Подарки для любимых

Джули Миллер, 2015

Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарки для любимых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Ой! — В темноте Кейти ударилась об угол сиденья. Потирая ушибленное бедро, она ухватилась за спинку кресла. — Эй, послушайте, я еще здесь!

В огромном зале с высоким потолком собственный голос показался ей тихим и жалобным. Она ждала хоть какого-то ответа, но услышала лишь чьи-то торопливые шаги в противоположном углу зала.

— Эй! Кто там? — Кейти круто развернулась и зажмурилась, чтобы глаза поскорее привыкли к темноте. Вскоре послышался громкий лязг и протестующий скрип ржавых петель; тот, кто находился в зале вместе с ней, вышел в фойе. Открыв глаза, Кейти подняла голову. — Тайлер! Сейчас не лучшее время играть в прятки!

А если произошло короткое замыкание, почему не включается аварийное освещение? Оно питается от автономного источника.

— У нас что, отключили свет?

Почему ей никто не отвечает? От страха ей стало трудно дышать. Она забыла обо всем, читая нераскрытые дела. История беременной школьницы, которую похитили и, скорее всего, убили, задела ее за живое. Она могла в свое время вот так же пропасть без вести, если бы тетя и дядя не перевернули небо и землю, чтобы найти ее… Почему здесь так темно? Может быть, сейчас Дуг или охранник поднимается в будку осветителя, на балкон? Надо немного подождать.

Кейти показалось, что прошло несколько минут, а свет все не включался. Она невольно вспомнила, как ее в темноте схватили грубые руки, вспомнила и убитую одноклассницу Уитни, и девушку-подростка, которую так и не нашли.

Она заставила себя забыть страшное прошлое. Она отвечает за Тайлера. Он бы тоже испугался такой кромешной темноты. Она должна найти сына. Кейти снова крикнула:

— Тайлер!

В кромешной тьме у нее наконец включились мозги. Обозвав себя идиоткой, Кейти выхватила из кармана мобильный телефон, включила фонарик и направила его наверх. Может быть, сейчас ее заметят?

— Включите, пожалуйста, свет! — крикнула она. — Дуг! — Фонарик у нее был не очень мощный, но она увидела, что в будке осветителя тоже темно. — Эй, кто здесь? Выпустите меня! Здесь еще мой сын. Пожалуйста, отзовитесь!

Она молча ждала. Вдруг на сцене что-то щелкнуло. Обернувшись, она увидела, что зажглись точечные светодиоды, отмечающие во время представления края сцены. «Сюда», — словно манила красная дорожка из лампочек. И это все? Кейти застыла в недоумении. Маленькие красные лампочки тускло мерцали в темноте.

Светя фонариком себе под ноги, она поднялась на сцену по ступенькам. Может быть, у кого-то такое своеобразное чувство юмора, и ее хотят проучить, чтобы она не слишком задерживалась в театре? Наконец она вышла за кулисы и очутилась в артистической, за которой находились гримерные.

Кейти толкнула тяжелую дверь пожарного выхода, и внутри у нее все сжалось от страха. Здесь тоже было темно. Ее охватывала паника.

— Эй, это не смешно! — громко крикнула она. — Тайлер! Отзовись!

Тайлера нигде не было. Стараясь успокоиться, она сделала несколько глубоких вдохов и направилась в артистическую. Посветила фонариком на стену, нашла кнопку выключателя, щелкнула. Ничего.

Она выглянула на сцену, светодиоды по-прежнему мерцали по краям рядов. Даже если они работают от батареи, их ведь кто-то включил! Она знала, что шаги, которые она слышала в зале, ей не померещились. Она в театре не одна.

— Тайлер! Где ты?

Почему он не отвечает? Заснул, что ли? Или с ним что-то случилось?

Кейти велела себе не поддаваться панике.

Она посветила фонариком в сторону мужской гримерки. Там тоже было темно. Внутри никого не оказалось. Она ощупала висевшие на вешалках костюмы, заглянула под стойку. Никого! Она отправилась в женскую гримерку.

— Тайлер Ринальди, немедленно отзовись!

