В Жаанидые вспыхивает смута, грозящая вылиться в войну. Хайнес свержен, хайрен Узээриш исчез – страна обезглавлена. Злоумышленники бросают все силы на достижение своих целей, искусно подогревая мятеж. Смогут ли герои справиться с таким сильным и хитроумным противником? В то же время начинает тяжело ворочаться прошлое Майяри. Прошлое мрачное, злое и жаждущее наказать и вернуть беглянку. Четвёртый том тетралогии "История о краже".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о краже. Схватка с судьбой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 23. Заговор лекарей
Когда Майяри пришла, господин Шидай уже спал. Или делал вид, что спит. Слабое сияние светляка озаряло посеревшее лицо оборотня, и он казался куда старее, чем на самом деле, хотя раньше Майяри вовсе не видела, чтобы он был старым. Около постели сидел уставший, очень печальный седеющий мужчина, немного полноватый, с выдающимся крупным носом и выцветшими серыми глазами.
— Господин… — девушка в затруднении умолкла. То, что это лекарь, она помнила, но вот имя выскользнуло из памяти.
Тот отмахнулся, мол, не вспоминай, и поманил её к себе.
— Я хорошо себя чувствую.
Первые дни она позволяла лекарям себя осматривать, но потом, придя в себя, уже стала кочевряжиться, как выразился господин Шидай. В конце концов она и сама умела лечить и понимала, когда ей самой ничего, кроме сна и еды, из лекарств не нужно. Да и избаловалась она за последние полгода тем, что у неё всегда один и тот же лекарь.
— Майяри, — господин Шидай глаз не открыл, — не испытывай терпение уважаемого оборотня.
— Да ладно, Шидай, девочке и в самом деле ничего, кроме отдыха, не нужно. Но я посижу здесь ещё немного. С закрытыми глазами.
С тяжёлым вздохом мужчина откинулся на спинку и действительно закрыл глаза. Майяри растерянно посмотрела на Казара. У лекарей, конечно, было много работы, но сейчас вроде бы стало полегче.
— Спать не могу, — лекарь выпрямился, встряхнулся и мутными от усталости глазами уставился на Шидая. — Не выживет хайнес. Не вытянем.
— Господин! — возмущённо зашипела Майяри. Разве можно о таком с больным говорить? Он же будет переживать, ему может стать плохо!
— Совсем всё худо? — не открывая глаз, уточнил Шидай.
— Паршиво. Винеш уже до дна доскрёбся. Раны таковы, что если лечить, то сразу, а нам на одну-то сил не всегда хватает. Согнали было сколько смогли лекарей, чтобы сил уж побольше было, так сработаться не получается: слишком много. Раны прихватили и сейчас поочередно каждую… Но у хайнеса сил уже нет. Неделя прошла, а мы его через день…
Мужчина опять умолк.
— Не знал, что всё так, — наконец отозвался Шидай и приподнял веки. — Он сильно пострадал?
— Места живого нет, только голова и цела. Руки, ноги, внутренние органы… Слой за слоем сращиваем, а там такая мешанина… — оборотень с силой растёр глаза. — Ткани отмирают раньше, чем мы до них добираемся. Отрезаем мёртвое, наращиваем живое, время уходит, кровь уходит… Крововосполняющее уже не помогает. Мучаем только, а умрёт, что будет? Хайнес Узээриш не в себе, отец же… Умрёт, всех нас перевешает.
— Не перевешает. Шерех не позволит, придержит, а потом он и сам в себя придёт.
— Да я за себя и не боюсь, но со мной здесь двое сыновей, тоже лекари, — мужчина горестно взлохматил волосы. — Шидай, ты уж прости, сил нет молчать. Которую ночь не сплю, а если и сплю, то хайнес Иерхарид снится… такой, как сейчас, снится. Скоро самому лекарь душ понадобится.
В спальне опять повисла тишина. Напряжённая. Тёмные думы будто бы заволокли потолок и теперь смотрели с него на присутствующих. Господин Шидай пару раз вяло моргнул и опять сомкнул веки. Тихо-тихо вздохнул, повёл затёкшими плечами — спина ныла и болела уже сильнее, чем грудь, — и позвал:
— Казар.
