Я не мечтала попасть в жестокий мир магии, страстей и драконов, но так случилось, что скромная школьная учительница оказалась в теле принцессы. Теперь мне предстоит выйти замуж за опального принца. Моего будущего мужа страшатся и ненавидят, он красив и жесток, повелевает драконами. Ни в сластолюбии, ни в жестокости, ни в амбициях – он ни в чём не желает знать меры или сдерживать свои аппетиты. Под силу ли простой смертной укротить Зверя, стать мудрой правительницей и обрести счастье?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простая смертная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Меня не покидало чувство, будто я снимаюсь в каком-то сериале сценарий которого мне забыли дать почитать. Моё сознание всё ещё никак не хотело примиряться с тем, что всё вокруг не пустая декорация, а новая для меня реальность.
Коридоры и переходы в средневековых замках мне всегда представлялись мрачными, но здесь, несмотря на то, что окна были узкими и длинными, за счёт их огромного количества света хватало даже несмотря на то, что день выдался пасмурным. Вообще, всё было не так уж мрачно. И даже совсем не мрачно. Много различных лесенок и лестниц из дерева, таких ажурных, что случись мне их разглядывать при других обстоятельствах и на здоровую голову, я была бы весьма довольна.
Но сейчас я была рада оказаться на месте.
Комната была богато обставлена. Пол покрывали толстые ворсистые ковры, в обеих углах, справа и слева, стояли ширмы, на которых яркими красками были выписаны экзотические цветы и животные, вроде единорогов. Стены занавесили огромными гобеленами, с изображением какого-то увеселения — бала или празднества, в котором хороводом кружились дамы и кавалеры.
Возле двери, будто сторожа её, стояли бронзовые крылатые сфинкса. Их глаза из алых камней, напоминающих гранат или рубин, мрачно полыхали кровавыми угольками.
Грозная сударыня в тёмном с облегчением сгрузила меня в ближайшее кресло, куда я повалилась, словно куль с мукой, с облегчением вытягиваясь в нём.
— Прикажите позвать фрейлин, ваше величество?
— Я… я не знаю. Мне хотелось бы побыть одной.
— Но вам нужно привести себя в порядок. Не хотите же вы предстать пред королевой в таком виде?
— Ну, если нужно переодеться, тогда лучше позвать служанок…
Хотя, о чём это я? Двойку мне. Фрейлины и есть служанки королевы, именитые горничные, в чьи обязанности помимо того, что они должны развлекать моё высочество входит и банальное прислуживание.
— Случилось несчастье.
— Да, ваше высочество, — как попугай, кивнула леди с суровым лицом.
— Я не знаю, как оказалась в том месте. Это ведь не была банальная конная прогулка?
— Нет, ваше высочество.
— Что вообще случилось? Я ничего не могу вспомнить, как ни стараюсь. Кто вы, например?
— Ваша статс-дама, ваше высочество.
Судя по тону и уклончивому взгляду, суровая леди своей принцессе не верила. Видимо, считала, что та притворяется.
— Как ваше имя?
— Аделаида Уолиш, ваша милость.
Если она к каждому слову станет прибавлять титулы, меня надолго не хватит. У меня случится нервный срыв.
— Хорошо, леди Уолиш. Распорядитесь принести мне что-нибудь горячего. Чай здесь подают?
Леди вскинула на меня удивлённый взгляд:
— Если желаете, вам подадут подогретого вина с пряностями.
— А просто чего-нибудь горячего с пряностями без вина — никак?
— Как пожелаете, ваше высочество.
— Хорошо, ступай.
Как только леди вышла из комнаты, я бросилась к зеркалу, что приметила ещё у входа, только стояло оно так, что с кресла с него было себя не увидеть. Никак. Ну, да, это, наверное, тщеславно, может и глупо, но мне было очень интересно познакомиться с новой собой.
Если это сон, отражения я не увижу. Я была к этому готова. Но я его увидела — в полный рост.
Ну, что сказать? Я очень даже ничего. Без ложной скромности — просто красавица. Невысокая, ниже, чем в оставленной мной реальности, изящная. Черты лица выразительные и мягкие, удивительно гармоничные: широко распахнутые васильковые глаза, прямой, чуть вздёрнутый носик, пухлые губки. Красотке было на добрых лет десять меньше, чем настоящей мне.
