Около трех тысячелетий назад некогда могущественные Богоподобные Творцы, подмяв под себя почти весь Кантар, создали Кристалл Барьера – артефакт, предрекающий ужасную катастрофу. Потом они канули в Лету, оставив после себя Последователей. Но их ученики со временем позабыли о взваленной на их плечи ноше, разорвав сплоченную империю на куски. Спустя столетия охранять секреты владык и следить за Кристаллом Барьера поручили лишь одному человеку – Хранителю Барьера. А о таинственной угрозе уже никто не вспоминал несколько веков. Но Кристалл Барьера засветился – значит, время пришло. Время пожинать плоды предков.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвертая
Нондер Сумасшедший
Зал Правосудия был полон народа как никогда. Те, кого не пустили внутрь, заглядывали в узкие оконца, ругаясь и отталкивая друг друга. Еще бы! Такое зрелище пропускать неразумно. Ведь именно сегодя судили Нондера Сумасшедшего, злого гения, унесшего на погост не один десяток человек, как, впрочем, и спасшего не меньше жизней. Но кто помнит добрые дела? История чаще всего хранит память о великих подлецах и негодяях.
Так, во всяком случае, думал Нондер.
— Я требую тишины в зале! — раздраженно рявкнул судья, пожилой мужчина в красном кафтане с двумя черными полосками и белом парике с завитушками, и звонко постучал изящным молоточком по бронзовому блюдцу. — Иначе мне придется выгнать половину слушателей.
Гомон начал сбавляться.
— Итак, продолжим, — сдержанней заговорил судья, вытирая белым платком лоб — в зале суда было невыносимо душно. — Нондер, поведайте суду, где вы были вечером тринадцатого числа месяца Цветов?
Все обратили взор на томящегося внутри магической сферы высокого человека в темно-серой мантии. Тяжелый и пронзительный взгляд его зеленых глаз заставил многих из собравшихся смутиться, а иных — содрогнуться от ужаса.
— Отвечай, потрох! — Один из магов-охранников, злобно оскалившись, ударил посохом по сфере. Тонкие ниточки молний запрыгали по внутреннему пространству защитного купола, соприкасаясь с телом Нондера.
— Агр-р-р… — Лицо подсудимого мага скривилось. — Чтоб вас демоны сожрали!
— В первую очередь они сожрут тебя! — еще больше разгневавшись, прокричал маг-охранник и снова шарахнул по сфере.
— Прекратите! — В голосе судьи проскользнули визгливые нотки. — Мы еще успеем казнить его. Сейчас нужно докопаться до истины.
Маг-охранник опустил посох, но яростный взгляд продолжал буравить подсудимого. Два других его сподвижника, злорадно ухмылялись и косились друг на друга.
— Повторяю вопрос. Где…
— Как и обычно, я был в своей башне, — перебил судью нервный голос Нондера.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул тот. — Теперь поведайте…
— Если ты хочешь знать, убил ли я того оболтуса, то можешь не распинаться в глупых вопросах, — снова перебил подсудимый. — Да, я это сделал.
— О, даже так. — В глазах судьи отразилось удивление. — Можем ли мы тогда узнать мотивы преступления?
— Мотивы… — зло усмехнулся Нондер. — Мне нужен был материал для одного эксперимента. А этот розовощекий пыж как раз проезжал мимо моей башни.
— Прошу учесть, уважаемый господин судья, что не простого эксперимента, а некромантского, — вскочив с места, выкрикнул одетый в отороченный серебряной нитью красный камзол и черные бриджи пожилой мужчина из первого ряда слушателей.
— Герцог Вайк, прошу вас, не переживайте. Я все учту, — заверил судья.
— Конечно, конечно.
— Материал, говорите… — Судья снова обратился к подсудимому. — Как бы это цинично не прозвучало, но я хотел бы узнать: почему вы не воспользовались рабом или, на крайний случай, простолюдином? Почему ваш выбор пал именно на молодого герцога?
— Я же сказал вам: потому что он был рядом. А рабы у меня закончились. Да и какая разница, обычный человек или из высшего света? Внутренности ведь что у рабов, что у аристократов — везде одинаковые…
— Вы слышали, господин судья? — снова влез в разговор герцог Вайк. — Это ж самое настоящее надругательство над моим покойным сыном, да и вообще над всем нашим родом. Он сравнивает нас с рабами.
— Прошу вас, герцог, успокойтесь. — Судья умоляюще поглядел на убитого горем старика. Повернулся к подсудимому. — А вас я попрошу впредь не выдавать подобных оскорбительных заявлений. И так уже дел наворотили.
