«Я могу быть другом, благородным, чутким; я могу стать союзником, преданным, бесстрашным. Моя протянутая рука не роза с шипами, прими ее.Я могу быть врагом, ненавистным, подлым; я могу стать соперником, устрашающим, наглым. Моя протянутая рука — дикий шиповник, который ранит, отступи на шаг, чтобы не истечь кровью.Наши стремления и помыслы порой меняются. Я не застывшая в озере вода, а бурная река, которая скоро выйдет из берегов. Причина половодья ты».Данная книга является продолжением романа «Заразительный смех безумца».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заразительный смех мертвеца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Расплата
«Я сорвался с небес бездушным дождем, лишней тяжелой каплей упал к ногам того, кто боялся поднять голову вверх, и приковал к себе рассеянный взор бесцельно бредущего по ведущей в никуда дороге человека. Я дарую путнику надежду и"взращу"в нем желание вознестись на неприветливое небо; вместе мы грязной водой взмоем в лазурную высь, чтобы темными тучами стать и, замазав сажей пристанище легкомысленных белесых облаков, захватить небесные просторы. Вдвоем мы превратим их в темное царство бушующих страстей и самых смелых кошмаров».
Август, 1741 год.
Свет заливал мастерскую. Маша Старицкая отложила кисть в сторону и отстранилась от мольберта. С холста на нее смотрела грациозная женщина с теплым, как летний ветерок, взглядом и грустной улыбкой; именно этот светлый образ запомнила Маша. «Матушка, теперь я буду видеть тебя не только во снах», — барышня улыбнулась.
Правая рука художницы задергалась; едва заметные шрамы, тянувшиеся от запястья до локтя, покраснели и начали чесаться. Маша ахнула: казалось, что под кожей зашевелились насекомые. Барышню затрясло, в приступе отчаяния и гнева она расцарапала ногтями портрет матери. Маша запустила ладонь в красную краску и, разрыдавшись, замазала масляной «кровью» запечатленный на холсте образ «ангела», а после художница потеряла сознание и упала на пол.
— Маша, очнись!.. — Павел Старицкий аккуратно встряхнул сестру.
Маша попыталась приподняться на локтях, но головокружение снова пригвоздило ее к полу.
— Вещи уже отнесли в экипаж. Отец велел мне поторопить тебя. Он ожидает нас на улице, — бегло объяснил брат, его взгляд скользнул по расчесанной коже на правой руке художницы: — Отец не должен увидеть тебя в таком состоянии.
Павел услышал гул шагов, кто-то поднимался по лестнице. Юноша поспешил к двери, он хотел запереть ее, но не успел: Павел столкнулся с застывшим на пороге мастерской отцом.
Михаил Сергеевич Старицкий увидел обезображенный портрет жены и силившуюся сесть дочь. Маша опять навредила себе, попытавшись содрать кожу с некогда изящной руки. Усатый генерал перевел суровый взгляд на сына и задал вопрос:
— Как давно у твоей сестры возобновились приступы?
— До сегодняшнего дня ничего странного с Машей не происходило, — слишком быстро ответил Павел, его голос предательски дрогнул.
— Ложь! — Михаил Сергеевич замахнулся.
Полученная звонкая пощечина заставила юношу попятиться.
— Я не могу рисковать репутацией семьи, вы никуда не поедете, — генерал предупредил сына: — Следи за сестрой, Павел. Если она пострадает, я шкуру с тебя спущу.
***
Они прибыли с дождем. Никто не мог остановить незваных гостей: повинуясь звучащему в голове голосу вероломной демоницы, дворовые мужики расступались и смотрели в никуда, вымокая под струями падающей с ревущих небес грязной воды.
Позволяющий Юдифь следовать за собой Аристарх, прозванный Темным графом, небрежным движением повернув ручку запертой двери, сломал замок и проник в имение Старицких; спутница не отставала от него: тени двух существ переплетались.
Скрежет металла и треск дерева разбудили Павла, юноша спустился по лестнице в залу и, увидев чужаков, задал вопрос:
— Кто вы?
Скинув плащ с красной подкладкой с плеч, Темный граф приказал Юдифь:
— Убери этого глупца с моего пути.
— Что?.. — Павел оторопел.
