Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Потерянного Солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. В напиток
— Карни, нет! — крикнула Маррилл, успевшая прийти в себя.
От ужаса её сердце едва не выпрыгнуло из груди. У неё на глазах кот взлетел в воздух, столкнулся с виверваном и уже собрался впиться в него когтями, но в следующее мгновение оба полетели за борт.
С воплем ярости и удивления Карни рухнул в мерцающие воды Пиратской Реки. Наверху скрипнул такелаж. Канаты устремились вниз, пытаясь перехватить эту парочку на полпути к водной глади.
Пульс Маррилл на мгновение замер. Тросокостный успел вовремя, сказала она себе. Всё нормально. Карни в безопасности.
Но потом она услышала всплеск. Её лёгкие как будто сжало железным обручем.
— Не-е-ет! — завопила она, устремившись к борту.
Фин бросился следом. В окнах домов Переулка Радужного Света гротескно задвигались какие-то кривобокие силуэты, как будто в жестокой насмешке над болью, пронзившей сердце Маррилл.
Мы всё ещё в Переулке, а не на Пиратской Реке. Вода грязная и противная на вкус, но и только, попыталась успокоить себя Маррилл. С Карни всё в порядке. Но она уже видела, что они вновь выходят на открытое водное пространство.
Радужный газ теперь пузырился не так сильно. Воды Реки сияли магическим золотом. Смертельной магией.
— Животное за бортом! — крикнул Колл, выбегая из каюты Ардента и бросаясь к штурвалу. — Полный назад!
Несмотря на свою неприязнь к коту, штурмыши послушно забегали по реям и подняли парус. Колл между тем развернул корабль перпендикулярно ветру.
Маррилл перегнулась через бортик, причём зависла над ним гораздо дальше, чем обычно осмеливалась. Она вглядывалась в воду, отчаянно пытаясь увидеть Карни или вивервана. А чтобы слезы не мешали ей смотреть, она то и дело смахивала их.
Но что она искала? Хотела увидеть, кем стал Карни?
Полётсов — телефонныйстолб — вспышкажёлтого.
Сердце отчаянно стучало. Разум, словно сорвавшись с цепи, перебирал самые жуткие варианты.
Вкусмаршмэлоуопернаямелодияощущениетогочтотыпропалаитакдалекоотдомаиподвела-туединственнуюкотораятебялюбит.
А потом (ведь чудеса иногда случаются) она услышала. Услышала еле различимое «мяу!».
Далеко внизу, прямо у ватерлинии, что-то цеплялось за сетку, натянутую вдоль корпуса «Кракена». В темноте свечения волшебной реки было недостаточно, чтобы разглядеть, что там такое.
Но она тотчас поняла: это мяукал Карнелиус. Но был ли он прежним Карнелиусом?..
Котрыбачеловеккоткукурузаспрутокотзоветничегонеостаетсякакзвать
— Кажется, я вижу его! — Фин перебросил ногу через бортик, готовый спуститься вниз.
Маррилл уже собралась было последовать за ним, когда крепкие руки затащили их обоих назад.
— Существо слишком близко к воде, — предостерёг их Ардент. — Позвольте мне. — Волшебник ущипнул воздух и поднял руку.
Карнелиус взмыл к палубе, как будто вырванный из Реки невидимой силой.
Мгновение спустя несчастный кот повис в воздухе, будто кто-то держал его за шкирку. С него капала вода, мокрый мех прилип к тощему телу, отчего Карни казался намного меньше и не таким грозным, как обычно. Стекавшая с него вода образовала на палубе светящуюся лужу.
— Он по-прежнему кот! Это хорошая новость, — радостно объявил Ардент и тут же нахмурился: — Хотя это странно.
— Карни! — Маррилл бросилась к бедному, намокшему коту и упала на четвереньки.
Однако не успела она дотянуться до него, как ударилась лбом о невидимую преграду. Маррилл подняла голову и увидела, что Ардент вытянул вперёд ладонь, останавливая её.
— Осторожно! — Он кивнул в сторону увеличивающейся на глазах лужи чистой магии. — Палуба сделана из скучнодерева. В отличие от тебя. Магия скоро рассеется, смешавшись с воздухом, и больше не будет смертельно опасной. Но не сейчас. Пока надо подождать.