— Да, господин.
— Из дома харена привезли то, что я просил?
— Да, я сам съездил, и госпожа Пандар собрала мне вещи.
Майяри припомнила день, когда их сиделка вернулся с зацелованным лицом.
— Майяри, что у тебя с силами?
— У меня? — брови девушки изумлённо начали приподниматься вверх. Он же не хочет предложить ей… — Отлично. Через край плещутся.
Господин Шидай вновь приподнял веки и проникновенно прошептал, глядя на лекаря:
— Эта девочка — недоучившийся боевой маг, который очень хорошо для своего возраста и опыта разбирается в порванных мышцах и сломанных костях. Конечно, далеко не Винеш и до меня она тоже не дотягивает, но у неё прорва сил. Если Винеш возьмётся руководить ею, то она может справиться.
— Шидай, ты серьёзно…
— Ты сам видел ногу Ранхаша. Она её срастила в одиночку самое большее за четверть часа.
Усталость начала отступать, и лицо лекаря, имя которого Майяри так и не могла вспомнить, прояснилось надеждой.
— Ей не хватает опыта, но опыта хватает у лекарей там. У неё сила и крепкие фундаментальные знания, у них опыт.
— Боги, Шидай, — лекарь нервно вскочил и обмахнулся дрожащими ладонями, — если это так, то… О Боги! Я поверить боюсь! Как много у неё сил?
— Достаточно, чтобы поднять на воздух пол-Жаанидыя.
— Боги… Тёмные… Мне нужно Винешу сказать…
— Да он отмахнётся. Найди ей платье, в каких у вас помощницы-лекарки ходят, а потом осторожно, чтобы её никто не узнал, проведи внутрь. Айш, хайрен… хайнес не должен узнать, что она там была. Если не получится…
— Да-да, я понял! Я сейчас всё найду! Никуда не уходи, — велел мужчина Майяри и выбежал за дверь.
Девушка изумлённо посмотрела на господина Шидая. Она бы никогда не поверила, если бы ей кто-то сказал, что он сознательно втравит её в такую авантюру.
— Ранхашу это не понравится.
— Его удар хватит, — согласился с ней Шидай, — поэтому ни слова ему. Он обещал задержаться до утра, так что у тебя есть полдня и вся ночь.
— Поверить не могу, что вы мне предлагаете…
— Хочешь отказаться?
— Нет! Но… это так странно…
— Будет очень печально для всех, если Иерхарид покинет нас. Я плохо знаю Узээриша, но дети-совы очень тяжело переживают преждевременную смерть родителей. И мальчишку жалко, и нас тоже жалко. Мы же под его властью. Казар, дай ей саквояж. Там подарочек от твоих болотных родственников. Мазь такая…
Майяри поняла какая.
— Если спросят, откуда, скажешь, сама изобрела.
— Но её изобрела не я…
— Или сама изобрела, или про болотных родственников рассказываешь. На меня списать не удастся. У меня душа широкая, я сразу делюсь своими изобретениями с миром. А вот ты у нас жадная, так что поверят. И лоб свой замажь. Тебя по нему сейчас каждая собака опознает.
Дверь в опочивальню господина Иерхарида лекарь отворил каким-то особым знаком, и в нос тут же ударил запах лекарств и… не очень свежего мяса. В гостиной вповалку на полу спали пятеро лекарей, а из спальни доносился гул голосов. Майяри торопливо шмыгнула внутрь мимо охраны, а за ней шагнул господин Айш.
— Живее, в спальню!
В спальне — запах здесь стоял просто сногсшибательный — сгрудившись над телом, положенным на длинный стол, стояли шестеро лекарей и сновали туда-сюда две молоденькие девушки.
— Отдыхать! — отрывисто рявкнул господин Винеш, едва посмотрев, кто вошёл, и узнав Айша.
В памяти Майяри забрезжил смутно знакомый образ, когда она увидела главного дворцового лекаря. Невысокий, но широкий в плечах, кряжистый и очень могучий оборотень с широким, плохо выбритым лицом и сильными руками. Такие пальцы, как у него, больше подходили камнетёсу, но сейчас он очень ловко управлялся тонкой как волос иглой.
