История о краже. Схватка с судьбой

Екатерина Ивановна Гичко, 2021

В Жаанидые вспыхивает смута, грозящая вылиться в войну. Хайнес свержен, хайрен Узээриш исчез – страна обезглавлена. Злоумышленники бросают все силы на достижение своих целей, искусно подогревая мятеж. Смогут ли герои справиться с таким сильным и хитроумным противником? В то же время начинает тяжело ворочаться прошлое Майяри. Прошлое мрачное, злое и жаждущее наказать и вернуть беглянку. Четвёртый том тетралогии "История о краже".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о краже. Схватка с судьбой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Мастер и ученица среди мятежа

Среди пара и дыма рычащий и воющий ангар представлял собой жуткое зрелище. У кого-то более мнительного возникли бы мысли о запертых Тёмных духах, но Лирка лишь угрюмо осмотрелась. Так она и знала. Никто на выручку бедным ящерам не пришёл. Нет, она могла понять преподавателей: важнее было вывести учеников и жителей города, пришедших на состязания, но брошенных зверей было дико жалко. Они напоминали девушке её саму. Только вот она была свободна идти куда хочет.

Ворота открылись не сразу. Сам ангар был каменным, но стропила и несущие части — деревянными. Они-то и подломились и упёрлись прямо в петли ворот. Ещё и стены просели, видимо, от тряски, и дверцы почти вжало в землю. Лирке пришлось потратить много сил, чтобы всё-таки распахнуть одну из створок. Вторую она уже просто ломала: так было проще.

Драконы, увидевшие свет и почуявшие девушку, заволновались и завопили ещё сильнее. Лирка наконец доломала ворота, шагнула в дымный полумрак и замерла, услышав вверху подозрительный хруст. Вниз посыпались щепки, и девушка поспешила к денникам.

После того, как появился купол, директор распорядился собрать всех, кто есть в школе, в одном месте. Смотрителей ангара в том числе. Выпускать драконов, которые могли внести ещё большую панику, никто и не подумал. Если лошадей можно было запереть на полигоне, то ящерам нужна клетка с крышкой.

Первый одуревший ящер едва не затоптал Лирку, стоило той распахнуть денник, и понёсся на свободу. Выпуская второго, девушка сразу отскочила в сторону и бросилась к следующему. Проходы между денниками наполнились суматошно мечущимися ящерами, которые сталкивались между собой, разбегались, выскакивали на улицу или продолжали метаться по проходу.

— У-у-у, глупые! — прошипела Лирка. — Пшли-пшли, — руки были заняты, и она подпихнула пробегающих мимо драконов ногой под хвосты. — Вон же ворота открыты! Куда несётесь?!

— Эй, кто здесь?! — в воротах появилась высокая широкоплечая фигура, испугавшая драконов ещё больше. Один из ящеров даже взмыл вверх и, истошно вопя, заметался под потолком.

— Мастер Резвер? Это я, Лирка!

— Какого Хрибного ты здесь забыла, дурная?! — вызверился преподаватель, отпихивая выбегающих ящеров и проходя внутрь.

— Я только драконов выпустить! Сейчас, ещё две двери…

— Без тебя бы выпустили! Сказано же, чтобы все уходили. Что у вас за компания такая? Вот не зря, увидев разлетающихся ящеров, я сразу о вашей шайке подумал! Живее давай! А-ш-ш-ш…

Один из драконов толкнул оборотня крылом в грудь, тот в свою очередь пихнул другого ящера, и обиженный зверь дико взревел. Его собрат, взмывший под потолок, совсем взбесился и, судя по звукам, начал пытаться пробиться на волю через крышу. Лирка выпустила ещё одного страдальца и бросилась к последнему деннику.

— И где вы такие деятельные находитесь? — продолжал ворчать мастер. — Ах ты Тёмный!

Оборотень резко пригнулся, пропуская над собой ящера, который наконец узрел распахнутые ворота. Он сверзился вниз в облаке пыли, древесной трухи и с сочным хрустом, который, увы, в общей какофонии звуков не сразу добрался до слуха. Балка грохнулась почти вслед за драконом, словно из его тени вынырнув, и повергла мастера наземь.

— Ох… — Лирка в ужасе зажала рот рукой, увидев, как последний выпущенный дракон проскакал к выходу по распростёртому телу. — Мастер…

Тот не отозвался, продолжая неподвижно лежать.

— Господин? — девушка торопливо подбежала, отбросила в сторону балку и осторожно склонилась над мужчиной.

