Приручитель 4

Евгений Лисицин, 2023

Сделки с дьяволом до добра не доводят? Как бы не так! Падение в ад стало для Артура буквально лучшим событием в жизни. И плевать, что он оказался в рядах участников божественной игры, главное, что он снова может ходить! В новом мире его ждут богатство, власть и гарем могущественных красоток… И от этой счастливой жизни его отделяет сущая мелочь – двадцать три соперника с собственным богом-покровителем за спиной у каждого.Игра началась!

Оглавление

Из серии: Приручитель

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1, часть 2

К счастью, Лилит не вызвала у других ирландцев особенного удивления. Прежде чем покинуть каюту, суккуба поколдовала над обликом. Как теперь знал приручитель, она являлась мастером превращений. Алая демоническая кожа стала человеческой, с насыщенным темным загаром. Когти втянулись, крылья исчезли, а бездонные глаза с черной склерой больше не пугали своей пустотой. Белок окрасился естественным цветом, и лишь радужка зловещего кроваво-красного цвета и рога выдавали ее нечеловеческую натуру, но здесь, среди самых разных каддэй и каддэев она легко смешалась с толпой.

Возвращение триумвирата оказалось воистину триумфальным. Артура, Иззи и Карей качали на руках долгих полчаса, не забывая сотрясать воздух полными искреннего ликования воплями. Когда приручителю наконец позволили ступить ногами на палубу, он с неким злорадством отметил позеленевшие лица фейри и фламиники — не одному ему поплохело.

«Восточный Ветер» встал во главе непобедимой армады, ведя ее назад на Изумрудный остров. Ирландцы ощущали себя великим и счастливым народом, они умыли нос проклятым бриташкам не потеряв ни одного воина и корабля! Иззи уже пообещала богатые дары, и все предвкушали не только возвращение в родные края и пир на весь мир, но и приятный звон золотых монет. На минуту Артур даже пожалел, что не может к ним присоединиться. Императора Российской империи ожидали совсем другие дела.

— Карей, можно тебя на минуту? — Артуру не хотелось отрывать фламинику от оживленного разговора с соратниками — Иззи наконец спустила ее с поводка, да и сородичи уже забыли про покушение. Сейчас она наслаждалась моментом, но с каждой минутой они все сильнее отдалялись от Санкт-Петербурга.

— Разумеется, ваше величество. Господа. — Фламиника окинула пассажиров и экипаж взглядом и они быстро освободили палубу, а Иззи, Наяда и Лилит напротив к ним присоединились. — Полагаю, вы пришли сообщить, что покидаете свой народ?

— Откуда ты знаешь? — Приручитель посмотрел на фейри, но та лишь помотала головой.

— Хоть ее величество и считает меня юной девой, я не вчера родилась, — улыбнулась фламиника уголком губ. — Можете не переживать, вы оставляете остров в надежных руках.

— В прошлый раз я так же думала, — насупилась Иззи. — И посмотри, сколько мне пришлось исправлять!

— Я признаю свою ошибку, — склонила голову фламиника. — Но и вы признали свою, Ваше величество.

— Ошибку? Какую?! — изумилась фея.

— Раньше нашим королем никогда не становился чужеземец. Раньше мы никогда не нападали на бритов первыми. Раньше солнечный король никогда не покидал остров. — Улыбка девушки стала шире, она наслаждалась обиженным выражением лица Иззи. — Как ярая привержиница традиций могла допустить столь грубое их нарушение?

— Времена меняются, — сумрачно ответила она, тут же ткнув фламинику указательным пальцем в грудь. — Ты права! И это бесит!

— Меня одолевают те же эмоции. — Случилось нечто невероятное. Карей тепло обняла Иззи, крепко прижимая ее к себе. Оправившись от изумления, фейри не осталась в долгу.

«Меня сейчас стошнит», — суккуба картинно высунула язык, сунув в рот два пальца, и отвернулась к океану.

— Какие будут указания, ваши величества? — Голос фламиники слегка дрожал, но в остальном она выглядела вполне спокойной.

— Вот тебе подробная инструкция по ритуалу, чтобы со мной связаться. — Иззи протянула Карей берестяной свиток, перевязанный зеленой лентой. — Выучи назубок! И дочери передай сразу!

— У меня нет дочери, — растерянно ответила фламиника.

— Значит роди! — безапелляционно приказала королева, не слушая возражений. — Пусть дворяне держат гвардии и корабли наготове, возможно вы нам еще понадобитесь. Если бриты попытаются отомстить, вызывай шторм и зови нас. Мы им такое устроим… И выкуп побольше стребуй! Если заартачатся, тоже зови…

— Я все поняла, можете на меня рассчитывать. — Фламиника низко поклонилась, прерывая Иззи на полуслове, и повернулась к Артуру. — Спасибо, что вернули нашу гордость.

