Обещанная любовь

Джеки Эшенден, 2021

Очаровательный принц Кассий женился на юной Инаре Донати, чтобы спасти ее от брака со стариком-ловеласом. Через пять лет, став королем, Кассий решает, что пришла пора обзавестись наследниками, а значит, ему нужна более подходящая королева, чем Инара…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обещанная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Инара никогда не отказывала Кассию. За все годы, что она была замужем за ним, она делала все, о чем он просил. Он спас ее от брака, к которому ее принуждали родители, и, хотя некоторые вещи, которые он просил ее сделать после того, как стал королем, тревожили ее, она выполняла их без колебаний и жалоб.

Она обязана ему и, хотя он не сказал об этом прямо, полностью осознавала свой долг и была счастлива его оплатить.

Поэтому она не понимала, почему отказала Кассию сейчас.

Она всегда знала, что их брак не вечен и в конце концов Кассий удалит ее из своей жизни. Она ожидала этого, когда ей исполнилось восемнадцать, но потом вся королевская семья погибла при крушении вертолета. Кассий стал королем, а проблема развода отошла на второй план.

Последние пять лет она оставалась его женой только номинально и была счастлива. Она проводила научные исследования, которые родители не позволяли ей проводить, так как не считали это полезным, погружаясь в мир чисел и интеллектуальных дискуссий.

Иногда к ней приезжал Кассий. Она ждала его визиты и одновременно боялась их, потому что он обращался с ней как с шестнадцатилетней девочкой, которая однажды ночью забралась в его лимузин.

Несмотря ни на что, она была счастлива. И развод ничего не изменит, поскольку их брак изначально был неправильным.

Он не любил и не хотел ее. Он женился на ней, чтобы спасти ее, а теперь, когда она в безопасности, нет никаких причин, чтобы сохранять их брак.

И все же она была против развода.

Кассий напоминал темную статую в красивой светлой комнате. Выражение его лица не изменилось, но Инара была уверена: солнечный свет позднего лета потускнел, а температура воздуха упала.

— Прошу прощения? — мягко спросил он глубоким голосом. — Ты не собираешься разводиться со мной?

Он всегда был сдержанным и хладнокровным. Никогда не злился и не выходил из себя. Теперь он не улыбался, хотя прежде улыбался часто.

Инара медленно вдохнула. Ей следует кивнуть и уступить ему и сказать, что они разведутся. Он найдет другую женщину, которая сделает все, о чем он ее попросит. Она родит детей, поддержит его как жена и станет той королевой, которую заслуживает Авейрас. Зачем ему чудаковатая интеллектуалка-затворница?

Она всегда знала, что не обладает тем, что необходимо иметь королеве. И она не сомневалась: он никогда не почувствует к ней то, что она чувствует к нему. Поэтому ей в самом деле следует отойти в сторону и позволить ему найти ту женщину, которая сделает его счастливым.

— Хм, в-верно, — сказала она, сердясь на свое заикание. — У вас уже есть жена, ваше величество.

Выражение лица Кассия оставалось непроницаемым.

— Мне не нужна жена, которая называет меня «ваше величество».

Инара покраснела, чувствуя себя неловко. До того, как он стал королем, она звала его по имени. Только после того, как его семья погибла, а он стал таким сдержанным и отстраненным, она перестала называть его Кассием.

— Отлично. — Она уставилась на него. — У тебя уже есть жена, Кассий.

— Но ты не моя жена, Инара, — тихо произнес он. — Мы поженились по расчету, так почему ты не хочешь избавиться от меня?

Она могла признаться, что любит его много лет, а теперь не может с ним расстаться. Но что он ей ответит? Ведь он женился на ней из жалости.

Она разжала пальцы, стараясь хоть немного успокоиться.

— Мне понравилось быть твоей женой, — сказала она.

— Мы муж и жена только на бумаге.

— Ты… навещал меня.

— Иногда — да. Но случайных посещений недостаточно, и я думаю, ты это понимаешь.

— А почему же я не могу помочь тебе?

Он нахмурился:

— Почему ты хочешь это сделать? — Он выглядел так, словно она загадала ему сложнейшую загадку.

Инара рассердилась. Он ни разу не вел себя так высокомерно.

— Тебе это кажется немного… бессмысленным… Но зачем искать другую женщину, если я могу сделать все, что тебе нужно?

