Как перемещаться в другие миры без последствий

Джейн Нейн, 2022

Девушка по имени Хитер умеет открывать порталы в другие миры. Ей поручают сопровождать детектива в разные измерения, и вместе они должны раскрыть тайну загадочного убийства.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как перемещаться в другие миры без последствий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Новый мир Иок был схож по своей культуре и внешнему виду с Землей, разве что здесь временной период где-то XVIII века. Мистер Разенфорд и Хитер оказались перед старыми ржавыми воротами гигантского поместья. Дом был выстроен почти полукругом: трехэтажный, с большой башней позади. Сад перед домом был растоптан и увядал. Эван вытащил из своей сумки через плечо маску чумного доктора: она напоминала собой противогаз, только вместо клапана, помогающего фильтровать воздух, от носа шел длинный острый клюв.

— Лучше надень, — он протянул такую же маску Хитер.

Ворота поместья оказались не заперты, и двое путешественников между мирами направились к главному входу. Тяжелая дверь имения Лоуренсов так же оказалась не заперта, а внутри — мисс Розали Лоуренс: элегантная женщина в закрытом черном платье в пол с траурным видом.

— Добрый день, мистер Солас, — в отличие от Эйчара, где стояла глубокая ночь, в Иоке действительно светило солнце.

— Мистер… кто? — полушепотом поинтересовалась Хитер, но Эван тут же одернул девушку.

— Добрый день, — Эван учтиво поклонился вдове. — Могу ли я осмотреть комнату короля?

— Да, мы ни к чему не прикасались, боялись, что яд где-то на вещах осел, — женщина нервно поправила длинную черную перчатку на руке. — Пока королевская семья перебралась в старый дворец, но я вас прошу поскорее избавьтесь от этой заразы. Здесь страшно находиться.

— Сделаем все, что в наших силах. Подскажите, а где умер король Уильям?

— Прямо за вами, на крыльце. После того как стало ясно, что короля отравили, тело поспешили сжечь, чтобы зараза не распространялась.

Внутри дом был такой же огромный, как и снаружи. Его обитатели явно не пропускают ни одного воскресного прихода в церковь, прямо перед входом на гостей смотрел большой крест, а под ним на маленькой тумбе библия.

Пыль даже на полу и стенах, мебели мало, из-за чего длинный коридор кажется пустым.

Мисс Лоуренс повела гостей в дальнюю часть дома, через башню и большой зал к библиотеке поместья. Не похоже было, что особняк покинули недавно, создавалось ощущение, что дом уже давно заброшен.

Дверь метра под три в высоту, огромная, стальная. Свет в коридоре плохой и едва ли можно различить, что наверху двери выгравировано scientia potentia est. Больше ничего. Ни ручки, ни даже петель. На месте, где и должны были быть ручки, находились два небольших углубления, но, если за них потянуть дверь, дверь не откроется.

По обе стороны двери, под углублениями, находились две буквы G. Похоже, что дверь именная, но не в честь семейства Лоуренсов.

— В этой библиотеке мой муж проводил много времени, возможно, там осталась отрава, но я без понятия как открывается эта дверь, — призналась Розали.

— Scientia potentia est, — прочитала вслух Хитер надпись на двери. — Это латынь? Разве в Иоке говорят на Латыне?

— Где, простите? — Розали явно сильно удивилась от названия ее мира, ведь обитатели этих земель обычно так не говорили.

— Разве я не просил тебя просто молча стоять? — шикнул на провожатую Эван, однако, странность надписи тоже заметил. Для Иока Латынь — это язык из другого мира, откуда здесь подобная дверь непонятно.

Все страннее и страннее.

— Значит, вы не знаете, как открывается эта дверь? Может, знает кто-то еще? — Эван приблизился к двери, пытаясь разглядеть замочную скважину или некую защелку, но ничего подобного не обнаружил.

— Боюсь, это была личная библиотека короля Уильяма, кроме него сюда никто не ходил, даже слуги. Мы думали ее выломать, но если там яд… Он же по всему дому разнесется и тогда все снести придется.

Мисс Лоуренс постояла несколько секунд рядом с двумя гостями, которых она принимала за специалистов по ядам и вирусам, и поспешила уйти от громоздкой двери, за которой возможно скрывалась смерть.

— В этой штуке невозможно дышать, — возмутилась Хитер, как только хозяйка поместья отошла достаточно далеко и поспешила стянуть с себя маску чумного доктора.

