Джек Слейтер служит федеральным маршалом в одном из городков Техаса. Год назад неизвестный убил его отца, шерифа, во время операции по спасению девушки Джека, Кэролайн Мозер, похищенной серийным убийцей Эриком Лангом. Позже девушка объявилась в городке, но после похищения она потеряла память. Ее включили в Федеральную программу защиты свидетелей и поселили в уединенном доме, но неожиданно возле этого дома замечают одного из последователей Ланга. Джек решает перевезти Кэролайн в другое место, по дороге их пытаются убить. Опасность обостряет чувства, между ними вновь вспыхивает страсть, но для того, чтобы жить дальше, Джеку необходимо выяснить, кто убил его отца и кто покушается на жизнь Кэролайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приманка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Как только Джек сказал, что за ними кто-то едет, Кэролайн полуобернулась и посмотрела в заднее окошко. Заметив то же самое, что чуть раньше заметил Джек, она тяжело вздохнула.
Черный четырехдверный седан с сильно тонированным ветровым стеклом. Легковой автомобиль в их краях очень заметен; большинство местных жителей предпочитает пикапы и внедорожники. Может быть, сумасшедший поклонник, возмечтавший пойти по стопам своего кумира-убийцы, не получил соответствующих указаний и потому не вписывается в общую картину.
У Джека не оставалось другого выхода. Пришлось запросить подкрепление. Он заметил, как седан выезжает с проселочной дороги через несколько секунд после того, как сам он проехал мимо. Конечно, может оказаться, что водитель седана вовсе не охотится за Кэролайн. Просто человек оказался не в том месте не в то время, а может, даже кто-то заблудился. Тем не менее Джек не хотел рисковать.
Он не мог придумать ни одной правдоподобной и безобидной причины, которая заставила бы Кингстона Морриса объявиться возле дома, где жила Кэролайн. Подкрепление надо было вызвать еще раньше. К сожалению, Джек забыл обо всем на свете, когда Кэролайн взорвала свою бомбу. Вспомнив наконец, что он страж порядка, а не только ее бывший любовник и сын убитого шерифа, решил: нужно как следует надавить на нее и выяснить, почему она солгала. Надавить сильнее, может быть, она вспомнит что-то еще о той ночи, когда убили его отца. Пока Джек молча следил за ехавшей сзади машиной.
— С Кэролайн и Люсиль все хорошо? — спросила Тиган. — А с тобой?
— Пока да. — Джек решил ничего не уточнять.
— По-твоему, там тот тип, Кингстон Моррис, которого ты просил меня проверить? — продолжала Тиган.
— Возможно, но непосредственной угрозы пока нет, — заверил Джек напарницу, — хотя подкрепление нужно все равно.
— Поняла тебя.
Джек открыл рот, чтобы сказать Тиган, что он от нее хочет, но тут Кэролайн дернула его за рукав. И хотя Джек не считал себя экстрасенсом и специалистом по языку тела, он прекрасно понял, что она имеет в виду.
Кэролайн не хочет, чтобы он упоминал о том, что к ней вернулась память. Решив, что пока знать об этом Тиган не обязательно, Джек кивнул. Очевидно, Кэролайн тоже неплохо умела считывать невербальные знаки, потому что вздохнула с облегчением.
— Проверь, пожалуйста, номерные знаки черного седана, — продолжал Джек, обращаясь к Тиган. Он слышал, как напарница быстро кликает по клавишам. Несомненно, она уже вызывает подкрепление. Помня, что Тиган отлично справляется с многозадачным режимом, он продиктовал ей и номер машины.
— Машина прокатная, — сообщила Тиган через несколько секунд. — Сейчас выясню, на чье имя ее арендовали.
Джек почти не сомневался: человек, взявший машину, воспользовался вымышленным именем. Если, конечно, не предположить, что Кингстон или тот, кто сидит за рулем седана, полный идиот.
Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем он снова услышал голос Тиган:
— Ли Зеллер сейчас милях в двадцати от тебя. Он ближе всех остальных. Вызовем его?