— Винеш, — Айш, ничуть не опасаясь отвлечь лекаря — знал, что тот уже сам не мог лечить, сил не было, и только присматривал, — потянул его за локоть, — Шидай свою ученицу послал.
— Чего? — господин Винеш нахмурил кустистые брови и уставился на Майяри красными от недосыпа глазами. — Ты мне чего голову морочишь?! — озверел он почти тут же. — Какая ученица? Я сам ей башку лечил, когда она дворец разнесла!
— Одно другому не мешает! — горячо вступился Айш. — Здесь разнесёт, там полечит… Винеш, она хаги! У неё сил хватит весь Жаанидый на воздух поднять! Учится на боевого мага, очень талантливая девочка, а у боевых сам знаешь как с подготовкой по лечебной части. Их же натаскивают именно по ранам.
— У тебя мозги от усталости поплыли? У меня здесь сам хайнес дохнет… друг мой дохнет, а ты ко мне девчонку приводишь?!
— Он умирает, Винеш! Умирает! — зарычал в ответ Айш. — Ну не хватает у нас сил, не хватает! Мы знаем, что делать, но не можем! А она может! Может, Винеш! У неё есть силы. Винеш, — он перешёл на умоляющий тон, — давай попробуем. Терять-то уже нечего. Ты же сам видишь.
Он кивнул на тело на столе, Винеш посторонился, оборачиваясь, и Майяри побелела от увиденного.
— Дурно? — грозно прищурился главный лекарь.
Девушка отрицательно мотнула головой и тихо призналась:
— Страшно.
В комнате повисла тишина. Измученные лекари уставились на Майяри, а Винеш, отерев лицо могучей ладонью, неожиданно тихо, почти обречённо разрешил:
— Давай. С плеча давай.
Торопливо, пока не передумал, девушка приблизилась, осмотрела разорванные мышцы, белые осколки костей и, призвав силы и все свои знания по анатомии, взялась за работу. Первым делом убрала сколы костей. Отвела их вглубь плоти, к уже наспех сращенной кости и так же наспех приживила к ней: кость можно и потом поправить, сломать, если что, и ещё раз срастить. Главное, чтобы места для крепления сухожилий и суставы были в хорошем состоянии. Они не были в хорошем состоянии, но Майяри поправила.
— Стой, не так, — напряжённо остановил её господин Винеш. — Он птица, у них строение костей немного другое. Давай по-другому…
Он объяснил. Майяри не была уверена, что поняла, просто сделала как сказали и наконец взялась за кашу из мышцы. Едва схваченные лечебными заклинаниями — внутренние органы были в приоритете, — они уже начали нехорошо темнеть.
— Убираем лишнее, — коротко распорядился господин Винеш, и стоящий рядом лекарь потеснил Майяри и начал орудовать скальпелем.
Мышцы под его пальцами и скальпелем приходили в движение, переплетались, замирали — Майяри порой требовалось время, чтобы вспомнить анатомический атлас, — дряблые кровеносные сосуды начинали подёргиваться.
— У меня мазь есть, — Майяри подняла глаза, — она… особая. Помогает очень быстро восстанавливать ткани. Можно ей мышцы промазать, особенно те, что повреждены. Она не внесёт заразу, даже убьёт. Хорошая мазь, — и сглотнула, — тысячи лет мои предки ею пользовались. Тайное знание семьи.
Взор господина Винеша был несколько странен. Он не отрываясь смотрел на неё, и в глазах его, ранее усталых, теплилась безуминка.
— Давай свою мазь и залезай к нему в утробу.
Оживившиеся лекари переглядывались между собой, губы их дрожали, и они с жадностью смотрели не на стремительно сращиваемую рану, а на девушку, которая всё ещё крепко стояла на ногах и, казалось, не думала валиться в обморок от перенапряжения. Надежда зажглась в их глазах.
— Так, — ободрившийся господин Винеш за плечо оттащил одного из лекарей, — найди господина Аризея, двоюродного брата Иерхарида.
— Аризея?
— Глава охраны Риша! — зарычал лекарь. — Сцеди у него крови сколько сможешь! Для Иерхарида. Живее! И подними тех, кто спит. А ты иди и следи, чтобы хайрен… тьфу ты! хайнес Узээриш сюда не совался. Хоть ногу ему сломай, но сюда не пускай, ясно?