— Но я женился на тебе не ради этого, — терпеливо сказал Кассий. — Я женился на тебе, чтобы защитить тебя, не более того.

— Да, я это знаю, но…

— Мне понадобятся наследники, малышка. Ты в курсе того, как делаются дети, да?

Когда он называл ее малышкой, она одновременно злилась и успокаивалась.

— Да, конечно, — проворчала она. — Поверь, Кассий, мне уже не шестнадцать. И даже в шестнадцать лет я знала, откуда берутся дети.

Он спокойно смотрел на нее:

— Тогда ты понимаешь, почему не можешь оставаться моей женой.

Ей стало тошно. Она поняла, что Кассий просто не хочет ее. В глубине души она слабо надеялась, что заинтересует его как женщина.

— Я не думала, что я такая уродина, — выпалила она. — Но раз ты меня отвергаешь, значит, я уродина.

— Ты симпатичная, — сказал Кассий. — Но дело не в твоей привлекательности, а в том, что я по-прежнему воспринимаю тебя как шестнадцатилетнюю девочку.

Это не стало неожиданностью. Он всегда думал о ней именно так, и она знала это.

— Я не шестнадцатилетняя девочка, — упрямо повторила она. — Мне двадцать один год.

— Как бы то ни было, ты не годишься в королевы.

Инара сделала пару шагов в его сторону:

— Прошедшие три года это не было проблемой. Что изменилось?

Он скользнул взглядом по ее фигуре, выражение его лица осталось бесстрастным.

— Мне заявили, что я обязан создать семью. Авейрасу нужны наследники, и чем скорее, тем лучше.

Она это понимала. Страна потеряла почти всю королевскую семью, поэтому парламент хотел защитить наследие монархии. И они требовали, чтобы королева жила во дворце и участвовала в придворной жизни, а не пряталась в уединенном загородном поместье, большую часть времени решая математические задачи.

Все логично. И, живя разумом, Инара не должна была искать причины, чтобы отказать ему в разводе. Но что ей делать, если она страстно влюбилась в своего мужа?

Она стремилась стать его королевой и родить ему наследников. Ей хотелось быть рядом с ним и поддерживать его. Но что она могла сказать? Он по-прежнему относится к ней как к ребенку, и ничто не изменит его мнения.

Обычно Кассий настаивал на своем, даже когда был смешливым, очаровательным принцем, и она понимала: спорить с ним бесполезно.

— Отлично. Я полагаю, тебе наплевать на мое мнение. — Она сложила перед собой дрожащие руки. — Очевидно, ты уже все решил. В таком случае я не знаю, зачем ты вообще приехал сюда. Ты мог просто отправить мне письмо по электронной почте.

Он нахмурился:

— Ты всерьез считаешь, что я буду просить тебя о разводе по электронной почте?

— Ты не навещал меня почти полгода. И ты уже все решил. Тебе не надо было приезжать.

Кассий внимательнее посмотрел на нее:

— Ты расстроилась. Почему?

От испуга по ее спине пробежала дрожь. Она забыла, каким проницательным бывает король. Но она не может сказать ему правду. Он взглянет на нее с отстраненной и снисходительной жалостью и снова заявит, что брачные отношения между ними невозможны. Эта мысль казалась ей невыносимой.

— Я не расстроилась, — ответила Инара, борясь с гневом и обидой. — Просто я… потрясена. Все произошло так внезапно.

Он по-прежнему смотрел на нее, хмурясь. Вдруг кто-то произнес:

— Ваше величество, у нас проблема.

Инара повернулась и увидела в дверях гостиной дворцового помощника в униформе.

Кассий выпрямился:

— Что случилось, Карло?

— Сломался вертолет. Надо заменить одну деталь, но мы не сможем этого сделать до наступления темноты.

Если это и раздражало его, Кассий этого не показывал. Выражение его лица оставалось непроницаемым.

— Сколько времени займет ремонт?

— Пару часов, — стыдливо ответил Карло. — Мне ужасно жаль, ваше величество, но…

— Ничего страшного, — прервал его Кассий. — Уверен, королева не будет возражать, если мы переночуем здесь.

Инара моргнула:

— Ты хочешь остаться?

— Летать ночью небезопасно. — Он кивнул Карло: — Передай пилоту, чтобы не торопился. Вылетим завтра утром.

— З-завтра? — спросила Инара.

Кассий взглянул на нее:

— Здесь хватит места для всех.

