Ловушка для светлой леди

Делия Росси, 2016

Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы. Эта история – о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч. Эта история… Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить всё, что произошло со мной с того самого дня, как…

Оглавление

Из серии: Сартана

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка для светлой леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Леди Анна.

При моем появлении мужчины встали и одновременно склонили головы. Боги, до чего же похожи! Жесты, движения, осанка. Даже этот слаженный поклон.

Я улыбнулась наместнику и случайно поймала взгляд Себастиана. В синих глазах читался упрек. Боги, ну что ему от меня нужно? Что я делаю не так?!

— Как вам Север, леди Анна? — обратился ко мне Себастиан, пока лакей ставил на стол передо мной изящную фарфоровую пару. — Понравился?

Сейчас Кимли сидел так, что правая сторона его лица находилась в тени, и я невольно засмотрелась. Какая совершенная красота! Тонкие черты, задумчивый взгляд пронзительно-синих глаз, высокий лоб, длинные светлые волосы.

— Я пока мало знакома с достопримечательностями Сартаны, но то, что удалось увидеть, впечатляет.

Я постаралась ответить как можно спокойнее, хотя внутри еле сдерживала беснующийся огонь. Странно, откуда такая реакция на этого ледяного лорда?

— Но дворец-то вы уже видели? — не унимался Кимли, и в его глазах промелькнула какая-то тень. — Согласитесь, он великолепен!

— Соглашусь, — нейтрально ответила будущему родственнику и посмотрела на жениха. — Лорд Торн, а вам сегодня нужно на службу?

— Увы, Аннет, — ответил наместник. — Но я постараюсь вернуться пораньше, и мы обязательно продолжим обучение.

— О каком обучении идет речь? — небрежно поинтересовался Себастиан, но я заметила, как напряженно сжал он в руках маленькую вилку для десерта.

— Огненная магия, — коротко ответил Артур, задумчиво глядя на брата. Мне показалось, что в его глазах на мгновение промелькнуло удивление, но тут же исчезло, скрывшись за непроницаемой серебристой метелью.

— Ну, я вполне мог бы позаниматься с миледи, — равнодушным тоном заметил Кимли. — Тем более, что, благодаря тебе, мне все равно нечего делать.

— Не стоит, Себастиан, — твердо ответил Торн. — Ты и своей-то магией сейчас управлять не можешь, не то что кого-то учить. Все. Вопрос закрыт, — видя, что брат собирается возражать, внушительно произнес наместник. — Леди Анна, попробуйте желе из арвы. Наша Пегги готовит его просто изумительно.

Артур пододвинул ко мне многослойное лакомство и положил на тарелку отрезанный ломтик. Желтые, красные и зеленые слои дрожали и переливались на белоснежном блюде. Я подцепила вилкой маленький кусочек, отправила его в рот и едва не закашлялась, подняв глаза на сидящего напротив Себастиана. Он смотрел на меня очень странным взглядом. Я непроизвольно облизнула губы и заметила, как дернулся Кимли. Да что же это такое?! Почему Тиан наблюдает за каждым моим движением? Аппетит мгновенно пропал, как и хорошее настроение.

Я отложила приборы и взглянула на жениха.

— Артур, — специально обратилась к наместнику столь неформально. — Я бы хотела осмотреть столицу. Как думаете, у вас найдется немного времени для этой прогулки?

— Я постараюсь, Аннет, — мягко посмотрел на меня Торн, и я увидела в его глазах затаенную грусть.

Как же мне хотелось прикоснуться к его лицу, убрать еле заметные контуры морозного узора, заставить улыбнуться. Если бы не присутствие Кимли, я бы не отказала себе в этом порыве.

— Я попробую найти время, Аннет, — после небольшого раздумья добавил наместник и, взяв мою руку, поднес ее к губам. Прикосновение вышло нежным и осторожным — Торн лишь слегка тронул запястье, оставив легкий холодный след.

— К сожалению, мне нужно идти, — негромко сказал наместник, не торопясь выпускать мою ладонь. — Надеюсь, вы не будете скучать, миледи.