— Понял! — оборотень с радостной улыбкой попятился к двери.
— И за хареном, за хареном пусть кто-то присмотрит! — встрял Айш. — А то он не знает.
— Куда растишь?! — Винеш зашипел на Майяри. — Внимательнее, внимательнее. Ты, ты и ты! Смотрим, что делает. Помогаем! Скальпель мне! И воды побольше, побольше!
Затхлый воздух в опочивальнях взметнулся. Ободрённые нежданной надеждой лекари позабыли об усталости и бросились выполнять приказания.
— Живее, живее…
— Вода…
— Потише, не отвлекай!
— Охрана за дверью, не орите.
В гостиной открыли окно, и тяжёлый воздух потянулся наружу.
Лирка стояла на коленях, уткнувшись лицом в пол, и тяжело дышала.
Кованая дверь распахнулась, и внутрь втолкнули высокого, но очень тощего парня. Его тело едва закрывали грязные лохмотья, в поникших чёрных кудрях сверкала седина, а по лицу струилась кровь.
— Вишь, собака?! Видишь, тварюк?! — рыжий детина тряхнул парня за шиворот. — Ещё раз бежать удумаешь, следующим же днём таким же станешь — безмозглой зверюгой, которая тока и знает, что рвёт всё, что движется, жрёт и срёт. Понял, сырва?!
Это был Илик. Она узнала сразу же.
Зачем она посмотрела в глаза той твари? Зачем?
Стоило взглянуть, и бесчисленные страшные видения потянулись перед внутренним взором. Они тянулись и тянулись, пока она лежала на холодном полу подземелья. А затем она узнала Илика. Среди сотен лиц она узнала его. И поток видений остановился. Перед глазами теперь бесконечно крутились две сцены: та с Иликом и с маленьким детёнышем-тварёнышем.
Она ведь не просто так видит детёныша. Не просто так показывают именно его. Брат, её бедный добрый брат. Лирка глухо зарыдала. Надежды, что он жив, в ней и раньше было мало. Но почему его судьба оказалась такой злой и жестокой?
Рыдания сменились судорожным глубоким дыханием. Девушка повернула голову набок и уставилась на лунную дорожку, бегущую по полу и её «берлоге». Тихо. За окном пела какая-то ночная птица. Лаяли собаки. Внизу кто-то ходил: скрипели половицы и доносился приглушённый кашель. На стуле серебром поблёскивало шёлковое платье. На отдыхающего призрака похоже.
Девушка перебралась на разложенный прямо на полу матрас и укрылась одеялом. В мыслях наступил покой. Долгожданный покой. Может, ей почудилось? Привиделось? Страх же такой пережила. Нет, почудилось, нет у…
В груди что-то вязко шевельнулось, в голове вновь зазвучал вкрадчивый, насмешливый голос, и Лирка, застонав, перевернулась и зажала уши руками.
— Уйди… уйди…
Голос усиливался, с ним усиливался и страх. Страх потерять себя, и девушка, решительно отбросив одеяло, скатилась на пол. Раздался хруст, и через минуту на лапы, брезгливо отряхиваясь от клочьев ночной рубашки, поднялась медведица. Она властно обозрела свои владения, ревниво прищурилась и дёрнула ухом, словно отмахиваясь от надоедливой мухи. На звучавшие в башке голоса ей было решительно всё равно. Голос негодовал, распалялся, а зверь, широко зевнув, обнюхал перину и, фыркнув, покосолапил к «берлоге».
Зиш и Иия устроили сегодня истерику, когда он, Узээриш, в очередной раз сказал, что мама и папа не могут прийти. Они не понимали, почему родители оставили их, а Риш не мог сказать правду.
Просто не мог. Грудь в лёд превращалась, стоило только подумать об этом.
Риш в очередной раз поднял стакан, и по горлу потекло вино.
Связных мыслей в голове уже не оставалось.
Он всё ещё надеялся, что хотя бы отец выживет. Отчаянно надеялся. Не спал, не мог толком есть, не был в состоянии думать о чём-то другом.