Его небрежная надменность раздражала ее. Конечно, он — король, и он должен быть высокомерным. И Поместье королевы принадлежит Кассию. Но Инара прожила здесь три года и считала поместье своим. Он не может просто приехать, потребовать развода, а потом остаться на ночь.

Но спорить с ним не могла.

Однако и она по-прежнему королева.

Инара вздернула подбородок и надменно уставилась на Кассия:

— Вообще-то я не уверена, что места хватит всем. Мне надо проверить.

На его лице промелькнуло то ли раздражение, то ли нетерпение.

— Не стоит. Как я понимаю, Генри управляет домом? Я сообщу ему. Здесь останутся только я, Карло, пилот и пара моих охранников.

Кассий уже отмахивался от нее, словно ее чувства и мнение не имели значения.

Инара сразу вспомнила своих родителей, которые контролировали каждый ее шаг, когда она была маленькой. Они считали ее не дочерью, а разменной монетой, которая позволит им приобрести более высокий социальный статус. Они наплевали на ее надежды и мечты.

Инара открыла рот, чтобы возразить Кассию, но он уже прошел мимо нее, отдавая приказы Карло. Ей оставалось только смотреть ему вслед.

* * *

Кассий вошел в маленькую библиотеку и остановился, неодобрительно осматривая ее. В комнате недавно прибирались, но стопки документов и книг по-прежнему валялись то тут, то там. В вазе на буфете стояло несколько увядших цветов, а также чайные чашки с недопитым чаем.

Шерстяной кардиган был небрежно брошен на кожаное кресло у камина, наполовину свисая на пол. Под стулом лежала тапка. На каминной полке было несколько авторучек и еще несколько чашек чая.

Виновата ли в этом его жена, или это персонал не работает как положено? Но Генри и Джоан уже немолоды. Неужели Инара всегда была такой неопрятной или он просто этого не замечал? В конце концов, он не был здесь уже полгода.

Ему стало совестно.

Но смешно стыдиться того, что он так долго не навещал ее. По закону она — его жена, но между ними нет никаких отношений. Он приезжал к ней из чувства долга, вот и все. А она, хотя и радовалась его визитам, ни разу не говорила, что желает видеться с ним чаще. Она несколько раз приезжала в Катару и участвовала в государственных мероприятиях, но выглядела неуклюжей и несчастной.

Он не предполагал, что она так разозлится из-за бракоразводного процесса. Он не догадывался, что она не хочет с ним расставаться.

Кассий закрыл за собой дверь, подошел к свободному креслу и сел. Рядом с креслом на столе стояла большая рюмка бренди — хорошего бренди, судя по запаху.

Он уставился на рюмку.

В последнее время он крайне редко употреблял алкоголь. Ему давно больше двадцати лет, и он обязан управлять страной. Время выпивок в барах и вечеринок в ночных клубах закончилось.

Наверное, надо было попросить Генри принести чай. Однако кресло было очень удобным, и Кассий устал. Пара месяцев обсуждения бюджета и налогов выбили его из колеи. По сути, ему нелегко исполнять королевские обязанности. Его воспитали как запасного наследника, поэтому он два года напряженно работал, стараясь понять, чего от него ожидают.

Тишина дома окутала его, как одеяло. В эти дни он редко оставался один. Всегда находились люди, которые хотели от него чего-нибудь: подписи, мнения, приказа или простого присутствия.

Его это утомляло.

— Ты уверен, что не хочешь стать королем, братишка? — спросил его однажды Каспиан. — Надо просто привыкнуть отвечать за всю страну.

Кассий содрогнулся от отвращения:

— Я буду отвечать за себя, а это несложно.

Тогда он еще не знал, что займет место своего брата. И в конечном счете будет нести тяжесть королевских обязанностей, оставшись совсем один. Но у него не было выбора, и он не подведет свою семью.

Кассий глотнул бренди, ощутил насыщенный вкус и яркий аромат. Алкоголь согрел его и слегка ударил в голову.

Внезапно дверь библиотеки открылась, и в дверях появилась его жена. Было поздно, и он не видел ее весь день. Инара ушла после того, как он начал приготовления к ночевке в поместье, и ее не было рядом, когда Генри подал ужин в маленькой столовой.

Кассий спросил, где королева, но Генри только покачал головой и сказал, что не знает, где ее величество.