Я ничего не стала отвечать на это утверждение, лишь еле заметно улыбнулась. Мне не хотелось расставаться с Артуром. Сердце тихо заныло.

— Бастиан, ты со мной, или дождешься гвардейцев Тео? — насмешливо посмотрел на брата наместник.

— Что, уже сообщил? — язвительно хмыкнул Кимли. — Не мог промолчать?

— Тиан, — в голосе Торна прозвучало предупреждение. — Мы договорились — одна ночь, и ты возвращаешься домой.

— И тебе меня совсем не жаль? Так и отдашь на растерзание Мунцу?

Себастиан пытался острить, но я видела, как по лицу его разливается смертельная бледность, а на лбу проступают капельки пота.

— Лорд Кимли, вам плохо?

— Что вы, миледи, — попытался улыбнуться Себастиан. — Сущие пустяки.

Артур тут же оказался рядом с братом и взял его за руку, а я мгновенно вспомнила, как наместник лечил мои ожоги, и догадалась, что сейчас он делает то же для Себастиана. Спустя пару минут Торн помог Кимли встать и вывел его из-за стола.

— Аннет, вы не могли бы… — Артур не договорил, кивнув на огромное зеркало, занимающее глубокую нишу в одной из стен. — Белый квадрат слева от рамы, — пояснил он.

Мне не нужно было объяснять дважды. Все было понятно и так — портал. Нажав на выступающий четырехугольник, отошла в сторону, пропуская братьев к телепорту.

— Спасибо, Аннет, — поблагодарил наместник.

— Доброго дня, миледи, — хрипло произнес Себастиан, поднимая голову и глядя на меня своими ледяными синими глазами с непонятной настойчивостью.

— Поправляйтесь, лорд Кимли, — тихо ответила будущему родственнику.

Мужчины исчезли в размытом мареве портала, а зеркало вновь вернулось к обычному виду, отражая в своих недрах мое задумчивое лицо.

Я поправила выбившийся из прически локон, случайно коснулась щеки и вспомнила ночное видение. Интересно, что это было? Сон или явь? И этот голос… Хриплый, отчаянный. Чем-то похожий на голос Себастиана. Фу, глупости какие! При чем тут несносный Кимли?!

Я отвернулась от зеркала, быстрым шагом пересекла столовую и вышла в коридор. Нужно выкинуть из головы все мысли о брате Артура. Слишком противоречивые эмоции он во мне вызывает.

Согласившись с этим решением, поднялась к себе, взяла принесенные Розой газеты и принялась изучать подробности сартанской жизни, но мысли то и дело возвращались к Артуру и Себастиану. Похоже, в Альянсе не зря так опасаются загадочных северян. Их жизнь, их обычаи слишком сильно отличаются от наших. Ледяная магия, сила, удерживающая Сартану от вымирания, суровые законы, не знающие жалости. «Север жесток, Аннет. Он не терпит слабости» — вспомнились слова Артура.

Артур. Если бы я могла ему помочь! Интересно, а мой огонь не вреден для Торна? И, вообще, почему именно меня он выбрал в жены? Мы никогда не виделись прежде, так что версию о моей несравненной красоте, поразившей его с первого взгляда, можно отмести сразу. Тогда для чего я ему? Для рождения наследника? Каждый рэй знает, что должен оставить после себя потомство. Но разве за столько лет наместник не мог найти ту, что стала бы ему женой? По сути, Торн старше моей бабушки на несколько десятков лет. Ну, предположительно. А на самом деле никто не знает, сколько живут ледяные маги. Если судить по императору, то счет может идти не только на столетия.

Я испуганно вздрогнула, вспомнив ледяные руки, обнимающие меня в танце. Да, все-таки властитель мало похож на обычного человека.