Джек по-прежнему уверенно вел машину и размышлял, что делать. Звать на помощь Ли Зеллера ему не хотелось; он покосился на Кэролайн, проверяя, согласна ли она. Судя по тому, как наморщился ее лоб, она с ним соглашалась. Значит, тоже кое-что выяснила — скорее всего, взломав защиту на некоторых служебных сайтах…
Он все лучше понимал ее мимику и жесты.
— Что, неудачный выбор? — спросила Тиган после того, как Джек не ответил.
Тиган умела читать его мысли. Она была напарницей Джека два года и прочла все материалы по делу о гибели его отца.
Зеллер участвовал в расследовании, которое возглавлял отец Джека перед тем, как того застрелили. Торговля людьми, продажа в сексуальное рабство… Нет, Зеллера ни в чем не подозревали. Просто Джеку не нравилось, как все совпало.
Конечно, его решение совсем не порадует Кэролайн; к тому же он нарушит кое-какие правила. Но и машина, которая едет за ними, определенно не внушает ей светлых чувств. То же можно сказать и о Люсиль. Обе женщины в очередной раз развернулись, чтобы посмотреть на черный седан.
— Мне нужно еще кое-куда позвонить, — сказал он Тиган. — Выясни, на чье имя арендована машина. — Джек нажал отбой и по рации связался с Келланом.
Как он и ожидал, Кэролайн тут же развернулась к нему и энергично покачала головой. В словах не было необходимости. Да, она доверяет Джеку, но то же самое не относится к другим стражам порядка… Ко всем, кто носит служебный жетон и рацию и способен подслушать их переговоры. Дожидаясь, пока его соединят с братом, Джек объяснил, почему он хочет, чтобы к ним на помощь приехал именно Келлан.
Джек прибавил газу.
То же самое сделал водитель черного седана.
Он сбросил скорость; второй водитель повторил его маневр. Кэролайн поняла, что им грозит реальная опасность. Может быть, за рулем черного седана сидит Кингстон. Или наемный головорез, которого Кингстон нанял за родительские денежки. А может быть, за тонированным стеклом сидит тот, кого они совсем не подозревают; Кингстона могли использовать как обманку.
Как бы там ни было, положение становилось все опаснее. По-настоящему опасным оно не стало только потому, что их преследователь выжидал, когда они окажутся на отрезке дороги, которая ведет в Лонгвью-Ридж. Ближе к городку дорога расширяется и не извивается как змея. Там легче что-то предпринять. Джек догадывался, что преследователь попытается столкнуть их в кювет или выстрелить в них.
Глаза у Кэролайн уже были огромными; они стали еще больше, когда она поняла, что водитель седана повторяет их маневры. Люсиль тоже все заметила. Она бросила свой чемоданчик на пол — явно для того, чтобы освободить руки. И выхватила пистолет в ту же секунду, когда по телефону ответил Келлан.
— Я включил громкую связь, — предупредил Джек брата. — И рядом со мной сидят Кэролайн и Люсиль.
— Что случилось? — отрывисто спросил Келлан.
— Возле их дома появился Кингстон Моррис, возможный последователь Эрика. Сейчас он, по-моему, преследует нас. Нет, его имени нет в полицейских досье. Дело в том, что Кэролайн рассказала мне о нем всего полчаса назад. По ее словам, Кингстон заходил к Эрику на работу… Он произвел на Кэролайн настолько сильное впечатление, что она его запомнила.
Джек дал брату немного времени. Тот соображал быстро.
— К ней вернулась память! — воскликнул Келлан и тут же спросил: — Кто убил папу?
Джек догадывался, что брат сразу же спросит об этом.
— По ее словам, она не знает.
Джек понимал, что его нескрываемая язвительность разозлит ее — так оно и получилось. Но ему было все равно. Она его обманула! И хотя их сейчас преследуют не по ее вине, если бы он раньше узнал все — до мельчайших подробностей! — возможно, он успел бы арестовать Кингстона до того, как дело зашло слишком далеко. Судя по всему, даже в таком усеченном виде его слова разозлили и Келлана, потому что он выругался.
— Где вы? Вам нужна помощь?
— Да, нужно подкрепление. — Джек объяснил, где они находятся. — Я направляюсь к тебе, так что встречай.
Не дожидаясь ответа, Джек нажал отбой. Келлану не нужно долго объяснять. Он наверняка уже едет навстречу… И все же Джек испытывал дурное предчувствие. Скоро поворот, и за ним — более прямой и широкий участок дороги.
