Рубин

Даниэль Зеа Рэй, 2023

Ее зовут Рубин. Ради защиты королевства девушку выдали замуж за принца соседней страны. Но не прекрасного, как в сказках, а жестокого и порочного. Счастливого замужества не получилось, и теперь Рубин в чужом королевстве притворяется фрейлиной, чтобы спасти свою жизнь. В спину дышит нечисть, что охотится за ней, а защиту предлагает загадочный воин-чужеземец, обладающий опасным даром. Таких, как он, принцессу учили остерегаться. Только Рубин не знала, что бояться следует не воина, а последствий, которые принесет их встреча, и чувств, которые могут быть опаснее самой смерти.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Повелители силы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Рубин

Звук открывающейся двери не удивил принцессу. Все-таки она ждала возвращения инайки, которая ушла искать платье. Но когда кто-то прошмыгнул за ширму, да с такой скоростью, что поднял порыв ветра, страх сковал тело недобрым предчувствием.

— Кто здесь?! — громко спросила Рубин и встала.

Никто не ответил, и посторонние звуки стихли. Это было сродни предзнаменованию смерти, о котором так часто рассказывали волхвы. Дрожь пробежала по телу, сковывая движения, в то время как мысли роились в голове, пытаясь найти выход.

Кинжал Рубин остался в ножнах на полу, среди кучи сваленных вещей. И пусть в бою она никогда не сравнится с обученным воином, все же с оружием в руках гораздо безопаснее, чем без него.

Шорох за ширмой.

— Кто здесь! — повторила Рубин и полезла за кинжалом.

Нашла его быстро и тут же выставила вперед, будто защищаясь от невидимого врага. Напротив никого. Возможно, ей все это мерещится? Или она медленно сходит с ума, совсем как ее мать…

Принцесса взяла со стула полотенце, которое услужливая инайка подготовила для нее, и, прикрывшись им, вышла из-за ширмы.

И застыла. Она точно сходит с ума…

В центре комнаты рядом с кроватью стояла… Рубин! Точнее, ее копия. В чистом костюме для верховой езды и сапогах. В таком же, который отправился в путешествие с вещами Рубин!

Сначала существо просто смотрело на нее, а затем достало из-за пояса клинок и выставило его вперед, будто повторяя движения за собственным отражением в зеркале.

— Мать честная, — выдавила Рубин, не в силах сдержать эмоции.

— Мать честная, — повторила нечисть тем же голосом.

— Кто ты такая? — громче спросила Рубин, даже не пытаясь больше двигаться.

— Кто ты такая? — повторило существо.

Дверь в комнату распахнулась, и в помещение влетели два пульсара. Они взмыли под потолок и застыли над копией Рубин, когда их владелец шагнул в сторону позади нечисти.

— Дхар меня побери… — с заметным облегчением выдохнула Рубин.

— Дхар меня побери, — повторила нечисть, не обращая никакого внимания на пульсары, готовые в любой момент ее испепелить.

— Замолчите, — тихо произнес Ерион, медленно подступая к существу. — Оно копирует ваш голос.

— Будто я сама этого не понимаю! — едва ли не взвизгнула Рубин.

— Будто я сама этого не понимаю! — повторило существо с теми же интонациями.

Рубин сжала кулаки и едва не топнула ногой от злости. Существо сделало то же самое, копируя даже выражение лица, с которым Рубин теряла над собой контроль.

— Замрите! — приказал Ерион, обходя дхарское создание сбоку и направляясь к Рубин.

— Почему вы ее не убьете? — в негодовании прокричала Рубин.

— Почему вы ее не убьете? — В голосе существа появились странные вибрирующие нотки, будто оно не просто повторило эту фразу, а предупредило всех в этой комнате, что им лучше не рисковать.

— Пока оно не причинило никому вреда, — ответил Ерион, останавливаясь перед Рубин и закрывая ее своим торсом. — Зачем ты здесь? — обратился он к существу.

Копия склонила голову, с интересом изучая Ериона, но ничего не ответила. Он присел и коснулся пальцами пола. От них по периметру посещения начало расползаться золотое свечение.

— Что вы делаете? — спросила Рубин, с ужасом глядя на спокойное поведение дера.

— Что вы делаете? — повторила нечисть, с удивлением глядя на Ериона.