Маррилл глубоко вздохнула и, чтобы не схватить кота, прижала руки к груди.
— С ним… всё будет в порядке? — спросила она дрожащим голосом.
В свою очередь Карнелиус попытался вырваться из невидимой руки, держащей его за шкирку. Выпустив когти, он шипел и бил лапами по воздуху. Внезапно Ардент ойкнул, а кот рухнул на палубу, где грациозно приземлился на все четыре лапы.
Маррилл протянула к нему руки.
— Всё в порядке, Карни, — проворковала она. — Теперь ты в безопасности.
Кот сверкнул единственным целым глазом и забил хвостом. При каждом взмахе кошачьего хвоста на палубу падали мерцающие капли воды. Из груди кота раздавалось приглушённое урчание.
А потом кот заговорил:
— Я, Волшебник Рассвета, обладающий непостижимым умом и необъяснимым телом, настоящим завещаю тем, кто слушает, следующее…
Маррилл застыла в неподвижности. Такого просто не может быть! Она не может этого видеть или слышать.
Но одного взгляда на остальных было достаточно, чтобы понять: она не ослышалась и ей ничего не померещилось — все остальные тоже слышали, как Карни разговаривает. Глаза Реми в буквальном смысле вылезли на лоб. Фин стоял, разинув от удивления рот.
— Что случи… — начал было он, но Ардент взмахом руки оборвал его:
— Пусть кот договорит до конца, молодой человек, которого я не знаю.
— Прежде всего тем, кто будет играть в Игру Пророчества, я оставляю одну подсказку. Вы найдёте её спрятанной между строк этого завещания, если у вас возникнет желание её найти.
Все затаили дыхание, не сводя глаз с Карнелиуса, ожидали, что он скажет дальше. Кот тряхнул головой и шмыгнул носом. А затем чихнул, причём с такой силой, что шерсть на нём встала дыбом, внезапно высохнув. Как поняла Маррилл, вместе с последними каплями воды магия оставила кота в покое. Карни сел, поднял лапу и начал вылизываться, как будто ничего особенного не случилось.
Маррилл дрожащими руками потянулась к своему любимцу и, подняв его, прижала к себе. Ей было всё равно, оставались ли на нём частички магии, и совершенно не пугало то, что эта магия может с ней сделать.
Для неё было важно одно: держать Карни на руках, гладить, защищать от опасностей. Он прижался к её плечу и лбом боднул в подбородок. Это был абсолютно обычный кот. Если, конечно, это определение было к нему применимо.
Первым нарушил звенящую тишину Фин:
— Да, это было нечто. — Он почесал голову. — Кто-нибудь понял, что произошло?
Ардент задумчиво посмотрел на кота.
— Диву даюсь, — выдохнул он. — Никогда не видел ничего подобного.
— Что кот остался жив, окунувшись в Пиратскую Реку, или что бывают говорящие коты? — уточнил Фин.
Ардент покачал головой:
— И то и другое. — Он дёрнул себя за бороду, пристально глядя на кота.
Внезапно Маррилл выпрямилась. Она так волновалась за Карни, что забыла, что он был не один.
— А где виверван? — спросила она, обводя взглядом палубу. — Что с ним?
Фин, Реми и какая-то девушка (наверно, палубный матрос) бросились к борту корабля и, перегнувшись через перила, попытались разглядеть в воде вивервана. Ардент стоял неподвижно, нахмурив лоб.
Маррилл казалось, что её желудок вот-вот вывернется наизнанку. Если что-то случилось с виверваном, то виновата в этом будет она. В конце концов, это она потребовала, чтобы его выпустили на волю. И именно её кот устроил на него охоту.
— Я его нигде не вижу! — сообщил Фин и бросился к корме корабля.
— Там ничего нет, — повторял каждый из собравшихся на палубе.
Маррилл перехватила взгляд Реми. Её няня печально покачала головой.
— Где он? — заикаясь, спросила Маррилл. — Он всё ещё должен быть где-то здесь. Должен быть!
Ей на плечо легла сильная рука Колла.
— Прости. Мне честное слово жаль, Маррилл.