Демоница метнулась к юноше, схватила его за воротник белой рубахи и, приковав жертву к себе тяжелым взглядом, подчинила. Павел сонно моргнул и наклонился, чтобы поцеловать «гостью». Юдифь впилась в губы Старицкого и начала жадно поглощать его жизнь.
Демоница прервала поцелуй, выгнула шею, чтобы видеть лицо Аристарха, и попросила своего предводителя:
— Позволь мне иссушить его.
— Его время еще не вышло, — предостерег легкомысленную спутницу Темный граф.
Силы покинули Павла, он обмяк; Юдифь перехватила Старицкого поперек талии, не дав жертве упасть, и прижала его к себе, голова юноши опустилась на плечо демоницы. Юдифь играючи приподняла Павла и, напевая колыбельную, закружилась со своей ношей в центре залы, ноги Старицкого болтались в воздухе. Эту жуткую картину застала Маша. Ее сердце пропустило удар. Барышня вцепилась пальцами в перила, чтобы не свалиться с лестницы.
— Если не хочешь, чтобы твой брат превратился в прах, делай то, что велят, — сказал художнице Аристарх.
Маша едва сдержалась, чтобы не впиться в правую руку ногтями и не расчесать ее до крови, в голове яркими картинками пестрели жуткие образы: очередной приступ накрыл художницу ледяной волной паники.
— Что вам нужно? — треснувшим голосом произнесла барышня.
— Напиши мой портрет, — ответил Темный граф.
***
Маша принесла из мастерской мольберт и краски с кистями и с тревогой посмотрела на «спящего» брата, его белокурая голова покоилась на коленях сидящей на полу Юдифь, демоница лениво обводила пальцем контуры лица Павла и напевала колыбельную:
–…Все тебе не рады — лишь тоска и боль спутниками стали, сокрушив любовь. Спи, мой ясный свет, страха больше нет; сладость темноты душу исцелит, совесть усыпит…
Темный граф застыл возле кресла с резными ножками. Его величественная фигура вызывала трепет и животный страх. В голове художницы цепью пронеслись кошмарные картины, насыщенные алыми оттенками болезненной смерти. Дыхание на мгновение перехватило, по коже Маши заскользил разгулявшийся в зале сквозняк. Рука художницы задергалась, вместо портрета кисть упрямо выводила что-то жуткое.
— Я не могу, не получается… — произнесла барышня сдавленным голосом.
Аристарх неспешно, как перегрызший своей добыче позвоночник хищник, приблизился к Маше и, взглянув на появившуюся на холсте уродливую угловатую морду, «успокоил» «бесталанную» художницу:
— Напротив, ты сумела запечатлеть мое истинное лицо.
— Кто вы? Что вам нужно от моей семьи? — всхлипывая, спросила Маша.
Темный граф схватил барышню за запястье, его холодные пальцы заскользили по старым шрамам, тянувшимся к локтю художницы. Аристарх снисходительно объяснил:
— Оставленная мною метка связала нас. Твоя израненная душа жаждет возмездия, я пришел, чтобы спасти тебя.
— Я не понимаю… — Маша замотала головой и, высвободив свою руку, попятилась.
Темный граф поинтересовался:
— Что стало с твоей матерью?
— Она умерла… от тифа, — произнесла барышня с запинкой: «Почему мой голос дрогнул?»
— Ложь. Ты все видела и все знаешь, но отрицаешь и уступаешь тем, кто называет тебя безумной, потому что не хочешь разрушить семью мерзкой правдой! — взревел Аристарх. Он сделал резкий выпад вперед и заключил Машу в объятия.
Вокруг двух соприкоснувшихся тел заплясали тени. Барышню прошибло ознобом, разрозненные воспоминания выстроились в ряд. Маша задрожала, ее ноги подкосились; Темный граф позволил художнице упасть.
— Отец внушал нам, что мать умерла от тифа; он думал, что я была слишком мала и ничего не вспомню, — Маша лежала на полу и, проливая горячие слезы, смеялась, теперь она была готова рассказать о том, что так долго будоражило ее сознание и казалось дурным сном или выдумкой озлобленного ребенка: — Мы с матерью захворали, отец повез нас в столицу к лекарю, а потом…
— Лошади словно взбесились, они потащили экипаж к обрыву. Животные были напуганы настолько, что не обращали внимания на пытавшегося их приструнить кучера, он решил освободить скакунов. Лошади умчались вдаль и сбросились в бездну, а накренившийся экипаж остался темным пятном на извилистой дороге, — смакуя подробности, подсказал Аристарх.