Послышался глухой удар — за вешалкой с костюмами на пол упал ботинок. Кейти невольно вскрикнула, когда ее накрыло водопадом из нижних юбок, шерсти и кружев. Чьи-то руки разгребали руками ворох одежды, прижимая ее к полу.

— Эй! Вы кто? Помогите! Стойте!

Она ударилась локтями и боком о плиточный пол. При падении из рук выпал телефон. Тот, кто сбил ее с ног, был лишь смутным силуэтом в темноте. И все же тень была не призраком, а живым человеком. С трудом повернувшись, Кейти услышала, как хлопнула дверь. По бетонному полу загрохотали чьи-то торопливые шаги. Неизвестный бежал к пожарному выходу.

С трудом выпутываясь из груды костюмов, Кейти одновременно шарила по полу руками в поисках телефона, наконец нашла. Она поспешно вскочила и бросилась к закрытой двери.

— Выпустите меня сейчас же! — Она молотила в дверь ладонью, пока не нащупала ручку. Дверь открывалась в другую сторону. — Отойдите от моего сына! Тайлер!

Когда она выбежала в коридор, неизвестный уже скрылся. Дверь служебного выхода была распахнута настежь; внутрь проникала полоска света от уличного фонаря. Проведя столько времени в темноте, Кейти невольно зажмурилась. Она успела разглядеть тень, скользнувшую за дверь, в зимнюю ночь.

Идя к выходу, она то и дело спотыкалась, налетая на столы с частями декораций. Потом дверь с тихим щелчком закрылась, и она снова погрузилась во мрак.

Кейти резко остановилась. Больше темноты она боялась только одного: что с ее сыном что-то случилось. Где он? Почему не отзывается?

Она поднесла телефон к губам и подала голосовую команду:

— Звони Тренту!

В темноте она двигалась на ощупь, нетерпеливо слушая гудки. Когда же ответит ее лучший друг? Он сильный, он надежный, на него всегда можно положиться… Трент отозвался после четвертого гудка. К тому времени Кейти разглядела над дверью слабо мерцающие красные буквы «Выход».

— Привет, солнышко! — поздоровался Трент, подавляя зевок. — Сейчас уже довольно поздно. Что случилось?

Не обращая внимания на его шутливый тон, Кейти с трудом ответила — страх стискивал ей горло:

— Я в театре… Свет погас… — Она ударилась об угол декорации и изменила курс. — Ой… Черт… Ничего не вижу!

— Ты что, опять забыла выключить свет в машине? — Детектив негромко усмехнулся.

— Трент. Послушай… Происходит что-то очень странное…

Он молчал, но Кейти услышала музыку и женский голос. «Он выбился из сил… Приди в себя!» Кейти покраснела от смущения, сообразив, что помешала ему.

— Ох, прости, пожалуйста! Ты не один?

Не ответив на вопрос, Трент подобрался и заговорил по-другому. В его голосе зазвучали стальные нотки, и она сразу вспомнила о том, что ее друг — полицейский.

— В чем дело? Что случилось? Что с тобой? Где Тайлер?

Вот оно что! У Трента Диксона свидание! Так что сейчас он, скорее всего, очень занят… Какая же она дура! Совсем забыла, что несколько недель назад сама познакомила его со своей приятельницей из кофейни! Трент не отец Тайлера и не спутник ее жизни. Он просто хороший парень, который всю жизнь жил в доме напротив и ни в чем не мог ей отказать. Зная это — ведь она тоже была ему другом, — Кейти очень старалась не злоупотреблять его хорошим отношением к ней и стремлением ее защищать.

— Ой, прости, совсем забыла… Ты, наверное, сейчас с Эрин Баллард? В общем, ты не один.

— Мы с Эрин поужинали, и час назад я отвез ее домой. А на обратном пути я заехал в тренажерный зал, который работает круглосуточно. — Он помолчал, видимо вытираясь полотенцем или стараясь отдышаться.

У него избыток энергии после свидания с Эрин? Может, он хотел от Эрин не просто ужина и беседы? Или, наоборот, получил все, что хотел, и теперь не может уснуть из-за повышенного уровня эндорфинов? Ее кольнула ревность при мысли о том, как Трент укладывает в постель гибкую блондинку. Но она сразу же забыла о ревности, налетев в темноте на ножку стула.