Нондер злобно ухмыльнулся. И тут же на купол обрушился удар посоха. Молнии забегали по сфере, пронзая тело колющей болью.
— Не смей улыбаться, грязный пес! — И снова маг-охранник нанес удар.
— Да прекратите вы, наконец! — вскрикнул судья.
— Простите, но его цинизм и хамство сводят меня с ума. Он позорит честь мага, оскверняет святая святых — наш устав.
— Ваш устав — лишь бред трусливых чародейчиков, не способных ни на что, кроме невнятного лепетания простейших заклинаний, — процедил сквозь зубы Нондер.
— Заткнись, иначе я больше не сдержу себя! — Лицо мага-стражника раскраснелось от злобы, глаза заполонила ненависть.
— Подсудимый, да вы тоже хороши. Не провоцируйте стражу. — Судья перевел дыхание, протер лоб. И, стараясь казаться спокойным и непредвзятым, продолжил: — Вернемся к делу… Итак, вы убили герцога Вайка младшего, руководствуясь лишь одним мотивом: использовать его тело в ужасающем опыте, все верно?
— Не совсем так. Мне были нужны только его печень и мозг.
— Это значения не имеет. Вы знаете, что некромантская практика в Людвине запрещена?
— Да.
— Вы знаете, что можете получить запрет на пользование магией навсегда?
— Да. Я его уже получил в шести государствах.
— И это вас не остановило?
— Нет.
— Разрешите узнать, почему?
— Потому что мне плевать на ваши законы. Они глупы и противоречивы. Они связывают руки достойным и развязывают трусливым хвастунам, наподобие вашей стражи, — презрительно скривившись, Нондер кивнул в сторону мага-стражника.
И того в миг обуяло бешенство. Со всей силы он грохнул по магическому куполу, да и двое его соратников в этот раз не остались без дела. Их посохи быстро пошли в ход. Молнии били внутри сферы, как во время ужасного шторма. Подсудимый выл от боли, закрывался от навязчивых голубых нитей, протыкающих все нутро по несколько раз за секунду.
Толпа снова засуетилась, с неким вожделением наблюдая за страданиями подсудимого. Большинство собравшихся, свято соблюдая заложившийся в обществе стереотип, яро презирало некромантскую братию, а такого яркого ее представителя как Нондер — тем более.
Судья не пытался остановить стражу. То ли устал повторять одно и то же, то ли хотел преподать наглецу урок. Когда истязания прекратились, и подсудимый пришел в себя, он спокойно продолжил допрос.
— Теперь-то, надеюсь, вы будете вести себя благоразумнее, — с неестественной горестью вздохнул судья.
— Благоразумие у него не в чести, — озлобленно рявкнул маг-стражник. — Он понимает только язык кнута.
— Может быть, и так, но мы — общество цивилизованное. И кнут применяем только в крайних случаях. — Судья осуждающе поглядел на стражников.
Нондер снова усмехнулся, но говорить ничего не стал.
— Продолжим. Значит, вы утверждаете, что не согласны с законами Людвина и, более того, с законами всех цивилизованных королевств Кантара. Я правильно вас понял?
— Я уже все сказал. Ваша цивилизованность — лишь фикция. Все мы, все люди и другие расы, живем по одному закону — Закону Хищника. Отличие меня от вас только в том, что я понимаю это, а вы — нет. Остальное вами выдуманное — чушь, предназначенная для слабаков, — тихо вымолвил некромант.
— Не буду с вами спорить, это вне моих обязанностей. Но вынужден сообщить, что в данный момент вы находитесь на территории Людвина. Здесь законы соблюдаются и надлежащим образом исполняются, поэтому вы будете осуждены именно по ним. И в данное время вы понесете кару за то злодеяние, которое безрассудно совершили несколько дней назад. — Голос судьи был холоден и в некоторой степени надменен. — И посему объявляю: согласно закона Людвина «О преступлениях и вредительстве» за хладнокровное убийство особы дворянского происхождения герцога Минрура Вайка Третьего вы приговариваетесь к смертной казни через четвертование и последующее сжигание. Принимая во внимание то обстоятельство, что вы являетесь магом и, более того, некромантом, ваш прах будет разделен на несколько частей и закопан на разных кладбищах во избежание вашего случайного или умышленного воскрешения.
Слушая приговор, Нондер не выдавал никаких эмоций, кроме усталости и злобы. Его осуждали за убийство уже в шестнадцатый раз, за умерщвление особы дворянского происхождения — в четвертый, приговаривали к смертной казни — в седьмой. За ним охотились тайные службы королевской безопасности трех государств, его выслеживало пять ассасинов и один отряд вольных наемников. Если бы кто и мог испугать его смертью, то уж точно не судебный приговор королевства Людвин и не этот толстяк с глазами сонной собаки.