— Я ведь говорила, что не хочу, чтобы ты привлекал к делу братьев! — воскликнула Кэролайн, как только он закончил разговаривать с Келланом. — У них много сослуживцев, и кто-то из них может оказаться продажным.
— Меньшее из зол, — напомнил ей Джек. В доказательство своих слов он притормозил.
Водитель седана тут же последовал его примеру.
Кэролайн вздохнула; он понял, что она думает над его словами. Возражать Кэролайн не стала, она развернулась на сиденье и стала наблюдать.
Что делать? Втопить педаль газа в пол и попытаться уйти от придурка? Нет, слишком рискованно. Гонки по извилистым дорогам ведут к несчастным случаям, которые, в свою очередь, сделают из них легкую мишень. Кроме того, мотор у седана может быть усилен, так что водителю не составит труда их догнать.
Джеку хотелось оттянуть решающий поединок до того, как Келлан не окажется ближе.
— Кто такой маршал Зеллер? — спросила Люсиль. Голос у нее слегка дрожал. Она вся напряглась, но старалась не показывать виду. — Почему вы не хотите, чтобы он ехал к нам на помощь?
— Потому что он может оказаться продажным, — буркнула в ответ Кэролайн, опередив Джека. Неплохая мысль! Она в самом деле считала, что Зеллер может оказаться продажным. Конечно, принимать решение все равно предстоит Джеку, но, если и нужно было искать какие-то зацепки… Джеку показалось, что он кое-что нашел. В свое время он действовал очень тщательно и копал глубоко. Он навел справки не только о Зеллере, но обо всех, кто принимал участие в расследованиях его отца.
— Некоторое время назад Зеллер вел дело о торговле людьми, — сказал он Люсиль, не переставая наблюдать за седаном. — В числе похищенных девушек были студентки. Одну из таких студенток, Николу Гандерсон, похитили из закусочной в Лонгвью-Ридж; позже ее нашли мертвой. Вот почему в дело вступил мой отец. И мой брат Келлан, который в то время был помощником шерифа.
— Да, помню! — ответила Люсиль немного сдавленным голосом.
Джек знал: она волнуется не потому, что ей есть что скрывать или она слишком хорошо осведомлена о том деле. Ей не понаслышке известно о сексуальных преступлениях, потому что пятнадцать лет назад она сама стала жертвой зверского изнасилования.
Зеллер был не единственным, о ком Джек подробнейшим образом навел справки.
Он не считал, что прошлое Люсиль способно ей помешать; наоборот, она боролась, развивая нужные навыки. Она изучила приемы самообороны и продолжала работать сиделкой. Когда Джек выбирал спутницу для Кэролайн, он решил, что подготовка Люсиль — дополнительный плюс. Сейчас он радовался своей прозорливости, но надеялся, что помощь Люсиль ему все-таки не понадобится.
— Ты везешь меня в управление шерифа? — спросила Кэролайн.
— Да. — Джек не знал, как подсластить пилюлю.
Кэролайн затихла — явно взвешивала все за и против.
Перед последним поворотом Джеку пришлось притормозить. Участок дороги, который ведет к городу, совсем небольшой. Осталось миль шесть. Недалеко.
Если Келлан уже в пути, значит, Джеку надо продержаться всего несколько минут. Потом он так или иначе избавится от хвоста. Ему хотелось лично допросить водителя черного седана. Если там Кингстон, он будет допрашивать его довольно жестко, потому что, возможно, он тоже находился в том заброшенном отеле в ту ночь, когда убили отца…
Джек повернул; хотя он и прежде не сводил взгляда с седана, сейчас стал наблюдать за ним еще пристальнее. Хотя вскоре он понял, что наблюдать не нужно, поскольку водитель тут же прибавил газу.
Проклятие!
Келлана по-прежнему не было видно, но Джек мельком заметил то, чего ему видеть совсем не хотелось. Водитель опустил стекло. Оттуда высунулась рука. Рука с пистолетом.
— Пригнитесь! — крикнул Джек Кэролайн и Люсиль.
Предупреждение последовало вовремя. В пикап ударил выстрел.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приманка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других