Но тут Ардент поднял палец:
— Не торопитесь расстраиваться, у меня есть одна теория. — Он рассеянно пожевал волоски, выбившиеся из его длинной бороды. — О да. Хм. Да. Из этого следует… да… Я думаю… Я считаю… Виверван всё ещё здесь!
Маррилл видела, что она не единственная, кто ничего не понял. Остальные тоже нахмурили брови, тщетно пытаясь понять смысл слов старого волшебника.
— Неужели? Где он?
— Ты держишь его в руках.
Маррилл посмотрела на кота. Тот в ответ посмотрел на неё. Он явно не понял юмора.
— Карни?
— Виверваны были творениями Волшебника Рассвета, одного из самых могущественных Дзаннов, — объяснил Ардент. — И, как мы установили раньше, то, что сотворили Дзанны, могут разрушить только сами Дзанны. Падение в воду Пиратской Реки точно не уничтожило бы существо вроде вивервана. Но возможно… повлияло на некие его аспекты.
Ардент принялся энергично расхаживать по палубе, как обычно делал, когда о чём-то размышлял.
— Виверван был живой памятью, это мы знаем. И Пиратская Река не могла повлиять на этот его аспект, нет, не могла. Но она могла изменить его форму. Сделать его… чище. В конце концов, что такое память без живого вместилища, без тела для её хранения? Более того, эта сила на самом деле подпитывается магией, делая её владельца неуязвимым для…
Колл прочистил горло:
— А можно проще, Ардент? Все же мы говорим на этом корабле по-человечески. Не по-волшебному.
— О да. Прошу прощения. Увлёкся. — Волшебник развернулся на одной пятке, отбросив другой ногой подол своей мантии, и посмотрел Маррилл прямо в глаза: — Короче говоря, воспоминания, которые были виверваном, теперь живут в твоём коте.
Маррилл снова посмотрела на Карни. Тот что-то тихо промурлыкал. Его единственный глаз подмигнул, но она не могла утверждать, что это было нечто некошачье.
— Ты хочешь сказать, что мой кот слопал его?
— Не то чтобы слопал, сколько поглотил. По крайней мере, таково моё предположение, — сказал Ардент.
Что, если честно, было не намного лучше.
— И… как нам достать его обратно?
Ардент пожал плечами:
— Трудно сказать. По крайней мере, без дальнейшего изучения. — Он протянул руки, чтобы взять кота: — Можно?
Маррилл закусила губу. После произошедшего она не хотела отпускать Карнелиуса даже ненадолго. Но если Ардент в состоянии помочь, так и быть. Она с неохотой передала ему Карни.
Надежда на лице Ардента сменилась разочарованием, стоило ему осторожно взять кота на руки.
— Похоже, воспоминания вивервана больше не передаются другому человеку, когда вы касаетесь кота. — Поджав губы, он держал кота на уровне глаз и внимательно его разглядывал. — Это вносит коррективы в нашу миссию по установке личности Капитана Железного Корабля.
Реми скрестила на груди руки и нахмурилась. Она явно была в замешательстве.
— Это почему же?
— Виверван нёс в себе воспоминания Волшебника Рассвета. После того как мы вернулись из Монервы, я изучил их — правда, весьма поверхностно — и увидел кое-какие очень интересные вещи. Похоже, Волшебник Рассвета несколько раз пересекался с Капитаном.
Ардент поморщился — как оказалось, это Карни впился когтями ему в запястье. Маррилл потянулась за котом, и Ардент с благодарностью вернул ей пушистого разбойника.
— Но… — сказала Маррилл, подумав над его словами. — Если Капитан — один из твоих старых друзей…
— Тогда как он мог встретить Волшебника Рассвета, который умер задолго до моего рождения? Отличный вопрос! — Ардент почесал бороду. — Не имею понятия. В чём, собственно, и дело. В моих знаниях всё ещё имеется ряд пробелов, которые, как я надеялся, поможет заполнить виверван, но случившееся всё слегка осложняет. Тем не менее если то, что мы услышали, было частью завещания Волшебника Рассвета, то, возможно, выход ещё есть. — Он возбуждённо хлопнул в ладоши. — Не говоря уже о невероятных возможностях для исследований! Представляю, как разозлится Замбфант Великий, узнав, что я обнаружил первый зарегистрированный в Пиратской Реке случай кошачьего вещания! О, если бы я только мог рассказать об этом Анналессе…
Волшебник отвернулся. Сердце Маррилл сжалось от жалости: в голосе Ардента слышалась нескрываемая печаль. Тем не менее он заставил себя улыбнуться и, уже о чём-то задумавшись, зашагал к каюте, бормоча себе под нос об исследовании, которое он непременно проведёт по этому вопросу.
