Дазгар. Тайны наследия

Диана Гилберт

Дазгар – мир, переживший ядерную катастрофу. Выжившие стали бессмертны. Они с нуля построили города. Достигли расцвета в искусстве и науках. Но многие знания предков оказались утеряны. Лишь нескольким людям удалось открыть тайны прошлого.Сражаясь за любовь, стремясь к простой человеческой жизни, главным героям предстоит не допустить повторения катастрофы. Задача не из легких. Ведь их главный враг – самый коварный и алчный король из всех правителей Дазгара.

Оглавление

В Дазгаре

Сестры сели в карету и помчались вперед. Для Адель окружающий мир уже был знаком. Для Ники — в первый раз. Она с упоением рассматривала округу, вдыхала свежий, не испорченный выхлопными газами, воздух. От впечатлений кружилась голова! Карета мчалась в горку. Они проехали металлические ворота и подъехали к замку. Каменным исполином он возвышался над деревьями.

— Вот это да! — вырвалось у Ники.

— Здорово, правда?! — подхватила Адель.

Когда карета остановилась, девушки вышли и направились к входу. Двери открыл сам Морелиус. Он улыбался и приветствовал гостей:

— Здравствуйте! Я очень рад вас видеть! Сейчас будем обедать!

Морелиус проводил всех в обеденный зал. На длинном столе с белоснежной скатертью располагались яства: множество блюд с мясными, рыбными закусками, салаты, пироги, бутылки с винами, кувшины с напитками. Хочешь-не хочешь, но в животе заурчало!

— Присаживайтесь! Угощайтесь! А после нас ожидает путешествие в город, — сказал Морелиус.

— В город? — переспросила Адель.

— Да, в Вэлсбург. В нашу столицу. Столицу Франкии. Это не далеко. Всего час быстрой езды с четверкой хороших лошадей.

За обедом Морелиус рассказал о том, что не успел еще поведать. Обратившись к Ники, он сообщил, что ей необходимо встретиться с одним человеком в столице. Сегодня они его увидят. На вопрос «кто этот человек», Морелиус загадочно улыбнулся и сказал, что все узнается в свое время. Он очень обрадовался, что Адель пробудет в Дазгаре аж две недели! Будет больше времени поближе познакомиться и узнать обо всем побольше.

Когда гости насытились и отдохнули, Морелиус предложил девушкам переодеться, так как их одежда отличалась от одежды Дазгара.

— Пойдем ко мне в комнату! — сказала Адель своей сестре.

— В твою комнату? Я вижу ты быстро освоилась! — с удивлением сказала Ники.

Адель засмущалась, а Морелиус удовлетворенно кивнул головой.

В комнате девушки пересмотрели все наряды. Ники выбрала костюм наездницы: темно-зеленые кюлоты и удлиненный камзол черного цвета с серебреной вышивкой. Завязала волосы лентой и надела на голову шляпу с черными перьями.

— Элегантно! Напоминает XVIII век! Правда?! — воскликнула Адель, а сама выбрала голубое платье.

Когда девушки оделись, они спустились вниз и, дождавшись Морелиуса и Вильгельма, направились к карете.

Чудесный день поднимал настроение. Светило солнце, пели птицы. Шелест листвы щекотал слух. Как только все устроились в карете, Морелиус приказал кучеру ехать. Выехав за металлические ворота, карета свернула на другую дорогу.

— Этим путем я не ездила, — произнесла Адель.

— Дорога в город, — сказал герцог и достал из-за пазухи карту. Развернув ее, он показал девушкам маршрут:

— Сейчас мы проедем лес, и минут через десять будет мост через реку. За мостом поле. Это еще пятнадцать минут езды. Когда кончится поле, мы проедем через деревню. Все это мои владения. А вот там, — Морелиус указал на небольшое озеро, — начинается земля короля. В этих местах находятся его личные усадьбы и замки. На дороге мы встретим караул. Ничего особенного. Обычный досмотр путников. Мы могли бы ехать и другим путем, не через личные земли короля, но он длиннее, а нам нужно сберечь время. Держитесь крепче! После моста будем гнать!

— Можно мне карту? — спросила Адель. — Люблю изучать.

— Конечно! — улыбнулся герцог, подумав о том, что он и сам любит изучать, а еще и коллекционировать географические карты.

Проехав мост, кучер погнал лошадей что есть силы. Карета мчалась по дороге мимо поля. Миновав его, они пролетели через деревушку. Еще немного и карета остановилась возле пропускного пункта.

Офицер в синей форме подошел к путникам. Увидев герцога, поклонился.

— Я со своими друзьями направляюсь в город, — высокомерно произнес Морелиус.

Офицер окинул всех взглядом, снова поклонился и пропустил карету.

— Раньше здесь было иначе, — сказал герцог, как только они проехали пропускной пункт. — Нынешний король очень подозрителен. У него самая многочисленная лейб-гвардия.

— Вы рассказывали про ужасные события двадцатипятилетней давности, — произнесла Адель. — Как после такого спокойно ездите здесь?

— Многое изменилось. Я долго жил в опале. Десять лет в другой стране. Но нельзя же так жить всю жизнь?! Я укрепил свое положение с помощью силы. У меня достаточно средств для этого: золото, люди, помощь соседних государств. Король понял, что ему не выгодно воевать со мной, иначе войну Франкии объявит южное королевство Севидан. А это мощный противник. Правитель Севидана — отец твоей матери… Только бесконечная мудрость Джафара удержала его от битвы. Он ведь хотел отомстить за смерть дочери. Тогда карта мира сильно бы изменилась. Джафар имеет мощное вооружение. Его ученые нашли артефакты погибшей цивилизации и воссоздали множество технологий. Только спрятали от всего мира. Твой дед, Адель, самый старый житель Дазгара. Он видел мир в самом его зарождении после войны. Поэтому он не совершает опрометчивых и необдуманных поступков. Джафар помнит каковы могут быть последствия.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я