Слова «гостя» заставили Машу сесть и выпрямиться: она поняла, из-за кого скакуны спрыгнули с обрыва.
— Твой отец выбрался на улицу. Я разодрал кучера у него на глазах, — Аристарх решил продемонстрировать то, в каком облике предстал перед главой семьи Старицких много лет назад. Темный граф призвал тени, они оплели его, превратив в огромного зверя с человеческой выправкой и оскалом, напоминающим кривую улыбку, такой же монстр был запечатлен на находящемся поодаль холсте. Гость прохрипел искаженной пастью: — Когда я обратил свой взор на твоего отца, он упал на колени и стал умолять меня сохранить ему жизнь. Ты слышала его слова, — вопросительной интонации в голосе Аристарха не было, он ненавязчиво «попросил» барышню: — Скажи это.
— Отец предложил тебе свою жену и шестилетнюю дочь, — вырвав гнусное воспоминание из потока путаных мыслей, спокойно ответила Маша.
В тот роковой день небеса тоже проливали слезы. Смерть пришла с дождем. Уродливая когтистая конечность вырвала дверь экипажа и схватила ребенка за руку, ранив. Мать бросилась на зверя, высвободила из его когтей дочь и поплатилась за это жизнью. Маша побежала прочь, отец поймал ее и, держа за ворот платья, понес, как подношение, проклятому, но тот развернулся и ушел, на мгновение вызвав своим поступком разочарование у Старицкого, ведь овдовевший барин не знал, что делать с оставшейся в живых свидетельницей проявления отцом слабости и малодушия.
Дочь Михаила Сергеевича провела в бреду и агонии несколько дней, а когда она пришла в себя, ей сказали, что ее мать умерла от тифа. Маша посчитала воспоминания грезами. Ее разум отвергал правду, поэтому девочка легко приняла ложь за чистую монету.
— Почему ты не убил меня? — художница попыталась разглядеть человеческие черты под безобразной звериной маской, но они ускользали от ее взора.
— Не потому, что насытился, — Темный граф усмехнулся. — Мое решение огорчило твоего отца. Я упиваюсь страхом, который испытывает глава того, что осталось от вашей семьи. Твой отец боится, что ты прознаешь о былом и ославишь его на весь уезд, разрушив репутацию знатного генерала, поэтому держит тебя при себе затворницей.
На лицо барышни упала тень негодования, однако злилась она не на незваного гостя.
— Скажи, как мне наказать твоего отца. Облеки в слова уродливые мысли, которые сейчас роятся в твоей голове, — предложил Аристарх.
Маша сорвалась и в сердцах пожелала:
— Пусть тот, кто отдал на растерзание свою супругу и предложил чудовищу дитя, полюбит так сильно, как никогда не любил нас. Пусть эта любовь погубит отца, сделав его зависимым и слабым.
Темный граф рассмеялся и с иронией заключил:
— Ты очень похожа на своего отца, девица. Только что ты скормила его душу — или ее жалкое подобие — демону. Ты повторила ошибку предка: предательство у вас в крови, — Аристарх снова ощутил прилив угнетающей все его естество скуки. Он потерял интерес к Маше. Тени рассеялись, звериный облик сначала стал едва различимой дымкой, обволакивающей красивые черты лица гостя, а после бесследно исчез. — Мне нужен тот, кто сможет оживить запечатленные на холстах ночные кошмары. Ты слишком слаба, художница, — придется продолжить поиски…
Юдифь встрепенулась, она скинула с колен голову погруженного в сон Павла, подскочила к барышне, запустила пальцы в ее светлые вьющиеся локоны и воодушевленно спросила у Темного графа:
— Я могу забрать или «примерить» ее тело?
— Нет. Я подарю эту блеклую музу другому проклятому, — Аристарх был непреклонен.
***
Пробуждение далось тяжело. «Не помню, как попала в свою комнату», — Маша дрожащей рукой сдвинула одеяло и поднялась с постели. В одной ночной рубахе и с растрепанными волосами барышня бросилась на поиски брата. Маша столкнулась с Павлом на лестнице. Юноша смутился, когда сестра крепко обняла его.