— Ах ты!..

— Что, Кейти?

— Извини. — Она должна в первую очередь думать о сыне, а не о Тренте. — Ничего страшного не случилось. Извини, что помешала тебе. Сейчас уже поздно, мне нужно уложить Тайлера спать. Передавай Эрин привет.

— Кейти Ли Ринальди! — загремел Трент. — Зачем ты мне позвонила?

— Сама справлюсь.

— С чем справишься? Черт тебя побери, отвечай!

— Извини. Тебе вовсе не обязательно срываться на каждый мой звонок и спасать меня… Напрасно я тебе позвонила. Желаю хорошо провести время на свидании.

— Я не на… Кейти!

— Спокойной ночи. — Она нажала отбой.

Через несколько секунд телефон у нее в руке завибрировал. Конечно, Трент сразу бросился ей перезванивать. Скорее всего, ее бессвязный лепет показался ему полным бредом. Практически идеальная Эрин Баллард наверняка никогда не станет так психовать и, чуть что, просить его о помощи!

Можно, конечно, позвонить в Службу спасения, сообщить о грабителе или сказать, что кто-то устроил в театре короткое замыкание. Можно позвонить дяде Дуайту. Но и в том и в другом случае через несколько минут половина УПКС узнает, что она потеряла сына и вообще плохая мать!

Кейти глубоко вздохнула. Служба спасения — последнее средство… Не хочется, чтобы коллеги считали ее неуравновешенной психопаткой.

— Тайлер! — Снова включив фонарик на телефоне, она как можно быстрее зашагала к надписи «Выход». — Если ты решил поиграть со мной, буду запирать тебя дома до совершеннолетия!

Ей никто не ответил. Может быть, Тайлеру надоело ждать свою помешанную на работе мать, и он пошел к машине? Или он еще сидит где-то в театре и боится темноты, как она? Тогда почему он не отвечает? Да в состоянии ли он ответить?

Ноги стали свинцовыми. Кейти вспомнила руку, зажавшую ей рот, укол в предплечье, онемевшие конечности. Тогда она обхватила руками свой большой живот и закричала, а потом потеряла сознание. В ту ночь, когда ее похитили, она хотела помочь Уитни, а в результате навредила себе… Через несколько недель она родила Тайлера в импровизированной операционной. Никто не держал ее за руку и не заставлял дышать; она почти потеряла надежду на то, что останется в живых.

Но крошечный мальчик, которого похитители на несколько секунд положили ей на руки, все изменил. У нее появилась причина для того, чтобы жить, причина для того, чтобы продолжать бороться.

Если сейчас с ее сыном что-то случилось… Если его снова у нее отняли…

Наконец-то! Ладонь коснулась холодной стали. Кейти с силой толкнула тяжелую дверь. В лицо ей полетел снег. От ледяного ветра прояснилось в голове.

— Тайлер!

На кампусе горели фонари; каждый был украшен сверкающими серебристыми венками, которые подрагивали на холодном, сыром ветру. Ряды огоньков освещали дорожку, уходящую в рощу, и вторую дорожку, которая огибала театр и вела к парковке.

На свежем снегу отчетливо виднелись многочисленные следы: актеры шли к своим машинам. Но одна цепочка мужских следов вела вдаль, к роще, и исчезала у изогнутого мостика, перекинутого через ручей у подножия холма.

Вдруг Кейти замерла на месте. Холод пробрал ее до костей, когда она прочла торопливо нацарапанную на снегу надпись рядом со следами:

«Прекрати то, чем ты занимаешься, иначе кое-кому не поздоровится».

«Не поздоровится»? Ее передернуло. Она посмотрела на рощу, гадая, там ли еще тот, кто напал на нее в гримерной. Может, он следит за ней?

— Что мне прекратить? Чего вы от меня хотите? Тайлер!