Но самый характерной, броской особенностью нового облика были волосы. Лёгкие, длинные, вьющиеся, боттичеллевского оттенка — цвета опавшей листвы, червонного золота, наполированной меди, они вились, закручивались, летели вокруг классически-овального личика.
Вглядываясь в черты моего нового лица, я пыталась угадать, определить черты бывшей его хозяйки. Но всё, что я смогла понять — она была ангельски-прелестна, а теперь всё это милое наследство достаётся мне. Не то, чтобы я была против, но… принцесса, красавица — и всё это мне? Да мне сроду так не везло. Наверняка и в этом подарке судьбы следует ожидать подвоха.
Дверь отворилась. Я обернулась, ожидая увидеть на пороге отосланную Аделаиду с чем-нибудь согревающим в руках, но на пороге возникла невысокая, очень красивая темноволосая женщина с чёрными, как ночь глазами, ярким алым ртом и смоляными волосами. Тонкие брови её гневно сошлись на переносице, а губы было плотно, упрямо сжаты. Весь облик женщины выражал гнев и недовольство.
Она только вошла в дверь, но даже и не подумала запирать их за собой. За ней, как тени, верно следовали стражники.
— Оставьте нас, — тихим, но непреклонным голосом повелела властная незнакомка.
Стражники беззвучными тенями испарились за её спиной, а створки тяжёлых дверей закрылись словно под дуновением магии.
Я молча стояла в ожидании дальнейшего развития событий. А что ещё я могла сделать.
Признаться, я могла ожидать чего угодно, но не того, что, подскочив ко мне с проворством змеи темноволосая ведьма отвесит мне такую пощечину, что искры из глаз пошли едва ли не в прямом смысле слова. Не знаю, как я сдержалась и не ударила в ответ. Терпеть подобного рода обращения совсем не в моём характере. Ну, ладно, я же не знаю, за что огребает прекрасная девушка оплеухи и кем приходится ей разгневанная дама. Может быть — мать? Может, за дело?
— Что ты себе позволяешь, Анжелика Валери? — даже в её голосе было что-то змеиное. Она не говорила, а шипела, тихо и гневно. — Что за нелепые выходки? Ты хоть понимаешь, что стоит на кону? Или ты хочешь, чтобы нас всех тут спалили живьём?
Мне уже и самой искренне интересно, что же такого натворила моя предшественница.
— Так и будешь стоять и молчать?
Судя по взыскательному и суровому взгляду, ответа моя гневливая собеседница собиралась дождаться в любом случае. Так что пришлось отозваться:
— Что вы хотите, чтобы я сказала?
— Ты всерьёз предполагала, что у тебя получится сбежать?
— Почему вы думаете, что я сбегала? — пожала я плечами.
Лицо собеседницы застыло властной и жестокой маской. Явно пребывая в ярости, она сделала несколько решительных шагов, застывая передо мной карающей статуей. Руки сложены в замок, словно она силилась удержать кипящей в ней гнев, подбородок властно вздёрнут и взгляд острый, как лезвие, словно кожу с лица срезал.
Нет, я что — действительно так сильно накосячила?
— Я слышала, что ты теперь прикидываешься сумасшедшей, Анжелика? Можешь делать, что угодно, но поверь, тебе это не поможет. Тебе придётся выйти замуж за Эйвила Санистора и никакие жалкие увертки тебя не спасут.
— Вы считаете, меня нужно спасать? — с лёгким сарказмом поинтересовалась я.
— Ты смеешь мне дерзить?
— Я всего лишь спрашиваю ваше мнение.
— Я отучу тебя от этой дрянной привычки. Стража! — крикнула королева. — Введите Турхан Бэш!
Два стражника втащили упирающуюся девушку. При взгляде на её лицо я едва сдержала крик возмущения — оно всё было сплошной синяк и кровоподтёк. Правый глаз почти полностью закрылся от опухоли, а губа спеклась от кровавой корки.