— А-а-а-а!!! — раздалось в дверях, и все вздрогнули.

Инайка, застывшая с чистым платьем в руках, продолжала вопить. Нечисть бросилась через кровать к окну, да с такой скоростью, что порыв ветра ударил в лица Ериона и Рубин. Хлопок — она выбила стекло вместе с оконной рамой.

Инайка все еще кричала, прижимая платье к груди. Рубин стискивала кинжал и смотрела на выбитое окно.

Ерион встал и спокойно к нему подошел. Выглянул наружу.

— Внизу ее нет, — подытожил он. — Скрылась.

— Да прекрати ты орать! — не выдержала Рубин, продолжая прикрываться полотенцем.

Девица закрыла рот и… потеряла сознание, завалившись прямо на пороге.

— Прекрасное продолжение! — Рубин тяжело вздохнула, глядя на нее.

Дер Ерион вопросительно изогнул бровь, обращаясь к Рубин:

— Не все обладают хладнокровием, подобно вашему, — произнес он не то в укор, не то как комплимент.

— Помогите ей, что ли… — Рубин указала на бледную инайку, распластавшуюся по полу.

Дер Ерион не сдвинулся с места, подозрительно опустив взгляд с лица Рубин на грудь. Принцесса наклонила голову и поняла, что полотенце сбилось, обнажив перед инайцем один из сосков.

От стыда она была готова сквозь землю провалиться! Тут же поправила полотенце и юркнула за ширму, коря себя на чем свет стоит.

Услышав шаги, Рубин выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит.

Дер Ерион поднял девицу на руки и перенес на кровать. Уложил как королеву, поперек ложа, и заботливо повернул ее голову на бок, чтобы не подавилась слюной, когда очнется.

Свидетельницей такого бережного отношения дера к простолюдинке Рубин стала впервые. Когда Сурими, следуя наставлениям короля, водила Рубин по потайным комнатам для подглядывания и обучения премудростям любовных утех, никакой бережности в действиях деров Рубин не заметила. Они вели себя как животные, хватая, подчиняя и властвуя, как им того хотелось. А женщины вели себя так, будто все происходящее им нравилось. О том, что они на самом деле испытывали, Рубин оставалось только догадываться. Хотя Сурими и утверждала, что если Рубин не будет питать к будущему супругу отвращения, то сам процесс вполне может ей понравиться.

Инайка пришла в себя и закашлялась. Тут же села. Взглянула на дера мутным взором, отбросила платье в сторону и… спрыгнула с кровати, чтобы вылететь в дверь и сбить с ног двух воинов.

— Что здесь… — успел произнести один из них и погнался за девицей.

Второй уставился на дера Ериона.

— Позови сюда Хорна, — произнес тот. — И закрой дверь.

Тот кивнул и был таков.

— Выйдите отсюда! — громче, чем следовало, выдала Рубин.

Дер Ерион задумчиво уставился на платье, которое оставила инайка.

— Она принесла его для вас? — Он обернулся к Рубин, напрочь игнорируя ее повелительный тон.

— Это вас не касается, — отрезала принцесса.

— У вас же полно нарядов. — Он пытливым взором уставился на нее. — Зачем вам платье простолюдинки?

Рубин спряталась за ширмой, судорожно подбирая ответ, который показался бы наиболее логичным.

— В нем я не буду привлекать к себе так много внимания, — соврала она.

— Наоборот, — вторил Ерион, — с вашей внешностью вы привлечете гораздо больше ненужного внимания со стороны мужчин, которые никогда не позволят себе поднять заинтересованный взгляд на деру. А вот в платье простолюдинки вы утратите защиту благородных кровей и можете угодить в неприятности.

— Ну, вы же не дадите меня в обиду? — с наигранной веселостью произнесла Рубин, стараясь унять дрожь в теле. — И вообще, вас не касается мой выбор нарядов!

— Для полного счастья мне только не хватает стать охранником девицы, которая так и норовит влезть в неприятности!

— Что вы себе позволяете?! — взвилась Рубин и снова выглянула из-за ширмы. — Вспомните о манерах и покиньте эту комнату, пока не опорочили мое честное имя своим гнусным поведением!

— А есть что порочить? — Он опасно прищурился.

— Вон! — прохрипела Рубин и указала на дверь.