Смущение сменилось откровенным холодным страхом, когда она увидела на снегу отпечаток маленькой теннисной туфли. Ее сын даже зимой предпочитал не надевать зимние сапоги. Только бы с ним ничего не случилось! Следы мальчика были совсем рядом со зловещей надписью.

— Тайлер!

Отгоняя прочь тревожные мысли, Кейти осмотрелась, увидев старую метлу, подперла ею дверь, затем быстро зашагала по дорожке.

Маленькие следы исчезали за деревьями. Кейти провалилась по колено в сугроб, не обращая внимания на снег, забившийся под джинсы, и бросилась в рощу.

— Тайлер!

Издали до нее донесся собачий лай. Только не это! Кейти прекрасно помнила: на свете есть только одна вещь, из-за которой ее сын способен забыть о здравом смысле, обо всем, чему она его учила. Ее подозрения оправдались: вскоре к детским следам присоединились отпечатки собачьих лап. Обе цепочки следов вели на холм, к парковке. Кейти зашагала туда же. «Только бы никто не увез моего сына!»

— Тайлер!

Кейти выбралась из снега и почти побежала по ровной дорожке. Скоро она повернула за угол. Перед ней открылась большая заснеженная площадка. У нее даже голова закружилась от облегчения, когда она увидела знакомую темно-синюю куртку. Ее сын играл на парковке с тощим, короткошерстным метисом колли.

— Тайлер!

Рыже-белое пятно метнулось мимо нее в кусты. Тайлер разочарованно вздохнул.

Посмотрев вслед псу, который скрылся в темноте — наверное, бродячий, ошейника нет, — Кейти бросилась к сыну и крепко прижала к себе. Поцеловала в макушку, обняла еще крепче и снова поцеловала.

— Слава богу! Слава богу, милый…

— Ну ма-ам! — заныл Тайлер, с трудом отпихиваясь от нее и задирая голову. — Ты его спугнула!

Кейти ослабила хватку и, не снимая перчаток, обхватила сына за веснушчатые щеки. Заглянула в ярко-голубые глаза, так похожие на ее собственные.

— Я так испугалась! В театре погас свет, и я не могла найти тебя. — Кейти понимала, что мальчику передалось ее волнение. Она как сумасшедшая бежала к нему… Чтобы не тревожить сына, она решила не упоминать зловещую надпись на снегу и неизвестного, который толкнул ее в гримерной. — Я все время звала тебя, а ты не отзывался. Что ты здесь делал?

— Кормил Падре. Дуг сказал, что сегодня он опять здесь, вот я и пошел его проведать.

— Дуг так сказал? — Зачем режиссер выгнал ее сына из театра в такую холодную ночь?

— Он обещал передать тебе, где я!

Кейти похолодела. Дуг ничего ей не сказал.

— Падре проголодался, я сберег для него свой бутерброд с арахисовой пастой от обеда.

Кейти оглядела хорошо освещенную, но совершенно пустую парковку и убедилась, что ее красная «киа» — здесь единственная машина. Дуг, наверное, забыл сообщить ей, где Тайлер, уехал домой, даже не подумав о том, как она волнуется. Может быть, все не так плохо, как ей кажется. Но если он поступил так нарочно…

— Поехали, милый. Нам пора домой. — Кейти положила руку на плечи Тайлеру и повела к машине. — Значит, ты сегодня не обедал?

— Я съел почти все. Но я ведь могу дома съесть кашу, а вот Падре накормить некому.

— Почему ты зовешь его Падре? — Кейти сунула телефон в карман и достала ключи от машины.

Тайлер открыл пассажирскую дверцу и забрался внутрь, кинув на заднее сиденье рюкзак с учебниками.

— Видела, какое у него белое кольцо на шее? Похоже на воротник, какой носит пастор Билл, а его все называют «Падре».

Кейти захлопнула за сыном дверцу и, обойдя машину, села за руль. Не очень хорошо, что ее сын дал кличку собаке, которую ему не разрешат завести. И все же куда больше ее беспокоили неожиданное отключение света в театре, злоумышленник, напавший на нее, и то, что Тайлер оказался на улице. Она заблокировала дверцы, завела мотор и включила печку на полную мощность.