Я отложила журналы в сторону и задумчиво уставилась в окно. Северяне. Они такие странные, и так не похожи на арсейцев. Взять хотя бы Торна. Наместник настолько закрытый, что трудно понять, о чем он думает и что чувствует. За то время, что Артур был рядом, я привязалась к нему. Привыкла полагаться на его помощь. Скучаю, когда он задерживается на службе. Мне нравится наблюдать, как светлеют его глаза, как появляются в них снежные отблески, как морозный узор проступает на щеках. Мне по душе его внимание и забота. Нравится легкая прохлада его прикосновений. Сердце переворачивается, когда этот взрослый сильный мужчина смотрит на меня с нежностью. Любовь ли это? Не знаю. Мне сложно сравнивать свою детскую влюбленность в виконта Дарси и чувства к Артуру. Да и что такое любовь? Разве можно ее понять?

— Простите, миледи, — Роза незаметно возникла рядом. — Босуэл спрашивает, когда подавать обед?

Я задумчиво посмотрела на служанку. Мне давно хотелось узнать ответ на один вопрос, только вот спросить было не у кого.

— Роза, а сердца ледяных магов всегда бьются так медленно?

Женщина вздрогнула и взглянула на меня с недоумением.

— А почему вы спрашиваете, миледи? Вы слышали, как бьется сердце лорда Артура?

В голосе горничной удивление смешивалось с недоверием.

— Да. А что? В этом есть что-то необычное?

Вместо ответа служанка расплакалась.

— Роза, да что случилось-то?

— Слава Единому, миледи! Слава Единому, — беспрерывно повторяла женщина, утирая слезы. А потом удивила меня еще больше, опустившись на колени и поцеловав подол моего платья.

— Роза, что ты делаешь? Прекрати немедленно! Встань!

— Ваша светлость, леди Анна! Спасибо! Радость-то какая! Милорд… Ох, до сих пор не верится.

Женщина продолжала что-то неразборчиво бормотать, даже не подумав подняться, а я смотрела на нее и не могла понять, что происходит.

— Роза, ты можешь объяснить, что случилось?

Протянув руку, заставила служанку встать.

— Миледи, вы совершили невозможное! Заставили сердце его светлости биться, — восторженно глядя на меня, благоговейно произнесла горничная.

— Как это — заставила? А что, до этого оно не билось?

— Нет, миледи, — покачала головой женщина. — Не билось. Уж много лет, как не билось. Почитай, с самой смерти леди Анхелики, — Роза пристально посмотрела на меня и тихо попросила: — Вы только не пугайтесь, ваша светлость, не стоит, — видимо, она заметила, как я вздрогнула. — Истинные ледяные лорды, они ведь не по одному веку живут. Некоторые могут и тысячелетиями существовать, только вот беда — чем больше им лет, тем холоднее душа. И тем меньше в ней жалости и сострадания. А о любви и говорить не приходится. Молчат у них сердца, а слой льда на них с каждым прожитым столетием становится все толще.

Горничная замолчала, а я смотрела на нее и не могла осознать то, что она говорит. Как можно жить без сердца?

— А лорд Торн? — с недоверием спросила у женщины.

— Лорд Артур — из Истинных магов. Милорд, почитай, в пятерку сильнейших входит, — ответила та. — А в ментальной магии равных ему и вовсе нет. Да только отличается его светлость от остальных магов, очень отличается. Большинство Истинных леденеют от собственной гордыни и вседозволенности, а наш милорд — от горя. Больно уж он матушку свою, леди Анхелику, любил, а как та погибла, так лорд Артур и изменился. Два года почти ни с кем не разговаривал. А потом, как лорд Торн-старший на леди Иветте женился, лорд Бастиан, сынок ейный, его и расшевелил, заставил в себя прийти. Вот от этой-то любви милорд и растаял. Да он и всегда добрым был — видать, передался характер маменькин. Леди Анхелика тоже южанкой была, как вы вот, миледи.

Горничная взглянула на меня и улыбнулась, смахивая слезы.

— А теперь и вовсе Единый счастье его светлости послал. Если уж вы сердце его пробудили, так, знать, любит он вас, по-настоящему. У Истинных только так и бывает — если не найдется та, что сумеет растопить лед их души, не видать им счастья, так и будут замерзать в своем одиночестве, пока окончательно не обледенеют.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Сартана

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловушка для светлой леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я