— Вам понятен приговор? — спросил судья, глядя на Нондера с деланным безразличием.
Некромант лениво кивнул.
— Приговор вступает в силу отныне и навсегда. Казнь состоится через час на Площади Висельников. — Теперь судья обращался к собравшимся в зале зевакам. — Прошу не приводить маленьких детей и слишком мнительных девиц.
«Слишком быстро тут все у них, — проскользнула мысль у Нондера. — В Бикмере мне хотя бы дали один день».
Судья поднял молоточек над блюдцем, чтобы провозгласить окончание судебного процесса, как дверь суда вдруг распахнулась. Теплый ветер влетел в зал, словно подгоняемый чьим-то усилием, и обдал лица всех присутствующих пылью. В зал вошел высокий человек в голубой мантии, на спине и груди желтыми нитями был вышит герб, изображающий башню под куполом. В его серых глазах сияла уверенность, балансирующая на грани с надменностью. В широкой, ровной поступи ощущался некий триумф. По обе стороны от него шествовало по три вооруженных бойца в легких кожаных доспехах и лоснящихся черных плащах.
Судья сощурил взгляд и поджал нижнюю губу. Маги-стражи у сферы с заключенным заметно напряглись, сжав свои посохи. Двое простых стражников, что несли караул у дверей, вошли вслед за новоприбывшими, держа руки на рукоятях мечей.
— Какое вы имеете право входить сюда? И кто вы такие? — возмущенно спросил судья.
Сероглазый незнакомец со своей свитой медленно приближались.
— Прошу прощения, ваша светлость, но у них была бумага, — сказал один из стражников, что вошли следом за ними.
— Бумага? — На белом напудренном лице судьи проступило изумление. — Какая бумага?
— Вот эта. — Сероглазый почти вплотную подошел к столу судьи и протянул свиток.
— Что это? — В глазах судьи зарождалось смятение, вызванное неожиданным появлением незнакомцев, неловкостью момента и чем-то еще.
— Читайте, — повелительно сказал сероглазый.
Судя по его тону Нондер подумал, что в свитке, наверное, приказ самого короля Питрирха. Но с чего бы это монарх стал посылать мага в зал суда, где ведется процесс над самым безжалостным и хладнокровным убийцей?
То, что сероглазый — маг, он не сомневался. Своего брата он всегда узнавал издалека, и чтение аур здесь не причем. Стоит только взглянуть на статную осанку и слегка надменный взгляд — и все становится ясно. Хотя маги, как и люди вообще, бывают разные, но большинству все же не удается избавиться от этих опознавательных черт до самой старости.
Судья хмыкнул, но свиток взял, нарочито неторопливо, будто стараясь показать окружающим, что кем бы ни был пришелец главный здесь по-прежнему он. Развернул и принялся читать.
Через пару мгновений глаза изумленно расширились, рот непроизвольно открылся.
— Это что, помилование? — Судья обратил полный возмущения взгляд на сероглазого.
— Да, — невозмутимо сказал пришелец.
Судья снова опустил глаза на свиток и начал жадно перечитывать. Его губы шевелились, а глаза тревожно бегали по строкам.
— Да вы вообще в своем уме? — Он снова уставился на сероглазого.
— Наверное, этот вопрос уместнее будет задать не мне, а королю Питрирху.
В глубине души Нондера кольнула горячая игла. Неужели он угадал? Король Людвина решил его помиловать? Но откуда у венценосца взялось такое сострадание?
— Постойте, постойте. — Судья все еще не мог поверить в прочитанное. — Такого быть не может. Этот… — толстый палец указал на пленника, — …подсудимый является преступником. И ему уже вынесен приговор, который должен быть исполнен сегодня.
— Тем не менее, в руках у вас документ на помилование, подписанный королем Питрирхом Восьмым. Вы должны подчиниться воле своего правителя и тотчас же освободить пленника. А я позабочусь о том, чтобы он смог выйти из здания суда целым и невредимым.
— Но это возмутительно! — Судья резко встал со своего трона, его широкий кафтан колыхнулся, как парус под дуновением ветра.
— Вы хотите воспротивиться приказу? — В спокойно-надменном тоне сероглазого звякнула угрожающая нотка.
Судья, казалось, хотел что-то выкрикнуть, но его губы плотно сжались и задрожали. Лишь взгляд излучал крайнее негодование. Он поднял руку, опять зачем-то указал на пленника, но тут же опустил ее.