Сейчас она с недовольством уставилась на него и поджала красивые губы. Она стала прекрасной женщиной, чего Кассий не хотел замечать во время своих визитов. Если бы он остался очаровательным, беспутным принцем, он увлекся бы ею. Но он перестал быть им в тот момент, когда узнал о смерти своей семьи.

С тех пор у него не было любовниц, он не старался никого соблазнить. Его низменные желания умерли вместе с неопытным юношей, которым Кассий когда-то был. Король должен быть безупречным, как всегда учил его отец, и служить примером хорошего лидера, которому не подобает ежедневно менять любовниц.

Кроме того, как король, он не мог изменять своей жене. Воздержание его не беспокоило. Горе лишило его любой попытки снова стать безудержным.

И все же Кассий не мог не заметить, что белое хлопковое платье Инары почти прозрачное и сквозь него видно кружевное нижнее белье. Он почувствовал желание.

— Извини, — сухо сказала Инара. — Я не знала, что ты здесь.

Кассий помнил, что она не привыкла скрывать свои чувства, а сейчас явно настроена враждебно.

— Если я тебе мешаю, только скажи, — официально ответил он.

— Все в порядке. — Инара вцепилась маленькой рукой в дверную ручку. — Я оставлю тебя в покое.

— Входи! Нам надо поговорить.

— О чем? — Она поправила очки на носу. — По-моему, ты уже сказал сегодня все, что нужно.

Кассий наклонился вперед, сжимая пальцами рюмку с бренди, и кивнул на кресло напротив:

— Сядь!

— Я не один из твоих сотрудников, Кассий. И я не люблю, когда мне приказывают.

Он привык к тому, что люди подпрыгивают каждый раз, когда он что-то от них требует. Наверное, его расслабил бренди, потому что сейчас ее ответ не разозлил, а удивил его.

Инара не боялась его, даже когда ей было шестнадцать лет. В ту ночь она залезла в его лимузин, несмотря на то, что он был принцем, а она несовершеннолетней девчонкой, дочерью небогатых родителей. Она с подозрением отнеслась к его предложению руки и сердца, задала множество вопросов, а потом настояла на том, чтобы он изложил свое предложение в письменной форме и подписал его до того, как они вышли из лимузина.

Похоже, эта женщина по-прежнему его ни в грош не ставит, хотя он правит страной уже три года.

— Пожалуйста, — прибавил он.

Инара наморщила нос, поджала хорошенькие губки, выдохнула и отпустила дверную ручку, потом подошла к креслу и села на кардиган.

— Ты села на… — Кассий махнул рукой.

Она ойкнула, нахмурилась и наполовину сползла с сиденья, вытаскивая из-под себя кардиган.

— О, вот он где. Я давным-давно ищу его.

Наблюдая за тем, как Инара возится с кардиганом, он успокаивался, но не знал почему. Отпив бренди, он заметил, как жена откинула длинные серебристые волосы и надела кардиган. Она все еще напоминала фею: лукавые и нежные черты лица, стройная и хрупкая фигура.

Поправив очки на носу, Инара нервно пригладила платье.

Кассий нахмурился, не понимая, почему она волнуется. Они знакомы уже пять лет. Неужели ее так беспокоит развод?

— Скажи мне, — произнес он через мгновение, — чем тебя не устраивает развод?

Инара уставилась на колени и разгладила несуществующую складку на платье.

— Просто меня шокировало твое неожиданное заявление.

Он решил не давить на нее слишком сильно.

— Значит, ты разрешишь мне начать бракоразводный процесс?

— Тебе нужно мое разрешение? — Инара не смотрела на него. — Делай все, что хочешь. Ты король.

— Да, но ты моя жена.

— Нет. Я фиктивная жена.

Кассий наблюдал за ней, уловив странные и резкие нотки в ее чистом голосе. Если бы он не знал ее лучше, то сказал бы, что она обиделась на него. Неужели она рассчитывает стать его женой по-настоящему? Это невозможно. Он не будет навязывать Авейрасу неподходящую королеву.

— Это правда, — мягко сказал Кассий. — Ты не обрадуешься, когда перестанешь быть моей женой?

Инара подняла глаза, которые казались серебристыми из-под очков. Он лениво заметил, что ее радужные оболочки потемнели, а серый оттенок глаз сменился черным. Ее ресницы тоже казались темнее, резко выделяясь на ее бледном лице.