— Я ожидаю в Санкт-Петербурге посла Изумрудного Острова. — Приручитель с удовольствием обнял фламинику, недавно пытавшуюся его убить, и не почувствовал никакого желания отомстить. Правду говорят — время лечит. И общая победа. А еще совместное применение страшного древнего заклинания..

— Мы немедленно отправим достойного представителя. Снарядить вам яхту?

— Не нужно, мы справимся сами. Веселись, отдыхай, наслаждайся триумфом!

Когда фламника ушла на другую палубу, Лилит со стоном наслаждения потянулась, расправляя появившиеся крылья.

— Занудство то какое! Мы можем наконец покинуть это сборище дикарей и отправиться в настоящий дворец?

— Это между прочим наш народ! — взвилась Иззи. — И дворцы у нас ничуть не хуже!

— Да-да, конечно, — Лилит пару раз сомкнула три пальца. Столкнувшись взглядом с Артуром, суккуба запнулась и виновато опустила голову. — Простите, хозяин, я больше не буду.

— На первый раз прощу, — усмехнулся приручитель, ни капли не поверив своенравной каддэе. Ох, и намучается он с ней еще! — Иззи, открывай портал.

— Какой портал? — Фейри так неискренне хлопала глазами, что приручителю захотелось дать ей подзатыльник.

— Как тот, которым ты перенесла нас на Изумрудный Остров! — Повышенный голос не предвещал Иззи ничего хорошего. Каддэя ойкнула и уменьшилась до размера стрекозы, спрятавшись в кармане у Наяды.

— Я не могу! Сад во дворце еще не готов!

— Ты же говорила, что можешь! — Артур полез в карман равнодушной русалки, но фея благополучно ускользнула через прохудившуюся ткань, скрывшись в волосах русалки.

— Щекотно, — равнодушно заявила Наяда, продолжая стоять на одном месте. — Прекратите.

Артур ловко схватил Иззи за лодыжку и та тут же завопила.

— Если бы я сказала правду, ты бы начал ругаться!

Удерживая фейри за ногу, приручитель поднял ее вниз головой, мрачно смотря прямо в глаза. Мысль о долгом путешествии на парусной яхте до Санкт-Петербурга мимо множества враждебных европейских государств не внушала ему оптимизма.

— И как мы теперь доберемся до дома? Ты ведь помнишь, что время дорого? Если бы сказала сразу, я бы вызвал нормальный корабль, а не эту древность…

Как бы Артур не относился к ирландцам, он прекрасно понимал, что их допотопные суда двигались всего на треть скорости от современных.

— Хозяин, у меня есть предложение, если позволите, — игриво проворковала суккуба, положив ладонь на плечо юноши. — Мы полетим!

Артур скептически посмотрел на Лилит, пытаясь понять, всерьез она или просто напрашивается на внеочередную порку.

— Если не заметила, у меня нет крыльев, кроме огненных, а на них не полетаешь.

— Со временем вы научитесь применять и мои, а пока я рада предложить свои услуги. — Она ловко подхватила приручителя на руки, и, бесшумно расправив свои крылья, взмыла на пару метров. — Видите? Я понесу вас, а пикси русалку.

— Я поплыву, — безапелляционно заявила насторожившаяся Наяда, на всякий случай отступив к краю.

— Мы будем лететь быстро…

— Не отстану. — Русалка быстро сбросила с себя одежду, развернулась и выпрыгнула за борт, на лету отращивая хвост, не давая им ни малейшего шанса уговорить себя на полет.

— Нам же проще, будем нести хозяина по очереди, — усмехнулась суккуба. — Вы согласны?

— Для начала перестань меня так называть. Эта привилегия занята Ари.

— Если вы беспокоитесь о кицунэ, мы обязательно с ней договоримся. — Усмешка Лилит превратилась в мягкую улыбку. — И не беспокойтесь так, я вас не уроню.

Артур тяжело вздохнул. В объятиях суккубы было спокойно и удобно, видимо действовала ее особая магия. Юноша парил в воздухе, не ощущая никакого дискомфорта из-за крепких объятий. Замерзнуть он тоже не может, спасибо Хетем, а если вдруг начнут падать, использует струю пламени для торможения.

А еще у него не было выбора. По воздуху они доберутся до цели за день. Император буквально нутром чуял, что ему нужно оказаться в Санкт-Петербурге как можно скорее. Что-то происходило у него дома.