— И кому только в голову пришло взять ребенка на роль провожатого? — устало проговорил Эван, решив уже даже не тратить время на просьбы Хитер надеть маску обратно. Дело было не только в том, что головной убор мог действительно обезопасить девушку, но в и том, что эта маска еще и предмет конспирации — для Иока алые волосы провожатой выглядят чересчур вызывающе и необычно, тут никто так не красится и остается только врать, что это натуральный цвет. — Ты можешь переместить нас по ту сторону двери? — поинтересовался Эван у своей спутницы.

— Нет, если я открою портал на такое близкое расстояние, то произойдет разлом, и эта комната может оказаться просто уничтожена, и мы вместе с ней. Единственный способ перемещаться на столь близкие расстояния это через переносные порталы, например, если я, — она дернула длинную лямку своей сумки, — каким-то образом закину это по ту сторону двери, то смогу оказаться в той комнате, но так перемещусь только я одна. Можно, конечно, открыть портал в другой мир, а из того другого мира уже перейти в эту комнату, но боюсь правила департамента запрещают перемещаться внутрь чьего-то дома, поскольку это считается вторжением, статья 4 пункт 2. А еще портал создает некий разлом, если в этой комнате что-то важное, то порталом это можно сломать, поэтому их обычно открывают на улице, — язвительно заметила Хитер, явно раздраженная комментарием Эвана о том, что она ребенок. Провожатая нарочно умничала, чтобы показать, что несмотря на возраст она — профессионал.

Эван клювом от маски уперся в сталь двери, едва ли не царапая ее. Разенфорд засунул руки в углубления на двери, надеясь, что там и лежит ключ и с удивлением обнаружил, что внутри углублений есть небольшие платформы, если на эти платформы слегка надавить руками, то они опустятся вниз как весы. Эван попытался давить на платформы с разной силой, по очереди на каждую и одновременно на обе, но дверь не открылась. Очевидно, на эти импровизированные весы нужно было положить что-то определенного веса.

— Ты знаешь латынь? — Эван пытался сообразить, где же кроется хотя бы подсказка к тому, как открыть эту дверь.

— У нас это второй основной язык, scientia — «знания», potentia — «мощь» или «сила» scientia potentia est — «Знания сила». Учитывая то, что это библиотека подобная надпись вполне характера.

— Но почему латынь? Откуда в Иоке латынь?

Эван отошел от двери, простучал пальцами по основанию, будто лишний раз убеждаясь в том, что дверь действительно из стали и ушел обратно в длинный пустой коридор поместья. Понимая, что просто стоять и ждать, пока детектив закончит все свои дела чересчур скучно, Хитер захотела тоже попробовать разгадать загадку этой двери.

Провожатая решила рассмотреть внимательнее буквы G отлитые по обеим сторонам двойной двери, они еще были заключены в странного вида ромб, похожий на составляющие двух отдельных частей. Увы, буквы не таили в себе механизма открытия и Хитер побежала догнать Эвана, который держал путь в покои короля.

Из-за страха того, что в поместье еще витают остатки яда большая часть прислуги отсутствовала, а Розали сидела в беседке на улице, ожидая, пока специалисты закончат «очищать» дом.

Спальня короля находилась на втором этаже. Мебель там была завешена чёрным тюлем, какой обычно вешают на зеркала, когда кто-то умер: большая кровать, комод, туалетный столик — на всем черная тонкая ткань. У кровати на полу лежали несколько книг, очевидно, самого короля Уильяма.

Эван присел на корточки и внимательно рассмотрел стопку книг: «История семьи Лоуренс» еще старое издание, даже до рождения короля, «Древние государства: устройство мира», «Все о драгоценных камнях». В некоторых книгах вырваны страницы, возможно, там было что-то особенно интересное.

Хитер в наглую задирала тюль, рассматривая мебель под ним и вскоре обнаружила на туалетном столике странного вида шкатулку. На ее крышке было расчерчено поле, как в тетради в клетку. Наверху над каждым столбцом и слева перед каждым рядом цифры. Хитер несильно стукнула по крышке и обнаружила, что эти клетки вдавливаются. Очевидно, чтобы открыть шкатулку, нужно нажать на клетки определенным образом, возможно цифры — это подсказки, но попытки провожатой вдавить кусочки расчерченного поля ни к чему не привели. Хитер даже несильно стукнула шкатулку об угол, надеясь не умом, так грубой силой открыть, но шкатулка не поддалась, а на звук отреагировал Эван.