— Почему ты ведешь себя так покровительственно? — Она уставилась на него в упор. — Не надо успокаивать меня как ребенка. Если ты хочешь развестись со мной, разведись. Какая разница, согласна я или нет?

— Я знаю, что ты не ребенок. — Кассий рассеянно сжимал в руке рюмку бренди, взбалтывая и согревая жидкость. — И я не веду себя покровительственно. Я стараюсь вести себя прилично.

Инара повела плечом и пригладила платье рукой:

— Не надо.

Кассий нахмурился:

— Ты предпочла бы, чтобы я прислал к тебе дворцового служащего с документами о разводе?

— А еще ты можешь прислать мне драгоценности через своих служащих.

Ах да, драгоценности! Когда-то принц славился тем, что осыпал своих любовниц дорогими подарками. Ему нравилось делать им подарки — небольшие знаки благодарности за то удовольствие, которое они ему дарили.

Тогда Кассий считал себя очень щедрым, но на самом деле, как только он избавлялся от очередной любовницы, больше о ней не вспоминал. Да, он был щедрым, но эгоистичным.

Ему не понравилось, что Инара напомнила об этом сейчас.

— Ну, поскольку я не спал с тобой, — сказал Кассий, — драгоценности дарить не стоит.

Она открыла рот, потом сомкнула губы и моргнула.

— Ну да.

Не следовало ей этого говорить. Наверное, бренди развязал ему язык. В таком случае ему больше не надо выпивать.

Кассий не поставил рюмку на стол, а откинулся в удобном кресле, вытянул ноги, скрестил их в лодыжках и снова отпил бренди.

Он расслабился, сидя в этой маленькой комнате, которая казалась все уютнее, несмотря на беспорядок. Расслабился впервые за много лет. Но ему не надо возвращаться к старым привычкам, потому что ему приходится отвечать за целую страну. Однако сейчас он не в просторных холодных помещениях королевского дворца в Катаре, а рядом с Инарой.

— В чем проблема, Инара? — спросил он через мгновение. — Ты твердишь мне, что все в порядке, хотя любой дурак видит, что что-то не так.

— Ты прерываешь мое научное исследование, — наконец произнесла она.

— Исследование? — Ему стало смешно. — А как именно я его прерываю?

Инара махнула рукой:

— Ты крутишься под ногами.

Кассий не сдержал улыбку:

— Я?

Она пошевелила пальцами:

— Ну, ты меня отвлекаешь.

— Каким образом я тебя отвлекаю?

На ее щеках выступил нежно-розовый румянец.

— Это не смешно.

Зачарованный, Кассий уставился на нее. Розовый цвет щек подчеркивал серый оттенок ее глаз и придавал Инаре сказочное сияние. Он внезапно представил, как бы она выглядела при свете огня пылающего камина. Он вообразил, как раздевает ее, укладывает на ковер перед камином…

Кассий одернул себя и резко вздохнул. Он не должен фантазировать об Инаре. Она уже не та шестнадцатилетняя девочка, на которой он женился, но не может относиться к ней как к взрослой женщине.

Она молода и невинна, ей надо работать в университете, где она с пользой применит свой гениальный мозг. Кассий разведется с ней и найдет другую женщину, более подходящую ему в жены. Зрелая, сдержанная женщина, ведущая себя с достоинством и способная подарить Авейрасу наследников.

Кроме того, он женился на Инаре, чтобы спасти ее от эгоистичного монстра, а не воспользоваться ею. Плохо, если он сам станет таким монстром.

«Но Инара рядом с тобой, и она твоя жена».

Он быстро возбудился. Он так давно не был с женщиной, не прикасался к волосам и шелковистой коже. Давным-давно никто не обхватывал ногами его торс, не целовал его и не шептал на ухо страстные признания.

Кассий понял, что Инара наблюдает за ним, а ее щеки стали почти красными. Ее глаза сверкнули, и он почувствовал, как между ними растет напряжение.

Напряжение, которого давно не было, но которое было ему хорошо знакомо. Он испытывал его с другими женщинами много лет назад, хотя оно никогда не было таким сильным, как сейчас.

— Конечно, это не смешно, — грубо ответил он. — Тебе следует уйти. Сегодня из меня плохой собеседник.

Инара долго смотрела на него, потом медленно покачала головой.

— Нет, — сказала она. — Я вряд ли уйду.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обещанная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я