— Нет, что вы. — Судья покачал головой и, стараясь излучать хладнокровие, сел на место. — Конечно же, я повинуюсь. — И чуть громче выкрикнул: — Освободите пленника.
Губы Нондера непроизвольно растянулись в злорадной ухмылке. Он оглядел магов-стражников и обратился как бы ко всем:
— Откупоривайте скорлупку. Мне пора размять крылышки.
Маг-стражник, что несколько минут назад истязал некроманта, одарил его настолько презирающим взглядом, что Нондер в глубине души содрогнулся. Но он ликовал, потому что ясно читал в глазах магов-стражников пробивающийся сквозь ненависть страх.
Его ненавидели. Но и боялись. Причем второе чувство было гораздо сильнее первого.
Защитная сфера растаяла, как лед под жаркими лучами солнца, и некромант шагнул вперед. Маги-стражники отошли на несколько шагов, вцепившись в свои посохи. Собравшиеся люди содрогнулись. Кто-то вскочил и бросился к выходу, кто-то запричитал. Возмущение, страх и непонимание нарастали с каждым мгновением.
В Зал Правосудия, позвякивая кольцами кольчуг, вбежало еще несколько стражников. Те хранители спокойствия, что уже присутствовали здесь, включая и магов-стражей, отступили к новоприбывшим.
— Что я вижу? — Незнакомец поглядел на стражников, что если еще не схватились за оружие, то уже явно готовы были сделать это тот час же. В серых глазах что-то мелькнуло. Что-то недоброе. Однако его люди излучали хладнокровие, невозмутимо стоя подле своего господина, как статуи. — Вы собираетесь поднять бунт против меня, посланника короля?
— Нет, нет, — покачал головой судья, махая рукой на стражников. — Поймите, этот… — он хотел указать на некроманта, но вовремя осекся, быстро опустив руку, — …помилованный не пользуется в народе славой. Он сотворил множество ужасных преступлений, и люди не хотят, чтобы он вновь оказался на свободе.
— И поэтому вы отвергаете волю короля и хотите поднять бунт? — То недоброе, что недавно промелькнуло в глазах незнакомца, засияло еще ярче.
— Нет, нет, что вы. Вас незамедлительно пропустят. — Лицо судьи покрылось испариной. Пот струился по вискам и щекам, смазывая пудру, парик по краям промок.
— Тогда мы благодарим вас за содействие и удаляемся. — Незнакомец повернулся к выходу и впервые поглядел на Нондера. Сероглазый ничего больше не сказал, но некромант понял, что пора действовать. Он незамедлительно поспешил встать рядом с ним.
Стражники у дверей неохотно расступились. Проходя мимо них, Нондер даже не соизволил глянуть на магов-стражей, чьи тяжелые взгляды, переполненные ненавистью, страхом и возмущением, скребли по нему, как кошачьи когти. Он шел с высокоподнятой головой, размышляя, с чего бы это он вдруг понадобился королю Людвина. Неужели старикашка решил воскресить кого-то из своих давно почивших родственничков? И зачем он послал за ним мага? Хотя именно тут, скорее всего, все заключалось в рамках простой логики. Ведь Нондер преспокойно может попытаться сбежать, и никому, кроме опытного мага, не под силу его остановить. А сероглазый безусловно являлся умелым магом, хотя внешне и духовно был очень молод. И его герб был Нондеру смутно знакомым. Некромант знал изображения всех чародейских орденов и учреждений, но этот не походил ни на один из них.
Однако Нондер нутром чуял, что здесь что-то не так. Во всем благом рано или поздно обнаруживается подвох. И лучше о нем узнать сразу.
Нондер открыл было рот, чтобы задать вопрос, но сероглазый тихо сказал:
— Я все объясню позже. Пока следуй за мной.
Они вышли из Зала Правосудия и оказались в окружении галдящей толпы. Увидав освобожденного некроманта, люди в изумлении замерли, но вскоре стали потихоньку отступать, невольно расширяя круг. Кто-то тихо ахал и охал, шепотом поминая богов, кто-то молчаливо взирал на некроманта, неумело скрывая возмущение.
И лишь три пары глаз глядели на Нондера ликующе, хотя и не без удивления. Их некромант узнал сразу — культисты Мартон, Эррет и Корш’кхен — тройка его самых преданных учеников, что готовы неотступно следовать за учителем хоть во владения самого Итхишора. До Нондера даже как-то добрались слухи о том, что их за глаза называют Лиром, Боденом и Хишем по именам трех ипостасей бога тьмы, а самого Нондера — воплощением Итхишора.