— Паша, с тобой все в порядке? — тихо спросила Маша.
— Да, — поведение сестры насторожило Павла: «Очередной приступ?..» — Маша, что тебя так взволновало?
— Страшный сон, — заключила барышня, отстраняясь от брата.
«Это был всего лишь ночной кошмар. Я не могла пожелать отцу ничего дурного», — Маша с легким сердцем вернулась в свою комнату и только сейчас увидела висящий на стене над изголовьем кровати портрет проклятого существа — вышедшего на охоту зверя. Холодная рука страха сжала сердце художницы. Маша сняла со стены написанную накануне картину и, срывая ногти, стала раздирать холст. В голове барышни эхом отдавался смех Аристарха.
***
«Темный граф нашел меня. Этого мужчину не интересовала моя красота; блеск волос и белизна кожи не производили на него должного впечатления. Граф пытался добраться до моего сына, стать частью его жизни. Я почти соблазнилась речами этого лжеца».
Август, 1741 год.
После возвращения сына Анне Ивановне пришлось покинуть родной город — место, в котором знали о том, что ее ребенок родился мертвым. Вдову приняла двоюродная тетушка — Евгения Александровна Мишкина. Анна помогала ей вести дела, была мила, уступала в спорах, пытаясь добиться расположения дальней родственницы, и ненавидела себя за это. Ее сын не давал покоя дворовым детям, он общался с ними как с равными, это раздражало вдову. Она надеялась, что отношение сына к крепостным изменится и его поведение станет соответствовать статусу.
Перебирая в руках кружева подвенечного платья Евгении Александровны, Анна все больше хмурилась: «Даже у этой тучной старухи в скором времени появится муж, а я лишена ласки…» Вдова вздрогнула, услышав, как ткань затрещала, и ужаснулась, так как разорвала край рукава белого бесформенного платья. Страх понести наказание длился недолго: «Обвинят девку, принесшую наряд в горницу, чтобы подшить. Никто ничего не видел… Кто станет винить господ? Кто осмелится?!»
Анна поспешила покинуть душную комнату и столкнулась в дверях с Михаилом Сергеевичем Старицким — будущим супругом Мишкиной. Подтянутый усатый генерал улыбнулся вдове и поклонился, приветствуя ее:
— Анна Ивановна, рад видеть вас. Вы просто восхитительны!
Барыня надменно вскинула подбородок:
— Михаил Сергеевич, вы так учтивы с каждой дамой или мысли обо мне не оставляют вас?
— Признаюсь, Анна Ивановна, отношение у меня к вам особое. Вы радуете взоры, обращенные к вам. Ни один вычурный наряд не может скрыть вашу женственность, вашу цветущую красоту, — глаза генерала сияли, словно угольки в печи.
— Если вы так восхищаетесь красотой девичьих тел, отчего же остановили свой выбор на моей тетушке? — Анна звонко рассмеялась.
— Это потому, дорогая Анна Ивановна, что вы не отвечаете мне взаимностью, ждете лучшей партии… Но разве в этом захудалом городишке вы обзаведетесь друзьями из высшего общества? — невозмутимо ответил Старицкий. — Я так хочу увезти вас и вашего славного сына в свое имение… Здесь ваша красота зачахнет, как роза, которая без должного ухода превращается в шиповник.
— Этим вечером состоится званый ужин… Если я не сумею найти достойную партию, то, быть может, позволю вам забрать меня отсюда, — вдова улыбнулась и удалилась. Идея, расстроив свадьбу, отомстить тетушке за то, что она изводила племянницу почти семь лет, грела Анне душу.
***
Анна намеренно опоздала к ужину, ее картинное появление заинтересовало приезжих помещиков. Вдова ощущала обжигающие взгляды дам, напряжение, повисшее в воздухе, и была довольна собой. Анна заняла за столом место рядом с тетушкой, та оживленно беседовала с Михаилом Сергеевичем и даже не удостоила племянницу вниманием.
Время тянулось мучительно медленно. Анну начала одолевать скука. Спас положение проявивший к вдове интерес видный гость.
— Позвольте пригласить вас на танец, — обратился к Анне высокий мужчина.