И в то же время он понимал, что папа больше не откроет глаза.
Отец должен был прожить долгую жизнь. Они с Лийришей хотели ещё трёх детей. Целое гнездо птенцов, чтобы оно трещало от них! И, если боги будут щедры, хотя бы одного лисёнка. Они так хотели, чтобы их семья была большой и шумной.
Его отец был таким добрым, ласковым… Справедливо ли, что именно он умирает? Почему не умрёт кто-то другой, кому действительно стоило бы умереть?
Стакан опустел, кто-то услужливо вновь его наполнил.
Слёзы брата и сестры окончательно сломили Узээриша. Не смог находиться рядом с ними и бежал, оставив на охрану. Ему хотелось выть, рычать и просто рыдать от бессилия. Он не мог ничего сделать для них. Не мог вернуть ни отца, ни Лийришу. Не мог он сделать ничего и для себя. Боль просто разъедала грудь, жевала сердце и удушливо сминала лёгкие.
Он не хотел пить. Ему просто хотелось ощутить хотя бы капельку спокойствия, хоть на мгновение, секунду. Отрешиться от безумия, забыть и отдохнуть. Хотя бы чуть-чуть! А вино действительно приносило облегчение. Совсем недолгое, пока катилось вниз, в желудок. Оно спугивало боль, лёгкие расправлялись, сердце облегчённо замирало, а в груди горячело. Потом всё опять возвращалось, но передышка, передышка… Как же она ценна!
После третьего стакана измученное недосыпами, волнениями и отчаянием тело начало хмелеть. Мгновения облегчения стали растягиваться в десятки секунд, а потом и в минуты. Мысли путались, в груди продолжало тянуть, но Риш уже не всегда мог вспомнить, почему ему так плохо. Он хотел облегчения.
Хотел отдохнуть.
Когда он в очередной раз посмотрел в окно, на небе плавало три луны и три кусочка волчьего месяца. На кухне, где он сидел, уже никого не было, а стол заставляли двоящиеся и троящиеся в глазах бутылки. Некоторые ещё не начатые. Кто-то любезно оставил. Риш с трудом поднялся и, хватаясь за стены, пошёл прочь. Он ничего не видел, ничего не понимал, помнил только, что хочет отдохнуть, забыться, хочет почувствовать облегчение…
На лестнице он с кем-то столкнулся и обнял. Нежное, мягкое, приятный аромат… Как же хочется забыться…
— Господин. Господин, проснитесь.
Риш с трудом распахнул глаза и увидел над собой красное лицо Винеша.
— Едва нашёл. Чего это вы удумали здесь спать?
— Я?
Приподнявшись на локтях, Узээриш болезненно поморщился и окинул помещение, очень похожее на чердачное, взглядом: сундуки везде, шкафы, потолок скошен крышей. Под единственным окошком стояла постель — видимо, здесь кто-то жил и, наверное, недавно съехал или ещё не съехал, — на ней на разворошённом одеяле и возлежал совершенно голый Риш. Одежда валялась на полу, тропой обозначая его вчерашний путь.
Память неохотно проснулась и вроде бы даже решила сообщить ему, что он вчера делал, но лекарь наконец сообщил о цели визита:
— Господин Иерхарид глаза открыл.
Риш как был вскочил с постели и, позабыв об одежде, бросился прочь с чердака. Скатившись по лестнице на этаж ниже и перепугав служанок, хайнес пробежал в конец коридора и ворвался в опочивальню отца. Изменения сразу же бросились в глаза: больше не спали вповалку лекари, горничные как раз домывали полы, а воздух пах свежестью, лекарствами и совсем немного отдавал тухлостью. Молодой хайнес ненадолго замер перед изумлёнными взорами служанок, а затем тихо прошёл в спальню.
Отец всё ещё лежал на длинном столе и медленно поднимал и опускал ресницы. У Риша ноги подкосились. За прошедшую ночь изменилась не только комната. Тело отца больше не покрывали бурые от крови повязки. Он был облачён в просторный белый халат, укрыт чистым одеялом, а те повязки, что виднелись на пальцах правой руки, были покрыты оранжевыми разводами. Его даже причесали и аккуратно заплели. Цвет лица только был совсем землистым, губы синими, а в глазах отсутствовала осмысленность. Он явно не понимал, где находится, ничего не видел, не слышал и пребывал в собственном мире, вероятно, не очень приятном.