— Почему ты не подождал меня? Мог бы зайти за мной после того, как переоделся. Прости, я заработалась, но я ведь сидела в зале! Я бы пошла кормить пса вместе с тобой. Не стоило выходить на улицу одному, особенно ночью.

Тайлер уселся поудобнее и развернулся к ней:

— Знаю. Но мне хотелось повидать Падре до того, как к нему подойдут другие ребята. Мама, я ему нравлюсь. Он позволяет мне гладить себя, не кусается, не рычит. У Уайата уже есть собака, в семье у Кайлы живут два кота. Так что по справедливости он мой!

Кейти поморщилась, услышав, что сын завидует другим детишкам.

— Тайлер…

— Когда все начали расходиться, я решил вернуться к тебе, но дверь была заперта. Вот я и остался на улице, чтобы поиграть с Падре.

— Ты правду говоришь? Я не про собаку. Значит, Дуг отправил тебя на улицу, а потом запер дверь? — Она стянула перчатку и, дотянувшись до сына, погладила его по щеке. Он замерз, но здоров.

— Вот если бы у меня был телефон, я бы тебе позвонил!

— Вот как? — Она поправила его вязаную шапочку и взъерошила темно-русые кудри.

Тайлер пристегнул ремень безопасности.

— Я записал телефон в список пожеланий на Рождество.

— Мы с тобой уже это обсуждали. До окончания начальной школы — никаких мобильников!

— У Джонни Гриффита есть.

— Я не мама Джонни Гриффита. — Кейти выпрямилась и тоже пристегнулась. — Тебе давно пора спать. Поехали, пока не отморозил себе пальцы на ногах!

— Дуг снова приглашал тебя на свидание? — спросил Тайлер. — Он поэтому хотел избавиться от меня?

Кейти покосилась в зеркало. Ей показалось, что на веснушчатой физиономии сына застыло чересчур взрослое выражение.

— Да. И я снова ему отказала.

Тайлер стянул перчатки и поднес окоченевшие пальцы к решетке вентилятора.

— Я думал, может, ты еще в театре и разговариваешь с ним. Он, конечно, хороший режиссер и все такое, но я не хочу, чтобы он стал моим папой.

Кейти сжала руки сына в своей руке.

— Он не станет твоим папой, это я тебе обещаю.

— Вот и хорошо. — Согревшись, Тайлер отодвинулся и задрыгал ногами, стряхивая снег на коврик. — Как по-твоему, у Падре сегодня тоже замерзнут пальцы? У него ведь есть пальцы на лапах?

— Да, есть. Но он, наверное, вырыл себе нору в снегу или нашел теплое место, где можно спать, раз уже неделю живет на улице зимой. По-моему, с ним ничего не случится. Надеюсь, он выживет. — Кейти криво улыбнулась, включив «дворники». Сняла машину с ручника. Перед тем как убрать ногу с педали тормоза, она еще раз внимательно оглядела пустую парковку. Может быть, Тайлеру в самом деле ничто не угрожало — как и ей самой. Тогда что означают зловещие слова на снегу? Может быть, Тайлер заметил, как тот входил в театр или, наоборот, выбегал оттуда?

— Пока ты был один на улице, с тобой кто-нибудь разговаривал?

— Уайат и Кайла подходили попрощаться. Папа Кайлы спросил, где ты. Я сказал, что ты в театре, раз твоя машина еще на парковке.

Кейти кивнула. Не забыть завтра поблагодарить мистера Хаднелла за то, что проявил внимание к ее сыну.

— Я имела в виду незнакомых людей. Тех, кого ты не знаешь. Может быть, кто-то следил или шел за тобой?

Тайлер запрокинул голову и преувеличенно тяжело вздохнул:

— Я знаю, что нельзя разговаривать с незнакомыми людьми! Я бы громко закричал, или убежал, или сел в машину к папе Кайлы, потому что его я знаю!

— Хорошо, милый. Я просто проверяю.

Тайлер выпрямился и повернулся к ней:

— Но если бы у меня был телефон…

— Может быть, позже, — рассмеялась Кейти, убирая ногу с тормоза.