Лежал он на животе, повернув голову набок. Лицо закрывали растрепавшиеся волосы, вроде бы их даже шевелило дыхание, но Лирка всё равно прижалось ухом к губам и облегчённо выдохнула. Дышит! И уже куда деловитее осмотрела и ощупала мастера. Слава богам, он ещё и крепкий! Девушка улыбнулась, вытерла лоб и принялась переворачивать мужчину.

Уже через минуту она взвалила мастера на спину на манер походного мешка и торопливо зашагала прочь.

Хорошо ещё, что мастер не такой уж тяжелый, хоть и крепко сложенный.

Стоило ей скрыться в пелене пара, как из дыма вынырнули восемь фигур. Мадиш сразу же заглянул в ангар, повёл носом и скрипнул зубами.

— Уже была и ушла!

— Наверное, обратно потопала, — с надеждой предположил Эдар. — Разминулись.

— В таком яде ничего и не учуешь, — Виидаш поморщился. — Дядя Зээхей, может вам ваши родительские инстинкты подскажут, где искать потерявшуюся девочку?

— Подскажут, — дядя недовольно осмотрелся. — Они сейчас везде. Девочки потерявшиеся.

— Отсюда близко к западным и южным воротам. Может, разделимся и пойдём туда и туда? — предложил Лирой и вопросительно посмотрел на теней.

Те согласно кивнули, и вскоре два отряда разделились и двинулись на юг и запад.

Вышла Лирка не к западным воротам, как планировала изначально, а к восточным. Мастер Резвер из-за своих размеров оказался очень неудобной ношей, сползающей то на одну сторону, то на другую… В конце концов девушка споткнулась, упала и, пока поднималась, потеряла направление. И сориентироваться в клубящемся паре оказалось не так просто: строений не видно, солнца не видно, даже башни из видимости пропали.

У ворот уже никого не было. Учеников и горожан вывели, остальные жители ушли с ними, и в школе остались только преподаватели, выискивающие тех, кто не ушёл, и забирающие важные вещи. Ну и ещё кто-то. Лирка, пока шла, видела подозрительные силуэты: крадущиеся, чуть ли не к земле прижимающиеся. Мастера не стали бы так ходить. Скорее уж воры, решившие поживиться, пока никто не видит. И не боязно же им.

Замирать у ворот и думать, в какую сторону податься, Лирка не стала и решительно шагала вперёд. Сперва нужно уйти подальше от школы, а потом уже решить, куда могли отправить всех учеников. Ох, Мадиш, наверное, разозлится… Девушка виновато поёжилась, представив взбешённый взгляд ответственного друга. Но она же не одна, с ней мастер Резвер!

Через пару кварталов Лирка поняла, что мастер не такой уж лёгкий. Более того, он начал тяжелеть с каждым шагом.

Завернув на другую улицу, девушка настороженно осмотрелась: улица была совершенно пуста, по мостовой летали обрывки каких-то бумажек, окна домов были распахнуты и занавеси беспрепятственно высовывались наружу. Может, жители просто ушли подальше от школы, а вернуться не успели? Всё равно как-то жутко, словно случилось что-то ещё. Что-то страшное.

Лирка прислонилась к стене, поправляя сползшего направо мастера, и задумчиво прошептала:

— Дворец? Вряд ли… Казармы? Тюрьма?

Тюрьма для шумных школьников подошла бы больше, но тоже вряд ли. Зато мысли стали веселее, и Лирка уже вполне добродушно проворчала:

— Господин, вы бы брились почаще.

Мужской подбородок упирался ей в шею, и от щетины всё чесалось.

— Пойдём к городским воротам, — решила девушка. — Может, всех из города выставили. Ну чтобы спокойно с бандитами разобраться. А если нет, то стража всё равно подскажет, куда всех отправили. Потерпите, мастер.

Мастер продолжал ровно дышать и давить её тяжестью своего тела.

— Боги, господин, — спустя ещё десяток кварталов Лирка поняла, что мастер невыносимо тяжёл, — как можно столько весить?

Легче, наверное, было бы потащить его волоком, но это точно было куда неудобнее и непочтительнее.

Уже через две улицы мысли о почтительности покинули голову девушки. Тяжело дыша, она вспоминала, что ей нравятся как раз вот такие крепкие и хорошо сложенные мужчины, но теперь не понимала почему. Навалится на тебя такой в первую брачную ночь, у-у-у… Ну уж нет! Если она замуж выйдет — а Эдар уверен, что выйдет, — то её муж будет уточнённым лёгким мужчиной. Во! За лекаря выйдет! Лекарям и платят хорошо, в голоде жить не будут, детишки всегда будут сыты и одеты. Может — Лирка позволила себе робкую мечту, — и учителя им наймут.