Вдова узнала прозванного дворовыми крестьянами Темным графом Аристарха. Этот помещик лишь недавно объявился в городе. Многие боялись его, сторонились, но не Анна. Барыня приняла предложение графа и поднялась из-за стола, заставив Старицкого ревновать.
— Остальные дамы — вам неровня, — произнес Аристарх, когда пара замерла в центре залы.
Зазвучала волнующая мелодия.
— Это довольно дерзкое заявление! — заметила Анна.
— Я озвучил ваши мысли, — граф усмехнулся, его горячие ладони легли на узкую талию вдовы.
— Не стану спорить, — Анна встретилась взглядом с Аристархом и ахнула. У него были такие же темно-серые глаза, как у ее сына. Сходство поражало.
— Что испугало вас? — граф нахмурился.
Барыня взяла себя в руки и слукавила:
— У меня нет повода для беспокойства.
Аристарх направлял Анну в танце. Щеки барыни пылали… не от смущения, но желания, грудь поднималась и опадала от волнения.
— Что привело вас в наш непримечательный город? — спросила Анна, закусив нижнюю губу.
— Я люблю путешествовать. К сожалению, я не женат и детей у меня нет, только семья удержит меня на одном месте, — прошептал граф. — А у вас есть семья?
— Мой муж погиб, — ответила барыня. — У меня есть сын, он моя семья.
— Где же он? — Аристарх еще сильнее обнял хрупкую вдову.
— Я уложила его спать. Он весь день провел на ногах, играл с дворовыми мальчишками…
— Я уверен: он так же прекрасен, как его мать, — произнес граф и добавил, обжигая щеку Анны дыханием: — Я бы хотел объясниться с вами в саду, когда гости разойдутся.
— Я приду, — пообещала вдова.
***
Анна приподняла подол темно-синего бархатного платья, чтобы не испачкать его в грязи. Барыня оглядела залитый лунным светом сад, графа нигде не было.
«Этот самовлюбленный наглец посмеялся надо мной!» — решила вдова, собираясь покинуть пустующий двор.
Тень отделилась от ствола дуба с раскидистыми ветвями. Анна вскрикнула и замерла на месте.
— Я напугал тебя, Анна? — махнувший на приличия Аристарх быстро зашагал к вдове.
— Немного, — робко ответила барыня.
— Позволь мне загладить вину… — граф завладел губами Анны. Она ответила на поцелуй, прильнув к груди Аристарха. Барыня хотела забыться в его объятиях.
— Ты вся дрожишь, — заметил граф, он отстранился, чтобы снять с себя темный плащ с бархатной подкладкой. Аристарх накинул его на плечи вдовы.
— Благодарю, — прошептала Анна, она придержала капюшон, чтобы плащ не соскользнул на землю, и в этот момент нащупала пальцами вышивку на подкладке. Глаза вдовы наполнились ужасом: «Виноградная лоза… Это Темный граф вернул моего сына к жизни и оставил жуткое послание с угрозой!»
— Анна, что случилось? — Аристарх внимательно изучал лицо барыни.
— Мне пора идти, — Анна бросилась к дому.
— Мы увидимся вновь?.. — спросил граф, но ответа не последовало.
С небес сорвался дождь.
***
Анна ворвалась в комнату, которую отвели Михаилу Сергеевичу. Он уже готовился ко сну, появление барыни изумило его.
— Анна Ивановна, голубушка, на вас лица нет, — взволнованно затараторил генерал. — Я могу вам помочь?
— Да, Михаил Сергеевич, только вы можете помочь мне, — Анна рухнула перед ним на колени. — Мне и моему сыну здесь угрожает опасность. Я согласна стать вашей женой, вы достойный человек. Увезите нас из этого города! Прошу…
— Анна Ивановна, поднимитесь! — Михаил Сергеевич придержал барыню за плечи, помогая ей встать на ноги. — Я велю своим слугам все подготовить к отъезду, можете собирать вещи, мы отправимся в путь рано утром.
— Я благодарна вам, Михаил Сергеевич.
— Что вы, Анна Ивановна! Ради вас я готов на все.
«А я на все готова ради сына. Темный граф не сможет добраться до него», — вдова до боли сжала руки в кулаки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заразительный смех мертвеца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других