— Ни-че-го не тро-гай, — Разенфорд уже по слогам повторил фразу, стараясь сохранить последние крупицы самообладания.

Он буквально вырвал из рук Хитер шкатулку и тоже начал ее внимательно рассматривать.

— Похоже на нанограмму.

Эван сразу догадался в чем секрет причудливого замка на крышке и нажал на правильные квадраты. Послышался щелчок, и шкатулка с легкостью открылась, а внутри — осколок, но не от зеркала или стекла, а скорее от какого-то камня, переливающегося перламутром.

— Это же… — заговорила Хитер, уставившись на камень, — портал!

— Ты о чем?

— Такие штуки используют для открытия портала, — Хитер показала браслет провожатой на своей руке. Если приглядеться, то действительно аксессуар весь украшен песчинками, по текстуре похожими на осколок в шкатулке. — Откуда здесь он, еще и такой большой кусок.

На днище шкатулки вырезана буква G, похожая на ту, что на двери в библиотеку, а рядом знак глаза внутри треугольника.

Эван и Хитер переглянулись и одновременно побежали к двери. Эван положил камень сперва в левое углубление, затем в правое. Когда камень оказался на пьедестале правой стороны двери, послышался щелчок, но ничего не произошло. Похоже, это лишь половина ключа, для открытия двери надо что-то положить и в левую сторону.

— Что может подойти во вторую дверь? — вслух думала Хитер.

— Камень именно слева, на этой стороне двери написано «potentian», то есть «сила», а значит камень символизирует силу. Наверное, справа должно быть что-то, что символизирует знания.

— А раз это камень, помогающий перемещаться между мирами, возможно, это какие-то знания о другом мире. Чужеродная вещь, — продолжила мысль Хитер.

— Или книга.

— Да, например словарь латыни. В Иоке латынь забытый язык, так что такая книга будет сразу и чужеродной и несущей знания.

Хитер и Эван побежали обратно в комнату. Увы, в покоях короля Уильямса, они не обнаружили чего-то хранящего в себе необычные знания, а где еще в этом доме можно было поискать книги парочка не знала, поэтому Эван и Хитер пошли в сад к Розали.

Хитер даже надела обратно маску с клювом.

— Какие-то странные вещи короля Уильяма? — переспросила вдова. — Что значит «странные»?

— Необычные, которых вы больше нигде не видели, даже похожих, — Хитер не знала, как еще корректно описать что-то из другого мира.

— Быть может, где-то есть его любимая книга? — заговорил Эван. — Я заметил несколько в комнате короля, так что, возможно, есть еще книги, не хранящиеся в библиотеке?

— Король Уильям постоянно что-то читал, — задумалась Розали. — Даже не знаю. Странные вещи… Король Уияльм в последние годы сам был странным, вечно все прятал и оставлял себе непонятные записки с напоминаниями… А что там с ядом?

— Мы думаем в библиотеки еще остались следы яда, нам бы только туда попасть…

— Ох, какой ужас, — женщина поднесла руку в длинной шелковой перчатки ко рту.

— Так что там с книгой? Или с вещами? — не терпелось Хитер. — А у вас остались страннеы записки?

— Как бы вам сказать.. — замялась женщина. — Особняк пустует, и некоторые люди, совершенно не беспокоясь за свою жизнь, выносят отсюда кто, что сможет. Вчера заметили очередного воришку, но он уже убежал, прихватив с собой целую сумку всякого. И вещи короля тоже. Боюсь, что есть в его комнате, это все, что осталось.

— А как выглядел этот вор?

— Не знаю. Мы отправили гвардию на поиски, но пока не нашли.

Эван и Хитер вышли за пределы особняка, но переговаривались довольно тихо.

— Не уверен, что вор как-то причастен к смерти, но уверен, именно в той сумке вторая часть ключа от библиотеки. Попробуем вернуться сюда через пару дней, может, его уже найдут, а если нет попробуем поискать сами, — Эван только сейчас снял с себя маску чумного доктора. Дышать в ней было достаточно тяжело, так что лицо у детектива отдавало заметно белизной. — Теперь вернемся в Эйчар, заглянем в дом мисс Вонг, — продолжил Эван.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как перемещаться в другие миры без последствий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я