— Хорошо. Пока мы летим, расскажи про силу Николы Теслы, о моих соперниках, вообще всю важную информацию.

Не было никаких хлопков крыльями, для полетов суккуба использовала магию, а не физику. Они плавно поднимались все выше, покуда корабль не превратился в игрушку, а затем скрылся под облаками. Не пожелавшая работать крыльями Иззи с удобством устроилась в кармане куртки юноши.

— Старайся держаться над Наядой! — Воздушные потоки завывали с такой силой, что перекричать их не представлялось никакой возможности, но суккуба каким-то образом поняла приказ.

Вид под ногами захватывал дух. Сверкающая в солнечных лучах океанская гладь омывала берег, по которому рассыпались аккуратные домики.За ними начинались изумрудные, золотые и алые поля, на которых гигантские паровые машины соседствовали с лошадьми. Зеленые пастбища со скотом сменялись городами под завесой черного как смоль дыма, где работали заводские районы, толкая своих владельцев к процветанию, а давшие им приют страны к техническому прогрессу и промышленной революции.

«Простите, хозяин, я не могу сказать много. У покровителей есть право посылать игрокам таких, как я, но мы сильно ограничены и в силах, и в знаниях».

«Ты же говорила мне совершенно другое»

«Я узнала об этом только что, попытавшись сказать вам, где находится ближайший игрок». — До Артура донесся отголосок страшной боли, бушующей в сознании Лилит. И она даже не дрогнула, твердо держась намеченного курса! — «Покорно прошу простить, печати сильнее меня».

«Не страдай. Скажи что можешь, особенно меня интересуют способности».

«По собственному дару меня не ограничивали, я не могу лишь призывать силу Бездны. Врожденные способности суккубов и магия воздуха в вашем полном распоряжении, хозяин». — Несмотря на боль, суккуба нашла в себе силы на смешок. Она вновь нарушила приказ и надеялась на наказание. «Что касается знаний… Сила Теслы не секрет. Он… технический гений».

«Это как?» — Пейзажи резко перестали интересовать приручителя, в котором проснулся прогрессор. А ведь они с Оливией так и не попытались вытащить из его сознания чертежи! Или неугомонная эльфийка сделала это сама и где-то в австралийских доках сейчас строят первый в этом мире авианосец?

«У него был интересный и нестандартный план. Инженер по образованию, он пожелал себе техническую гениальность. Хотел развить страну, что даст ему убежище и заодно разработать оружие, перед которым окажется бессильной магия. Думаю, за несколько лет у него могло получиться»…

«Люци сразу сказал, что это невозможно. Рано или поздно у соперников появится локатор на обнаружение…»

«Вы абсолютно правы, хозяин! Я не на миг не пожалела, что выбрала вас, ваша гениальность превосходит только ваш размер…»

«Еще слово, и я разорву нашу связь», — искренне пообещал Артур. Мало какая вещь бесила его больше, чем неприкрытая лесть. Суккуба послушно замолкла, молчаливо посылая сигналы раскаяния и сожаления.

Дальнейший полет проходил в тишине, не считая завываний ветра и криков вездесущих чаек. Несколько раз птицы окружали приручителя и суккуба, громко галдя и гадая, есть ли у странной парочки еда? Их крики не давали Артуру сосредоточиться и в конце концов он не выдержал, разогнав их огненными шарами. Звуки взрывов бальзамом легли на душу, унимая раздражение. Зато они привлекли внимание людей на кораблях, постоянно попадающихся на пути. Не желая становиться первым НЛО в новом мире, приручитель приказал суккубе подняться над облаками.

Юноша попытался представить себе какой-нибудь чертеж. Хорошую винтовку, удобный револьвер или хотя бы гранату, но ничего упорно не лезло в голову. Возможно ему нужно было сесть за стол с карандашом в руке, или, что куда хуже, выучиться на инженера…

Вечерело. Артур понятия не имел, где они находились. Находившееся в одном положении тело затекло и ныло, требуя движений, да и ощущение постоянно бьющего в лицо ветра, успело вконец осточертеть приручителю.

«Далеко еще до Питера?!» — спросил он, не скрывая раздражения.

«Простите, хозяин, довольно далеко. Мы летим над русалкой, как вы и приказали. Для морского создания она очень быстра, но не сравнится с рожденной повелевать воздухом…»

«Буду плыть всю ночь». — В мысленном тоне Наяды проскользнула редкая для нее эмоция — обида. Ей не нравилось быть обузой для остальных.

