражники, видимо, решили меня по-другому порадовать.

— А меня вот совсем не радует, что я попала в этот подвал для того, чтобы стать игрушкой приговорённого.

— Думаю, не только поэтому: Гайент сейчас старательно истребляет твоих соплеменников, живущих на его территории. А что до приговорённого, уверяю, он тебя не тронет, — Алекс горько вздохнул, — у него сейчас другие планы.

— И какие же?

— Хорошенько выспаться, чтобы, когда за мной придут, быть в состоянии прихватить на тот свет парочку людей самозванца, — поведал он. — Так и я не совсем зря погибну, и у тебя будет шанс улизнуть.

— А сам-то не хочешь попробовать сбежать? — поинтересовалась девушка.

— Пробовал уже, да без толку, — отрезал ланиссиец. — Видишь то небольшое окошко, через которое еду нам должны подавать?

— Вижу.

— Так вот, с нашей стороны оно довольно высоко, а в коридоре почти на уровне пола, поэтому из сей ямы очень сложно незаметно напасть на стражника. Одного мне, правда, уже удалось стянуть вниз за ноги, да только выбраться это не помогло.

— Но должен же быть хоть какой-то выход! — воскликнула Мия.

— Ну, поищи, может, что получится. А я, если не возражаешь, всё-таки вздремну, ты разбуди, если чем подсобить потребуется.

— Ладно, — отозвалась илсази и стала ждать, когда Алексим уснёт.

Как только это произошло, девушка обернулась кошкой и покинула темницу через то самое отверстие, на которое ей указал Виго.

Снаружи дежурили те двое, что утром закидали илсази яблоками.

— Смотри, сумел наш пленник призвать тёмные силы, — усмехнулся Эрим, заметив маленького чёрного зверька.

— Ты не шути так, а то беду накличешь, — отозвался напарник, — вон как она на нас глядит страшно.

— Если эта тварь тебя так пугает, можем от неё избавиться. Кис-кис-кис, пойди-ка сюда! — позвал он и стал потихоньку вынимать кинжал.

Эрим уже был готов нанести удар, как вдруг произошло нечто весьма странное: кошка начала стремительно увеличиваться в размерах и, за считанные мгновения приняв облик пантеры, сама набросилась на чаявшего расправиться с ней мужчину. Сперва хищница обезоружила его, разодрав сжимавшую нож руку, а после впилась и в горло несчастного.

Его товарищ с ужасом наблюдал сию картину, в оцепенении бормоча что-то о демонах. Увиденное настолько поразило его, что, позабыв про собственный меч, он стал размахивать факелом в надежде отогнать от себя свирепое животное. Зверюгу это не остановило — в три прыжка она настигла его и, свалив жертву с ног, перегрызла ещё одно горло.

Довершив расправу, пантера фыркнула и через некоторое время вновь приняла человеческий облик.

Придя в себя, Мия, как могла, оттерла с лица кровь и принялась судорожно отцеплять ключи с пояса одного из тюремщиков. После того, как это всё-таки удалось, она с трудом открыла тяжёлую дверь темницы и спрыгнула вниз.

Узник, по-видимому, не слышавший ни предсмертных криков, ни скрипа железных петель, всё ещё безмятежно спал. Теперь, когда в камеру проник свет из коридора, девушка-оборотень смогла наконец получше рассмотреть своего собрата по несчастью. Это был мужчина лет двадцати пяти — тридцати, среднего роста, крепкий и хорошо сложенный, его длинные почти прямые волосы казались русыми, а добротный, но не слишком вычурный кафтан говорил о том, что его хозяин мог оказаться небогатым купцом или каким-нибудь мелким землевладельцем.

— Алекс, Алекс! — обратилась к нему илсази, толкнув пару раз в плечо, на что мужчина, не просыпаясь, схватил её за руку так сильно, что она негромко взвизгнула.

— А, это ты, — проговорил он, признав новую знакомую, — прости, если напугал. Что-то случилось?

— Да, — ответила она, — нам пора уходить!

— Куда? То есть как?

— Туда, — Мия кивнула в сторону двери. — Сейчас увидишь!

Виго помог ей вскарабкаться наверх, а после и сам поднялся в коридор.

— Что тут произошло, у лорда леопард сбежал? — предположил он, разглядывая мертвецов.

— Да, вроде того, — прошептала девушка, взглянув на трупы с неприязнью.

— Сама-то в порядке, а то у тебя одежда в крови? — поинтересовался Алексим, забирая у стражников ненужное им боле оружие.

— Это не моя, — отрешенно ответила она.

— Ну, не переживай, эти двое уже не встанут. Зато мы с тобой теперь точно выберемся, я по пути сюда парочку укромных мест приметил, — заверил её ланиссиец и протянул небольшой меч одного из убитых. — На вот, возьми на всякий случай, и пойдём!

Она приняла холодный клинок и молча проследовала за мужчиной. Когда же им удалось выбраться из злополучного замка, выяснилось, что уже начало смеркаться.

— Наверное, ворота скоро закроют, — посетовала Чёрная Кошка.

— А ты собиралась через них проходить?

— Ну, меня же без проблем впустили в город, может, и выпустят так же. Что бы ты ни говорил, но тех, кто их охраняет, илсази не особо интересуют.

— Потому что Гайент доверяет свои тёмные делишки только дружине, — пояснил Виго. — Но кто бы там ни дежурил, в таком виде тебя непременно остановят.

— Не обязательно, — возразила она, помышляя о том, чтобы снова перевоплотиться.

— Не стоит так рисковать, когда я другой путь знаю!

Мия не стала спорить и позволила ланиссийцу вывести себя на свободу через наполовину разобранные укрепления в западной части Грини.

— Алекс, а ты когда-нибудь убивал? — поинтересовалась девушка, когда беглецы присели передохнуть в тихой роще уже по ту сторону частокола.

— Бывало, а что?

— И каково это? — продолжала расспрашивать Мия. — Как ты себя потом чувствовал?

— Да, так, по-разному…

— А я просто места себе не нахожу, так мерзко!

— Постой, так те двое — твоя работа? — изумился Виго.

— Моя, — робко ответила илсази.

— Ума не приложу, как такая маленькая хрупкая девочка могла прикончить двух здоровенных мужиков?..

— Честно говоря, я мало что помню, — ответила она. — Зато теперь мне как-то не по себе.

— Ещё бы, — он понимающе кивнул. — Но ты посмотри на это с другой стороны: были бы эти стражи сейчас живы, ты так и осталась бы в темнице.

— Не уверена, — покачала головой Мия, — кажется, у меня был шанс и так спастись.

— Не кори себя понапрасну. Возможно, и меня ты не зря вытащила, мало ли, понадобится когда верный меч.

— Для чего?

— Для чего угодно! А пока могу проводить тебя к вашим.

— Если только до Андила, — поразмыслив, сказала она.

— А дальше? Скоро ночь наступит, одной-то в лесу не страшно будет?

— Лес — мой дом! — с гордостью заявила Чёрная Кошка. — Там мне нечего бояться! К тому же, в паре вёрст за рекой меня лошадь поджидает.

— Ладно, как скажешь!

Солнце уже село, когда они окольными тропами добрались до переправы.

— Прощай, Алексим! — проговорила илсази, ступив на мост.

— Ну, прощай, храбрая дева! — ответил он. — И помни, я перед тобой в долгу!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикарка при дворе. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я