— Папа, — едва слышно позвал Риш.
Тот не отреагировал, продолжая всё так же вяло моргать.
— Он пока не пришёл в себя окончательно, — сказал Винеш. — Потребуется долгое лечение, возможно, лекарь душ… такое пережить духовно очень сложно, а мы не можем дать ему обезболивающее… хм-м-м… Я тут кое-что подготовил, — лекарь выудил из кармана список. — Вот этих бы членов семьи хорошо бы вызвать. Они имеют кровь, схожую с кровью господина Иерхарида. Пока мы берём её у господина Аризея, но…
— А я? — вскинулся Узээриш.
— Не подходите. Только если господин Зиш, но мал…
— Вызывай всех, кого нужно! Он теперь поправится?
Винеш пожевал губами под жадным вопрошающим взором молодого хайнеса, и тот изменил форму вопроса:
— У него теперь больше шансов?
— У него определённо больше шансов, чем вчера, — подтвердил лекарь. — Но он очень слаб. Его ж буквально заново собрали, всего по частям перебрали. Сейчас ему требуются кровь, неусыпное наблюдение и очень тщательное лечение. Мы смогли устранить большую часть повреждений, но, увы, не всё. Сейчас многое зависит от его силы духа.
— Я понял, понял, — Риш лихорадочно отёр лицо. — Делайте всё, что нужно. Берите всё, что нужно. Деньги, лекарства, кровь, лучшие лекари… Всё, что нужно!
— Я тут вот вызывные письма подготовил, вы подпись свою поставьте…
Узээриш выхватил письма, едва скользнул по ним взглядом и, взяв протянутое перо, размашисто подписал все. И уже больше не обращая внимания на лекаря, прошёл к столу, опустился рядом на колени и осторожно прижался лбом к перебинтованным пальцам.
Пальцы совсем немного, но дрожали.
Винеш вышел в коридор как раз в тот момент, когда Фоший выманивал бараньей ногой из спальни крупную чёрную медведицу. Винеш невольно пробежался по ней оценивающим взглядом, отметил несколько опавшие бока и согласился с домоправителем: определённо нужно подкормить.
— Любишь баранинку? Я её тоже дюже обожаю, — рокотал Фоший, благосклонно смотря на мохнатую гостью. — Пошли, пошли. На кухне ещё говяжьи рёбрышки остались и вот такенная печень. Я такую даже на хозяйский стол не подал, для тебя приберёг.
Винеш дождался, когда парочка скроется на лестнице, и прошёл в покои, выделенные харену. Сам харен всё ещё не пришёл, к немалому облегчению всех «заговорщиков», и в спальне лекарь обнаружил только Шидая, дремлющего в кресле Казара и крепко спящую Майяри. Девушка лежала рядом с раненым на животе в одной рубашке, раскинув в разные стороны руки-ноги и сладко пуская на подушку слюни. Казар встрепенулся, но, узнав Винеша, остался сидеть, и тот беспрепятственно прошёл к постели и крепко пожал руку Шидаю.
— Спасибо.
Тот неохотно открыл глаза.
— Я передам ей.
— Как уговорились, пока молчим. Выживет — таить не станем.
— Утаите — нестрашно. Она, — Шидай скосился на Майяри, — славу не любит.
— И всё же, Шидай, друг, спасибо. Если бы не ты… Должник твой! Сам знаешь, Иерхарид друг мне.
— Ты мне лучше вставать разреши, — поморщился Шидай. — А то уже задницу всю натёр.
— А сколько прошло? О, неделя… — Винеш малость смутился. — Ну, потихоньку уже можно… Там поаккуратнее… Ну ты понял.
Майяри недовольно засопела, и лекарь заторопился на выход. У порога он всё же приостановился, ещё раз окинул взглядом постель и полюбопытствовал:
— Только я не понял, чего это она с тобой спит? Или она всё же твоя невеста, а не сына твоего?
— Иди уже отсюда!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о краже. Схватка с судьбой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других