— С тобой всё в порядке? — спросил Фин, подходя к Маррилл.
Она кисло улыбнулась ему:
— Думаю, да. В смысле, я рада, что и с Карни, и с виверваном всё в порядке. Но… — Она ещё крепче прижала к себе кота. — Что, если я лишила нас возможности выяснить, кто такой Капитан?
— Послушай, это не твоя вина, что эти два создания решили устроить соревнование по прыжкам в воду, — заверил её Фин.
Так она его и послушала!
— Не заставь я Ардента выпустить вивервана…
Фин со смешком оборвал её:
— Ты когда-нибудь видела, чтобы кто-то заставил Ардента что-то сделать? — Он прислонился к её плечу. — К тому же та часть тебя, которая тревожится о виверване, — это та же самая часть, которая помнит, кто я такой.
Чувствуя, что краснеет, Маррилл закатила глаза.
— Я помню тебя, потому что ты мой друг.
— Тогда я, как твой друг, говорю — тебе не о чем переживать. Судя по всему, Ардент убеждён, что Капитан — один из волшебников Мереса, а это значит, что всё, что нам нужно сделать, — это пройтись по списку и выяснить, кто это такой. Просто как дважды два.
— Впереди Зубы! — крикнула незнакомая девушка, стоявшая на носу корабля.
Маррилл подняла голову. Пиратская Река несла свои мерцающие воды вперёд, к месту, похожему на нижнюю челюсть гигантского зверя. Огромные острые зубы торчали из воды, а с обеих сторон их окружали гладкие красные стены, похожие на полость рта.
А вот верхней челюсти не было. Маррилл была в этом уверена, потому что звёзды всё ещё сияли на небе, от горизонта до горизонта. К тому же зубы, даже такие острые и опасные с виду, были слишком большими, чтобы представлять опасность. «Кракен» мог легко проплыть прямо между ними.
— Это Яростное Ущелье, — невозмутимо пояснил Колл. — Реми, встань за штурвал и не бери в голову, даже если напортачишь, течение всё равно будет нести нас дальше. Маррилл, тебе и твоему коту лучше спуститься в трюм. Возможно, здесь скоро станет немного… неприятно.
— По крайней мере, после вони Переулка Радужного Света нам не страшен никакой запах, — пошутил Фин, пихнув Маррилл локтем в бок, и зашагал к люку. Но тотчас на миг замер и огляделся по сторонам. — Фууу! Слюнявые стенки желудка! — Его передёрнуло, и он нырнул внутрь люка. Маррилл последовала за ним. Но на пороге она застыла на месте. Кто-то промелькнул в тени справа от неё. Стройная фигурка — палубный матрос, с облегчением заметила Маррилл — прошмыгнула через пятно света и вытащила из кармана какое-то существо. Поднеся его ко рту, девушка как будто что-то прошептала ему, а затем подбросила в ночной воздух.
Существо крутанулось, расправляя длинные радужные крылья. С тихим шуршанием те затрепетали почти так же быстро, как у колибри. Повисев пару секунд в воздухе, существо метнулось в темноту и мгновенно исчезло из вида.
Ныряя в люк, Маррилл сделала мысленную отметку: не забыть представиться девушке завтра утром. Возможно, у неё даже будет шанс увидеть вблизи это чудесное крылатое существо.
— Всем приятных снов! — крикнул Ардент с порога своей каюты. — Когда мы дойдём до конца ущелья, Большая Игра Маргама уже начнётся.
После его слов любые мысли о новом палубном матросе и её птице мгновенно улетучились. Крепко прижав к себе своего заколдованного кота, Маррилл теперь сгорала от любопытства, гадая, какие игры приготовила им Пиратская Река.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Потерянного Солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других