Всемирные Корифеи. Том 4

Елена Склярова, 2022

Вдумайся, сколько трудов вложил автор в книгу «Всемирные корифеи»? За филигранными строками прячется поток её мыслей, чувств, знаний и умений, которые она облекла в форму текста, чтобы приобщить тебя к ним. В её педагогической поэзии ты сможешь найти смысл, который так долго искал, почерпнуть знания и просто насладиться её мелодичным текстом. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать, и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Если сказки Пушкина предназначались для взрослых, а они, в свою очередь, читали их детям, то современная поэтесса Елена Склярова адресовала свой новый национальный проект «Колыбель поэзии», охвативший эпохи Возрождения, Просвещения, Золотой век, Серебряный век, непосредственно нынешнему поколению. В каждом из своих стихотворений, включённых в сборники, она излагает биографию и творческий путь классиков не только русской литературы: Пушкина, Лермонтова, Фета, Тютчева, но и зарубежных: Лопе де Вега, Байрона, Шекспира, Гёте. Сборник предназначен для широкого круга читателей, интересующихся литературой. Отзывы взяты из интернета и откорректированы Л. Доброхотовой.

Оглавление

Поэт-импрессионист

(Посвящается А. Рембо)

«Счастливый Человек всё знать и видеть хочет.

Мысль, словно резвый конь, что был во власти ночи,

Освободясь от пут, бросается вперёд,

Мысль, став свободною, на всё ответ найдет».

Во Франции он родился

В простой рабочей семье,

Где четверо детей было.

Вскоре дом отец покинул:

Другую жену предпочёл.

Их одна мать воспитала.

Больше счастья не искала:

Целиком детьми занялась.

Стихи стал рано сочинять,

В местных газетах издавать.

Выбор мать не разделяла,

Чтоб юристом стал, мечтала.

На этой почве разругались.

Часто из дома убегал.

Воображенье играло,

И вот как о себе писал:

«Он перечитывал всё время свой роман.

Там было небо цвета охры,

Лес горящий, цветы из плоти распускались в звёздной чаще,

И было бегство, и паденье, и разгром, а между тем гудел

чуть слышно

За окном квартал. И в тишине предчувствие пылало,

И холод простыни вдруг в парус превращало».

Простор фантазии давал

И этим себя утешал.

Париж — город любви и страсти.

Вот туда Рембо уехал.

Азы журналистики постиг,

Хоть дела пока туго шли.

После задержки полиции

В отчий дом пришлось вернуться.

Об окружающем писал:

Тоска, печаль в стихах легла,

И меланхолия видна,

Неприятностями полна.

Дух Гюго, Бодлера веял,

Благозвучность и ритмичность

Несли, а стих «Пьяный корабль»

На стих Лермонтова похож

«Белеет парус одинокий»,

Плывущий по морским волнам:

«Я, содрогавшийся, когда в болотной топи

Ревела свадьба бегемотов, сея страх, —

Скиталец вечный, я тоскую о Европе,

О парапетах её древних и камнях…».

А также можно выделить

Стихи «Одно лето в аду»,

«Озарение». Потом

Прозой начал заниматься.

Если о жанре говорить,

То к символистам относят.

Экспрессионизм разделял

И в будущность заглядывал.

Своеволие позволял,

Хулиганства не избегал.

За это его осуждали,

Но дружбу с ним не теряли.

Первую любовь повстречал,

Ей часто стихи посвящал:

«Серьёзность не к лицу, когда семнадцать лет.

Однажды вечером прочь кружки и бокалы,

И шумное кафе, и люстры яркий свет!

Бродить под липами пора для нас настала».

С Полем Верленом сдружился,

Даже, похоже, влюбился.

Переписываться стали,

Но потом вдруг разругались.

Жена друга нравилась.

Артюр её глупой назвал.

Несдержанность подкачала:

Вспыльчивостью в отца пошёл.

Она его дерзким сочла,

Замарашкой обозвала.

Скандалы устраивала,

Даже с квартиры прогнала.

Пришлось у других кантоваться.

Даже фильм об этом сняли:

«Полное затмение»,

Где в главных ролях сыграли

Ди Каприо, Дэвид Тьюлис.

Истинной любви не постиг,

Так и не окунулся в омут.

В этом только себя винил,

Порицая свою трусость,

Может, и нерешительность?

Так много о любви писал,

Он так её обожествлял.

Возможно, это не судьба,

Болезнь так рано унесла:

«Открыты небеса! И тайны все мертвы пред тем, кто не склонил

Покорно головы! Стоит он, окружён, сверканием Природы,

И песнь поёт… Леса поют, струятся воды, чей радостный

напев

Приветствует восход… То Искупление! Любовь, любовь

грядёт!»

Путешествиями пестрит

Поэта биография,

Как жизнеописание

Эрнеста Хемингуэя.

В разных местах работал:

То переводчиком в цирке,

В голландской армии служил

И в Скандинавии бывал.

Оружием там торговал,

Пока не обнаружили

У него онкологию:

В колени боль появилась.

Поставить диагноз не могли.

Думали — обычный артрит.

Боль сильнее становилась,

Предположили — синовит.

Ампутацию предложили,

Но оказалось — рак кости.

Артюр вновь попал в больницу,

Где вскоре поэт скончался.

Почти Пушкину ровесник,

Так мало на свете прожил.

Считай, что счастья не видел,

Но огромный след оставил.

О чувствах так много писал,

Но семью так и не создал.

Сорт роз в честь него назвали

И памятники воздвигали:

«Мне бесконечная любовь наполнит грудь.

Но буду я молчать и все слова забуду,

Я, как цыган, уйду — всё дальше, дальше в путь!

И словно с женщиной, с Природой счастлив буду».

12.07.21

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я