— Что вы с нею сделали?! — я даже и не думала изгонять из своего голоса возмущения. — Что вы себе позволяете?!
— Что я себе позволяю? Что я с ней сделала? Это ты втянула её в свои авантюры и то, что я сейчас сниму с твоей служанки шкуру живьём — целиком и полностью твоя вина.
Судя по тому, как испуганно забилась в руках удерживающих её солдат, девушка, угроза была отнюдь не пустой.
— Стоит отдать твоим слугам должное, Анжелика. Они верны. Но твоя Турхан поплатится за свою несговорчивость. Эсений!
В дверях помимо стражников и несчастной служанки собралась приличная толпа, в которой мне было знакомо лишь два лица: леди Аделаида и капитан Баристан.
— Принесите щипцы.
— Нет, госпожа! — взвывала несчастная избитая девушка, с дикой мольбой глядя на меня. — Пожалуйста! Пощадите!
— О! Да у тебя язык развязался, — язвительно прошипела злая ведьма в зелёном платье. — Поздновато, милочка. Придётся с ней расстаться.
Один из стражников, уже не знаю, рыцарь он там он был или простой солдат, вошёл в комнату, наперевес держа огромные щипцы.
— Довольно! — не выдержала я. — Прекратите это немедленно!
— Что ты сказала? — обернулась на меня дама в зелёном, и её гневливые брови ещё сильнее изломились, сходясь на переносице почти в единую линию. — Как ты смеешь перечить мне, девчонка?
Я испытывала к этой особе, что видела перед собой впервые, глухую ненависть и глухую убеждённость, что моя предшественница к ней тоже далеко не благоволила.
— Я осмеливаюсь перечить по одной простой причине — вы пытаетесь искалечить ни в чём неповинную девушку.
— Она потворствовала твоей дикой затее и покрывала тебя.
— Выходит, верно мне служила? И я буду плохой госпожой, если позволю в моём присутствии вырывать языки у людей, повинных лишь в исполнении своего долга. Считаете, что я не права? Попробуйте вырвать язык у меня.
Атмосфера в комнате накалялась. Кроме меня и моей противницы никто не осмелился произнести и слова, но я сердцем, кожей — шестым чувством чувствовала, — симпатии на моей стороне. Как и надежда, что девушку в итоге пощадят.
Господи, как же тяжело вести переговоры, когда понятия не имеешь во что играешь, каковы правила, козыри и расклад.
Я повернулась к стражникам и проговорила со всей решимостью, какую смогла из себя выдавить.
— Отпустите девушку немедленно.
Стражники не спешили подчиняться, вопросительно глядя на даму в зелёном.
— Если вы вынудите меня повторять приказ, боюсь, мне придётся запомнить ваши лица и имена, господа. И в дальнейшем проявить к вам злопамятность.
Красавица в зелёном платье подскочила ко мне. Лицо её было искажено такой ненавистью и яростью, что я даже испугалась — в моей прошлой жизни я таких проявлений эмоций у людей попросту не встречала.
— Думаешь, твоя дерзость и наглость, принцесса, поможет тебе? Вместо того, чтобы просить прощения…
— Я не помню ничего из случившегося. Не уверена, что просить прощения должна я.
— Ах, ты не помнишь?! В таком случае я напомню! — язвительно проговорила дама, явно не поверив не единому сказанному мною слову. — Ты сбежала! Подло сбежала из столицы, поставив под угрозу нас всех!
— Сбежала? — я была искренне удивлена.
Замок, в котором мы находились, как-то не ассоциировался с королевскими дворцами. Обычный замок феодала, но королевские дворца окружали города, а не леса.
— Почему я сбежала?
— Хватит прикидываться! Ты сбежала накануне свадьбы! Прекрасно понимая, что твоя отец придёт в ярость и его гнев, в первую очередь, падёт на меня!
Ничего подобного я, по естественным причинам, не понимала. Но мой мозг начал набрасывать варианты. Судя по всему, стоявшая передо мной дама — королева-мачеха, вторая жена моего отца, отсюда небольшая разница в возрасте между нами — незнакомке было никак не больше тридцати, скорее всего лет двадцать шесть-двадцать восемь. И именно ей поручили заботу обо мне. Как бы не любили короли своих вторых молодых жён, дочерей со счетов сбрасывать не стоит. Мой статус, как королевской дочери, явно выше, чем статус второй королевы. Особенно теперь, когда я ещё и невеста.