Тайлер обиженно надул губы:

— Я получу хоть что-нибудь из своего списка пожеланий на Рождество?

— Под елочкой уже лежат подарки.

— Там нет ничего большого — собаки там быть не может. И маленьких, как телефон, тоже нет. Наверное, там носки и пижамы!

— Милый, не сомневаюсь, что ты сумеешь ухаживать за питомцем, но ты ведь знаешь, что хозяин нашего дома не разрешает жильцам держать домашних животных! — Она повернула за угол здания театра. — Погоди-ка. Я подперла дверь метлой на тот случай, если не найду тебя на улице. Надо закрыть ее как следует, чтобы с колледжем не было неприятностей. Посиди здесь и заблокируйся, пока я не вернусь.

Кейти вылезла из машины, убедилась, что Тайлер заблокировал дверцы, и поспешила к запасному выходу. Посмотрела в сторону рощи и дорожки, но не заметила в тени и за деревьями никакого шевеления. И все же, идя к двери, она замедлила шаг, заметив, что кто-то убрал метлу и запер дверь на замок.

Снова достав из кармана телефон, Кейти проверила время, а потом включила камеру. Она отсутствовала всего несколько минут; за это время охранник едва ли успел бы сделать обход. А если он уже закрывал здание, почему не услышал ее криков и не включил свет?

Кто запер дверь? Тот же невидимка, который включил освещение на краю сцены и прятался в гримерной?

Тот, кто убежал в рощу, сбив ее с ног?

Как бы там ни было, Кейти достаточно долго общалась с полицейскими и понимала, что даже мельчайшие подробности могут быть очень важны. Поэтому она решила сфотографировать угрожающую надпись на снегу, но надпись исчезла.

На снегу отчетливо виднелись отпечатки ее сапог на каблуках. Но остальные следы — теннисных туфель сына, собачьих лап, больших следов незнакомца, который бежал от театра — «Прекрати то, чем ты занимаешься, иначе кое-кому не поздоровится», — все было стерто.

Холод пробирал ее до костей. Она плотнее закуталась в пальто. Плохо, очень плохо! Значит, надпись — не совпадение и не случайность. Она предназначалась лично ей.

Кейти попятилась от двери. Тот, кто прятался в театре, вернулся. Возможно, он до сих пор где-то рядом — прячется за деревьями, притаился за дверью и следит за ней. Ждет ее!

Она посмотрела во все стороны, стараясь разглядеть хоть что-нибудь. Ничего. Никого. И в ту ночь, когда ее похитили, она не успела заметить злоумышленника.

Кейти затрясло. Она не чувствовала себя в безопасности.

А главное — ее сын тоже не в безопасности.

— Тайлер… — прошептала она и, развернувшись, помчалась к машине. Постучала в стекло. Тайлер открыл, и она юркнула на свое место. Снова заблокировала дверцы и сняла перчатки, а потом потянулась к сыну и погладила по щеке. — Милый, я люблю тебя.

Он успел согреться от работающей печки, а Кейти била крупная дрожь. Она включила зажигание и помчалась к ближайшему выезду с парковки.

— Мама! Что случилось?

Голос у Тайлера был испуганный. Она должна быть его опорой. Она плохая мать — взвинтила его своей паранойей. Может, у нее просто фантазия разыгралась.

— Извини, милый. Все хорошо. С нами все хорошо. — Она стряхнула снежинки со своих темных волос, улыбнулась ему и, повернув на улицу, поехала гораздо медленнее. — Расскажи-ка мне еще о Падре.

Трент притормозил и на малой скорости объехал парковку рядом с театром Уильямс-колледжа. Еще издали он увидел из своего пикапа, что там пусто. А ведь он мчался на полной скорости через весь город, чтобы скорее добраться до Кейти и Тайлера!

Он чувствовал, что обязан защищать Кейти, с тех пор, как много лет назад она решила вернуться в школу. Он был ее единственным другом, на которого она всегда могла положиться.