Мастер Резвер в очередной раз пополз с её плеч, и девушка сердито зашипела. Да кому вообще эти воины нужны?! Дома не бывают, денег от прихода до прихода, да и то если не прогуляют. Ещё и гибнут постоянно! Ну уж нет! Как только эта заваруха закончится, она попросит Мадиша познакомить её с кем-нибудь из учеников лекарского отделения. Ну, мол, чтобы шрам свести. Присмотрится, может… Мастер опять начал сползать, и Лирка, коротко взвыв, поспешила в узкий проулок.

Сгрузив мужчину между двумя дождевыми бочками, девушка со стоном выпрямилась и выдохнула. Гул голосов до неё долетел не сразу.

–…он бросил нас в решающий миг…

Девушка удивлённо обернулась и посмотрела на стену красного кирпича, из-за которой и доносились голоса.

— Он должен заплатить…

Тревога повисла в воздухе, и Лирка, помедлив, всё же подошла к стене и, цепляясь за неровности в кладке, забралась наверх. Взору её открылась небольшая площадь, окружённая домами. В обычное время здесь, наверное, располагался рынок для местных, а сейчас на пустой бочке по центру стоял кряжистый мужик с косматой бородой, а вокруг толпились люди и оборотни с испуганными, напряжёнными и злыми лицами.

— А ты почём знаешь, что бросил, морда? — гаркнул огромный рыжий оборотень с бородой куда внушительнее, чем у оратора.

— Так все говорят! — выпучил глаза говоривший. — А вы, рохли, продолжаете верить сказочкам хайнеса! Кто спас наших детей? Кто?! Хайнес?! Девка из хаги и её сородичи, а хайнес и не пошевелился. Только войска в город ввёл!

— Так, мож, и хаги от хайнеса пришли? — не унимался рыжий.

— Да если б от него, то об этом уж все голосили! А так где эти хаги? Я там был и скажу, что пропали они! Сразу, как хмарь эта кровяная развеялась, пропали! А отчего пропали? Отчего, люди?

Толпа зашевелилась и зароптала.

— Да какая, к Хрибному, разница от чего? — другой мужик, куда выше и благообразнее — со светлыми короткими волосами и усами — спихнул оратора с бочки и сам на неё забрался. — Вы подумайте, почему наши дети оказались в опасности? Почему это позволили? Куда смотрел хайнес? Это не какая-то там шикильда1 вроде взорвавшейся таверны! Школа магии!!! — голос прогремел подобно грому. — Там живут якобы сильнейшие маги. Неужели вы думаете, они могли проморгать такое?! Да я уверен, что они всё знали!

— Тогда чего им самим там оставаться и подыхать? — заорал кто-то.

— Да они могли знать, но не знать, что опасно! — проорал в ответ кто-то ещё. — Доложили хайнесу, мол, господин, хреновину такую-то нашли, а тот им, да всё путём! Эт я защиту новую ввожу!

— Во! — усатый ткнул пальцем в говорившего. — А сам продолжает строить козни, чтоб от магов избавиться. От них же… да простят меня боги, не в обиду говорю!.. столько проблем! Вспомните, как кончил дядя хайнеса, хайрен Игренаэш! А вдруг его братец-то и убил? Магов правящие всегда боялись!

— Да когда это было? — пробасил рыжий, но его слова потонули в согласных воплях.

— Если сейчас спустим ему с рук это, то он и дальше будет насмехаться над нами! — завопил свергнутый с бочки бородач.

— Эй, да придите вы в себя! — гаркнул рыжий, призывая толпу к порядку. — Плохо живётся? Вроде и жрёте от пуза, а стоило беде случиться, так с жиру беситься начинаете! Видать, не знаете, каково это — жить с урчащим от голода брюхом, а от всех напастей своими руками отбиваться! Узнать хотите? Ну так давайте, идите! На том свете только не плачьтесь, что детей своих сиротами бросили!

Столь страстная отповедь словно было вернула толпе разум, но бородач не унимался.

— Вот он — пёс хайнеса! — его палец обличающе уткнулся в рыжего. — Что псу надо? Пожрать да на волков не охотиться! Вот хайнес и бросает нам хлеб да строит заборы. Лишь бы не тявкали! И творит свои дела! Натворит, собак всполошит и бросит жратвы, чтоб успокоились! Но разве мы паршивые псы, которых можно пинать, а потом куском тухлого мяса задабривать?! Разве мы вшивые собаки?!