Именно этим объяснялось то, что несчастной служанки всё ещё не отрезали язык.
— Отпустите девушку немедленно, — спокойно и властно приказала я, сама себе удивляясь.
Хотя, ученикам, вставшим на голову от проказ, чтобы угомонить, каким только тоном говорить не приходилось.
— Это мой дом, моя земля, — продолжила я идти ва-банк (ну не побежит же принцесса к соседу? Скорее всего, она пыталась скрыться в месте, что считала для себя наиболее безопасным). — И распоряжения здесь отдаю тоже я. Если хоть один волос упадёт с головы моей любимой служанки, я велю моим рыцарям обнажить мечи, и тогда сложившийся скандал вряд ли удастся замять?
Дама в зелёном тяжело дышала, сжимая маленькие изящные пальчики в кулаки. Её душила ярость, но, судя по тому, что выхода она ей давать не спешила, я была на верном пути.
— Пришлите лекаря, чтобы помочь несчастной девушке. Пусть промоет раны на её лице.
— Лекаря в замке нет, миледи, — отозвался сэр Батистан.
— Можем прислать травницу-знахарку, — подала голос Аделаида.
— Хорошо, — согласилась я. — Пусть будет травница.
— Я не давала приказа. Только я могу приказать своим людям отпустить твою служанку.
Я в свой черёд шагнула к даме в зелёном, продолжая и поддерживая противостояние, которое явно началось до моего появления в этой истории.
— Чего вы добиваетесь?
Расстояние между нами оставалось не больше метра, и атмосфера уплотнилась так, что ещё немного и молнии засверкают.
— Зачем вы здесь?
— Вам прекрасно известно, зачем, принцесса Анжелика. Вы должны вернуться во дворец, в столицу как можно скорее. До того, как шпионы успеют доложить о вашем бегстве нашим врагам.
— Если я скажу, что согласна, это упростит дело?
Судя по тому, как невольно зашевелились все вокруг, такого поворота никто не ожидал. Ни друзья, ни враги.
— Ты готова вернуться? — недоверчиво взглянула на меня противница.
— Готова. При условии, что никого из моих людей не будут больше мучить и пытать.
— Нет, миледи! — вскричала несчастная избитая девушка с таким отчаянием, что я даже засомневалась.
Блин, на что я только что подписалась?
— Даёшь мне слово, Анжелика? — довольно проговорила красивая и злая дама в зелёном и гневливые морщинки на её лбу почти разгладились.
— Да.
— Опустите девушку. Сегодня можешь отдохнуть, — милостиво кивнула она мне. — Возвращаемся завтра утром. С вашего позволения мы оставим вас, принцесса?
Я молча кивнула.
Во взгляде Аделаиды я читала жалость и сомнения в правильности моего решения, но сэр Баристан покивал своей седовласой, уже начавшей плешиветь, головой:
— Вы приняли абсолютно правильное решение, ваше высочество.
— Правильное? — всхлипнула женщина. — Это решение может обратить её жизнь в ад.
— Если принцесса не выйдет на принца-отщепенца замуж, это может стоить жизни половины подданных в нашем королевстве. Я видел, что этот изверг творит с теми, кто ему не подчиняется. Пустых угроз он на ветер не бросает.
Я молча выслушала их обмен любезностями.
— Леди Уолиш, позаботьтесь о том, чтобы моё горячительное питьё было, наконец, подано. Как мы с вами и договаривались.
— Да, ваша милость.
— А вы, сэр, задержитесь. Мне необходимо задать вам несколько вопросов.
— Конечно, моя госпожа.
На самом деле вопросов было не несколько, а много. Я твёрдо была намерена разобраться в том, кто в этой истории кто, чего хочет и что, в итоге, потребует от меня.
Идти вперёд вслепую не лучшая стратегия. Всегда предпочитала ясность.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простая смертная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других