После звонка Кейти он пулей вылетел из тренажерного зала. Услышав ее встревоженный голос, не рассуждая, помчался ей на помощь. А чуть раньше, за ужином с Эрин Баллард, с трудом изображал вежливую заинтересованность. Проводил девушку до дома и неловко поцеловал на прощание. Эрин намекнула, что будет не против, если Трент зайдет к ней на чашечку кофе. Она была на редкость уравновешенной особой, ничто из того, что она говорила или делала, не удивляло Трента. В общем, Трент признался себе, что с Эрин ему невообразимо скучно.

Но главное — она не Кейти. Ни одна женщина не сравнится с Кейти!

Когда он остановился у тротуара рядом с запасным выходом из театра, в его кармане завибрировал мобильник. Трент взглянул на экран — пришла эсэмэска от Эрин: «Ты злишься на меня?» Нет, он злился только на то, что Кейти не отвечала на его звонки.

«Нет. Занят на работе», — ответил Трент. Про себя он решил, что сегодняшнее свидание последнее.

Надвинув плотнее на уши черную вязаную шапочку, Трент заглушил мотор и вылез из машины. Он все-таки коп! Кейти не просто друг со школьной скамьи, но и сотрудница по отделу нераскрытых преступлений, тем более Трент не уедет отсюда, не убедившись, что проблема, взволновавшая ее, решена или перестала существовать.

Правда, он не знал, в чем заключалась проблема. Трент достал из кармана фонарь и осветил опушку рощи, а затем полной грудью вдохнул морозный воздух. Он решил обойти театр кругом и немного осмотреться.

Он сразу по голосу понял, что Кейти напугана. Но ни на один его вопрос она не ответила. Трент славился тем, что умел на допросах вытягивать показания даже из самых неподатливых или испуганных свидетелей, а также от лгунов-преступников. Но с Кейти Ринальди все было сложнее.

Сначала он осмотрел главный вход, убедился, что все двери заперты. Показав охраннику свой жетон, он немного побеседовал с ним. Охранник доложил, что на кампусе весь вечер тихо, все студенты разбежались, как только окончились вечерние лекции. Поблагодарив пожилого охранника, Трент зашагал по освещенной дорожке к служебному входу. Внимательно посмотрел вокруг.

— Любопытно!

Видимо, тут служит очень трудолюбивый дворник, он тщательно вымел дорожку, несмотря на то что снег, по всем признакам, будет идти еще не один час. Трент опустился на колени и выудил из сугроба сломанную рукоятку метлы. Нечего сказать, профессионалы! Подмели дорожку метлой, хотя в их распоряжении снегоуборочные машины и другая техника!

Снег был подметен не везде, а только вокруг запертой двери запасного выхода и вдоль дорожки, которая вела к роще. Странно. Похоже, кто-то заметал здесь следы.

— Кейти! — Трент повысил голос, втайне надеясь, что все Ринальди дома и уже спят. — Тайлер!

Внезапно он затылком почувствовал, что за ним наблюдают, и как бы невзначай повернул луч фонаря, осветив дорожку между деревьями. Рощу невозможно было разглядеть как следует. Прислушиваясь ко всем звукам, Трент побрел по расчищенной дорожке к замерзшему ручью у подножия холма.

— Управление полиции Канзас-Сити! Эй вы, за деревьями, покажитесь!

Его низкий голос разносился в тишине далеко, но ответа он не получил.

— Кейти! — Не снимая перчаток, он нащупывал в кармане телефон. Наверное, надо просто позвонить ей. Правда, сейчас уже поздно, Тайлер спит, а телефонный звонок в такой час больше растревожит ее, чем успокоит. Трент вздохнул. Надо будет получше тут осмотреться, а потом поехать домой и тоже лечь.

Он направился к мостику, думая о том, что именно показалось Кейти «очень странным». Какого черта? Взойдя на выгнутый мост, Трент осмотрел оба берега ручья. Он увидел выметенную дорожку от служебного входа театра до самого ручья, а на противоположном берегу разглядел отчетливую цепочку следов. Заметил он и две довольно длинные дорожки — видимо, спускаясь с моста, неизвестный поскользнулся и упал. Следы вели вверх, на холм, и скрывались за поворотом. Там прошел один человек. Мужчина. Позже расстояние между шагами увеличилось, как будто он перешел на бег. Видимо, спешил — убегал от чего-то, от кого-то или из-за чего-то.