Лирка разжала пальцы и с беспокойством обернулась, услышав более тревожные звуки со стороны улицы: раздавались грозные вопли, грохот, треск ломаемых дверей и глумливый гогот. Перебежав в другой конец улочки, девушка быстро выглянула и вновь спряталась. Сердце в груди гулко застучало. По улице шла разношёрстная толпа, громящая пустые дома и лавки.

Что творится?

С сомнением посмотрев на мастера, девушка досадливо закусила губу. С такой ношей на плечах ей не уйти. Надо спрятать мастера получше, а самой отвлечь мародёров. Одна-то она быстро убежит. Но вот только будет ли всё в порядке с мастером? Вдруг его всё-таки найдут? Может, решат, что мёртв, и оставят? Ой, нет! Надо тогда сперва с него сапоги снять и всю хорошую одежду, чтоб грабить не полезли. А то начнут грабить и ножичком заодно пырнут.

В бочку его, что ли, засунуть?

Увы, бочки, похоже, стояли с осени, и лёд в них только начал таять.

Помянув все четыре яйца Хрибного, Лирка склонилась над мастером, но отвлеклась, услышав голоса совсем рядом. В следующий миг её рот накрыла широкая ладонь и крепкая рука обвила её талию, прижимая руки к бокам. Девушка яростно захрипела, дёрнула ногами…

— Тихо! — цыкнул на ухо мастер Резвер, и Лирка послушно умолкла, хотя сердце едва из горла не выскакивало.

Мастер крепко прижал её к себе и руками, и коленями и замер, шевеля ноздрями и прислушиваясь. Звуки разбоя приближались, и мужчина ещё глубже забился в тень между бочками, закрывая Лирку своим телом. Кто-то заглянул в проулок, но мельком. И, не обнаружив ничего, кроме двух бочек, поспешил дальше. Треск, грохот и хохот начали удаляться, и мастер наконец-то убрал ладонь с лица Лирки.

— Господин, что происходит? — едва слышно спросила девушка.

— Похоже на мятеж, — скривился тот.

— Мятеж? Но почему? Школа ведь спасена.

Мастер невесело усмехнулся.

— Огонь народного гнева не гаснет быстро. Очень своевольное пламя. Бросишься затаптывать — вспыхнет ещё яростнее. Решишь задобрить — может обнаглеть и распалиться. Лучше дать, что просят, и ждать, когда само уймётся. И не позволять подливать масло в огонь.

— Но ведь школа спасена, — не понимала Лирка. — Всё хорошо, зачем они… всё портят?

Мастер отпустил её и по-кошачьи хищно выглянул наружу.

— Гнев ещё горит. Сперва страх за детей и страх перед неведомой опасностью. Дети спасены, но все бегут подальше от школы, боясь новой беды. Другие жители тоже бегут, глядя на остальных. Просыпается разгульное ворьё, которое торопится растащить всё, что осталось без присмотра. Те жители, что остались в своих домах, не хотят расставаться с добром, разгораются бои на улицах. Обиженные разбоем горожане гневаются на хайнеса, который не смог их защитить, и идут требовать справедливости. К ним присоединяются вечно недовольные и те же мародёры, которым любой разбой в радость. Потом к ним приходят и остальные жители. Все же идут требовать справедливости, значит, и им нужно… А через несколько дней никто уже не вспомнит, с чего всё началось.

Лирка сглотнула, поняв, почему «смута» называется именно «смутой».

Выпрямившись, мастер повёл ушибленными плечами, осмотрелся и поинтересовался:

— Так, что со мной случилось и почему я здесь?

— Дракон на вас балку уронил, и вы потеряли сознание. А здесь… — Лирка осмотрелась. — В школе опасно было. Я не знала, что в городе тоже опасно.

— Ясно. А как я сюда добрался? — из-под спутанных волос на Лирку уставились серые глаза, и она почему-то оробела и смущённо буркнула:

— Н-на мне.

Взгляд мужчины медленно скользнул по фигуре девушки вниз, и он тяжело вздохнул.

— Пошли.

— Куда? В школу?

— Нет, к городским воротам, — Резвер опять повёл плечами, пытаясь размять ноющие от боли мышцы. — Изначально всех должны были собрать на площади Суда, но сейчас… Наверняка выводят из города.

— Вы можете вернуться в школу, если нужно. Я сама дойду…

— Куда? — оборотень поймал прошмыгнувшую мимо него девчонку за воротник. — По городу шляться в одиночку ты не будешь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о краже. Схватка с судьбой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Шикильда — мелочь, не стоящая внимания.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я