«Не вздумай, а то еще утонешь», — осознав, какую глупость он сморозил, приручитель поспешно поправился: — «Незачем сжигать все силы. В Питере мы должны быть в наилучшей форме. Снижаемся, ищем ночлег»

Дар подчиняющего подсказал, что несмотря на внешнюю невозмутимость, перелет и для Лилит прошел нелегко. Похоже, суккуба потеряла больше сил при переходе в этот мир, чем она сама думала.

Они приземлились на усыпанном цветами лугу с высокой травой. Где-то вдали, за небольшой рощей, слышалось ленивое мычание коров и, если хорошо присмотреться, можно было заметить прибрежную деревню. Артур решил не идти туда — ни к чему привлекать к себе лишнее внимание. На краю луга обнаружилась хибара, у которой даже дверь не запиралась. В ней крестьяне сушили и хранили сено, обеспечив приручителю и его каддэям приятный ночлег, как подумалось в начале.

Как бы не так! Проклятое сено постоянно проминалось, кололо в самых неожиданных местах и так и норовило ткнуть в глаз. Кое как устроившись на спине, Артур тихо вздохнул, прикрыв глаза и раздумывая над тем, как он здесь оказался.

— Привет. — Вылезшая из воды Наяда пластом рухнула на импровизированную постель, равнодушно отметив: — Колется.

— К этому привыкаешь. — Артур протянул ей припасенной бутерброд, удивившись, с какой скоростью он исчез с руки. Русалка проглотила его не пережевывая, требовательно открыв рот. — Извини, у меня больше нет.

— Хочу есть. Сильно. Сожгла много энергии.

— Я помогу! — Как единственная не потратившая силы на переход, Иззи деятельно занялась организацией ночлега. Первым делом фея извлекла из своей сумки чугунок с себя размером, полный тушеной картошки, мяса и моркови. — Прошу! Изумрудное рагу!

— Откуда у тебя в сумочке?.. — Артур не договорил, глядя, как русалка молча засунула голову внутрь чугунка, прямо с волосами, не обращая внимания на жар.

— Я могу брать все, что лежит в моем личном пространстве на родных землях. Теперь могу, когда обновила связь с ним, — уточнила Иззи, вместе с юношей с изумлением смотря за тем, как Наяда за пару минут дочиста облизала стенки и дно котелка, после чего сыто икнула, и, бросив на фейри и приручителя мутный, осоловелый взгляд, завалилась спать на сене рядом.

— Потрясающая непосредственность. — Лилит повернулась к шокированной Иззи. — У тебя есть еще еда?

Фейри молча вручила суккубе и приручителю по большому пирогу с крольчатиной и улетела за дровами. Вернувшись, она благодарно улыбнулась юноше, оставившему ей половину. Лилит помогла разжечь огонь и они втроем уселись вокруг уютно потрескивающего костра.

— Не опасно? — На всякий случай спросил приручитель. — Нас могут заметить.

— В этой дыре не должно быть сильных магов, а никто другой нам не страшен. — Лилит прикусила губу, прислушиваясь к ощущениям внутри себя. — У меня нет права говорить, где были другие игроки, когда я покинула Бездну. Зато точно могу сказать, что их здесь не было.

— Предлагаешь поиграть в угадайку? — с иронией в голосе поинтересовался приручитель, заранее зная ответ. — Я буду называть города, а ты говорить, нет ли их там.

— Печати ставили не идиоты, — покачала головой суккуба. — Мне жаль. Думала, окажусь полезнее.

— Утешает, что если кому-то достанется ангел-помощник, он будет таким же.

Какое-то время они молча любовались игрой огня, пока Артур не сделал новую попытку:

— Можешь рассказать хоть что-нибудь? Мне поможет любая информация.

— Мы следили за тобой, вышло очень интересное шоу, хотя было и много скучных моментов. Ты хороший игрок с реальными шансами на победу. С новым убийством я стану полезнее.

Приручитель ничего не ответил, мрачно усмехнувшись. Когда дрова превратились в угли, а уголь в пепел, он с тяжелым вздохом полез назад в сено. Суккуба тут же забралась перед ним, предлагая свою грудь в качестве подушки. Иззи ревниво вздохнула, обнимая его со спины. Артур прикрыл глаза, погружаясь в сладкую дремоту. Ему давно не было так спокойно и уютно.

— Одну вещь я все же могу тебе сказать. — Тихий голос Лилит был едва различим на фоне храпа Наяды. — Дома тебя ожидает письмо. Его оставили незадолго до вашей телепортации на остров. Чем скорее ты его прочтешь, тем лучше.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приручитель 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я