Услышав треск сучьев и скрип снега, Трент развернулся и схватился за пистолет. Из рощи метнулось нечто бело-рыжее; смазанным пятном оно пронеслось совсем рядом, коснувшись его ног.

— Какого?..

Четыре лапы. Черный нос. Длинный хвост.

Еще раз осмотревшись и убедившись, что, кроме пса, никого нет, Трент расхохотался и убрал пистолет в кобуру.

— Здорово, приятель. Ну-ка, признавайся, ты сейчас видел здесь кого-нибудь, кроме меня?

Пес прыгал вокруг него, поскуливая тревожно и возбужденно. Очевидно, именно этот рыжий метис колли и следил за ним из-за деревьев. Трент заметил, что на нем нет ошейника, в свалявшейся шерсти запутались мелкие ветки и травинки. Трент протянул рыжику руку, чтобы тот его понюхал — познакомился с ним.

— Эй, малыш! Давно ты живешь один?

Как только пес перестал прыгать от радости и понюхал его перчатку, Трент опустился на колени. Пес сел и в упор посмотрел на Трента.

— Что ты хочешь мне сказать? — Трент снова рассмеялся, увидев, как пес склонил голову набок, словно силился понять человеческий язык. — Я Трент Диксон из Управления полиции Канзас-Сити.

Пес осторожно подошел к Тренту и ткнулся мордой в его колено. Теперь, когда зверь очутился вблизи, Трент увидел, что пес дрожит. Все сжалось у него внутри, и он понял, что может сделать только одно. Пусть Кейти Ринальди сегодня и не нужно спасать, зато точно нужно спасти этот мешок с костями ростом ему до колена.

— Иди сюда! Давай дружить. — Трент снова протянул псу руку и, пока тот ее нюхал, свободной рукой потрепал его голову. Когда пес начал лизать его перчатку — видимо, он был страшно голоден, — Трент обхватил его за шею. Пес поднялся, но не выказал ни страха, ни агрессии.

— Придется взять тебя с собой. — Трент подхватил пса на руки. Радуясь теплу и обществу, тот положил голову на изгиб локтя Трента и позволил отнести себя к пикапу. — Я тебя согрею и накормлю.

Он положил на сиденье старое одеяло, достал из бардачка зерновой батончик и развернул его.

— Там в основном мюсли и арахисовая паста, но… пока сойдет.

Пес жадно проглотил батончик.

— Завтра поведу тебя к ветеринару для осмотра; пусть выяснят, чипирован ли ты. — Трент накрыл бродяжку одеялом и поморщился: в пикапе запахло влажной псиной. — И еще попросим, чтобы тебя искупали и вычесали.

Трент покачал головой, а пес уютно устроился на пассажирском сиденье.

— Не забудь, я полицейский. Мне придется заявить о тебе.

Вонючка-дворняжка поднял голову и посмотрел на Трента умными глазами. Он как будто все понимал.

— Расскажи, что с тобой приключилось. Почему ты очутился на улице? — Трент включил «дворники» и тронулся с места, продолжая разговаривать со своим пассажиром. — Печальная история! Знаешь, я тоже живу один. Можешь звать меня «Трент» или «детектив». А тебя как называть? — Остановившись у выезда с парковки, Трент потянулся к псу и потрепал его за ухом. Прижавшись головой к его руке, пес издал довольный звук. — Ну ладно, будешь Малыш. — Трент повернул за угол. — Ты сегодня видел у театра что-нибудь подозрительное?

Пес тявкнул, словно отвечал. После того как Трент положил обе руки на рулевое колесо, пес придвинулся к нему, тронул его лапой и заскулил. Трент улыбнулся, почесал дворняжку за ушами. Приятно, что пес ему отвечает!

— Расскажи что-нибудь еще. Люблю разговорчивых свидетелей. По-моему, мы с тобой поладим!

Видимо, умение Трента вести допрос подействовало и на пса. Жаль, что его навыки не действуют на одну симпатичную брюнетку.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарки для любимых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я