Сероглазый и его свита двинулись к стоящей неподалеку видавшей виды пролетке, запряженной двумя гнедыми жеребцами, меланхолично жующими овес. Заскучавший кучер, увидав клиентов, заметно оживился и схватился за узды, готовый тотчас же отправляться в путь.
Сероглазый отворил занавешенную дверцу экипажа и кивнул Нондеру. Некромант нырнул во мрак пролетки, на миг оглянувшись и дав знак ученикам незаметно следовать за ними. Незнакомец что-то негромко сказал своей свите и залез в экипаж, захлопнув за собой дверцу.
Теперь почти в полном мраке Нондер остался с сероглазым наедине.
Кучер хлопнул уздами, гаркнул, и пролетка, жалобно заскрипев колесами, медленно покатилась. Отовсюду еще слышался возмущенный гул толпы, но вскоре он стал глохнуть, пока не исчез совсем. Позади цокали лошадиные копыта и слышались чьи-то тихие переговоры.
Некромант знал, что за пролеткой неотступно следуют его верные ученики, и надеялся, что они не упустят его из виду.
Некромант отодвинул штору и выглянул в окно. Они проезжали мимо трехэтажных кирпичных домов с покатыми крышами и невысокими мансардами. Снующие туда-сюда горожане уже не смотрели в их сторону, не перешептывались и не указывали на него пальцами. Сероглазый поступил мудро, спрятав ненавистного всеми некроманта в непримечательном экипаже, которые катались по улицам Хэнша сотнями.
Нондер больше не мог терпеть напряженную тишину. Повернулся к незнакомцу и спросил:
— Что дальше?
Сероглазый отреагировал не сразу. Он откинулся на спинку дивана, вытянул ноги. Будто нарочито тяня время, снял с плеча прилипший волосок, праздно стряхнул с рукава невидимые пылинки. И, наконец, тихо и неохотно ответил:
— Экипаж доставит нас в предместья города, где нас будут ждать.
— Ждать?… — Нондер не сводил взгляда с незнакомца. — Кто и зачем? — Не то, чтобы его это сильно волновало, но во всем нужно знать меру. Он покорно следовал указаниям сероглазого, хотя это противоречило его природе, и не лез с вопросами. Он ждал, пока тот первый заговорит с ним, но сероглазый будто позабыл о данном им недавно обещании все объяснить.
— Я сейчас не смогу в подробностях объяснить, зачем ты понадобился магистру. Он сам все расскажет.
— Магистр? — На миг в глубине души Нондера разлился холодный ужас. Неужели сам глава Ордена Огненных Свитков послал за ним? В таком случае он обречен. Или его спасение — дело рук кого-то другого?
— Магистр Булфадий. Хранитель Барьера, — развеял догадки незнакомец.
— Что-то я о нем ничего не слышал.
— Немудрено. О Последователях Богоподобных Творцов теперь мало кто помнит.
— Богоподобных Творцов? — И тут Нондеру внезапно все стало ясно. Во всяком случае, он так подумал. — Это какая-то шутка? Кто-то из богачей решил выкупить некроманта, чтобы сделать его ручным зверьком? — Холод в душе, мгновение назад казавшийся ужасом, споро таял. Его место быстро и бесповоротно занимал гнев.
— Никакая это не шутка, — невозмутимо сказал незнакомец. — Ты понадобился магистру, и я тебя к нему приведу.
— Если ты меня обманешь, то пожалеешь, — зловеще сощурился Нондер. — И мукам твоим не позавидует сам Итхишор.
— Оставь свои угрозы для других, некромант. — Сероглазый бросил на него холодный взгляд. — Тебя никто не собирается обманывать.
Нондер хмыкнул и снова повернулся к окну. Они подъезжали к воротам, у которых стояло двое угрюмых стражников. Измученные жарой, они проводили унылым взглядом проехавший мимо экипаж. Возможно, слух о побеге некроманта все же дойдет до них, но Нондер с сероглазым будут уже далеко.
С минуту помолчав, Нондер вновь повернулся к незнакомцу и спросил:
— Помилование-то настоящее?
— Как и все, что ты видишь вокруг.
Нондер усмехнулся про себя. Кому как не магу знать, что далеко не все окружающее на самом деле может быть настоящим. Впрочем, ответ сероглазого его вполне устроил.
— Мы едем к Хранителю Барьера — пускай так. Но кто ты такой?
— Я его ученик. Мое имя Йов. — Незнакомец снова бросил холодный взгляд на некроманта. — Надеюсь, на этом вопросы закончатся?
Нондер отвернулся к окну. Дальше путь продолжили в молчании.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других