Ерион подхватил с кровати наряд и швырнул его принцессе. Платье упало на пол как тряпка, за которой Рубин вынуждена была потянуться.

— Одевайтесь быстрее, — посоветовал Ерион, продолжая стоять у кровати. — Любезности оставим на потом.

— Истинные деры никогда не расстаются с манерами! — пафосно заявила она, натягивая на голое тело платье. — Сразу видно, что вы не по рождению удостоились этого высокого титула!

— Как же мало вы знаете о дерах! — Он даже хмыкнул.

Рубин присела на пол и уставилась на сапоги. Выбора не осталось: пришлось обуть их на голые ноги, потому что к изорванным и грязным чулкам даже прикасаться было противно, не то что натягивать на себя повторно.

Тем временем Ерион, кажется, подошел к шкафу и открыл его. Рубин напряглась, с ужасом думая о том, что дер может присмотреться к вещам покойной Сурими и быстро понять, в чем подвох.

Ерион подозрительно молчал, а Рубин пыталась найти тему для разговора, чтобы побыстрее его отвлечь от изучения содержимого шкафа. Найти пыталась, но язык прилип к небу и отклеиваться отказался.

— Очень интересно, — наконец произнес дер, чем привел Рубин в ужас.

Она прижала ладонь к губам, чтобы не выдать охвативший ее первобытный страх. Перед глазами возникло лицо Сурими, которую Атан за волосы волок в кусты. И никто ничего не мог сделать. А Рубин словно приросла к лошади, боясь пошевелиться и выдать вопль ужаса, который раздирал голову.

— Это происходит не со мной, — прошептала она еле слышно, будто убеждая себя, что все вокруг — лишь мираж и исчезнет с первыми лучами солнца, будто дурной сон.

Взрыв на улице заставил ее содрогнуться и пригнуться к полу. Звук был настолько сильным, что будь окно на месте — его бы точно выбило.

Новый взрыв — еще сильнее прежнего. Принцесса закричала, не слыша собственный голос из-за звона, набатом ударившего по ушам. В горле запершило. Рубин закашлялась, не понимая, что происходит. Опять взрыв. И еще один.

Кто-то оказался рядом с ней. Приник к ее спине, защищая от щебня и деревянных обломков, разлетавшихся в разные стороны. Рубин задрожала и вцепилась пальцами в руки Ериона, оказавшиеся перед глазами. Отметки силы на кистях светились ярко-золотым, а черные прожилки потоков маны въедались в кожу и будто разрушали ее. Одна рука показалась Рубин такой горячей и мягкой, в то время как другая была больше похожа на… холодный камень.

«Разве может живая плоть быть похожей на камень»? — пронеслось в ее голове перед тем, как странное марево разошлось по сторонам, унося за собой дым вместе со звуками.

Рубин откашлялась и подняла голову, ничего не понимая. Они с дером Ерионом оказались в каком-то пузыре, вокруг которого стелился настоящий туман.

— Надолго моей защиты не хватит, — раздался его голос над самым ухом. — Нужно быстрее спрятаться, пока те, кто пришли сюда, вас не нашли.

Рубин разогнулась, оставляя руки Ериона в покое и отстраняясь от дера, который только что, возможно, спас ей жизнь.

— Что происходит? — Она впилась в него взглядом, полным надежд на то, что он ответит, а заодно и все ее проблемы решит в один миг.

— Вы угодили в неприятности, — совершенно спокойным тоном констатировал дер, доставая из багрово-черных прядей волос кусочки щебня.

— И где мы спрячемся? — поторопила его Рубин.

— Есть одна мысль, но не уверен, что сработает. — Ерион встал и протянул ей руку. — Если не боитесь, конечно. — Он указал глазами на собственные метки силы, испещряющие кожу.

— Было бы чего бояться! — Рубин смело схватилась за него пальцами и про себя отметила, что горячая у Ериона именно левая кисть, а не правая.

Дер медленно шагал вперед, перемещая марево вокруг за собой. Он остановился у разбитой кровати, проглядывающей сквозь рассеивающийся дым.

«Какой же силы были те взрывы, если добротную деревянную кровать разорвало на части?» — с ужасом подумала Рубин.

Ерион тем временем тянул ее за собой дальше. Подошел к стене с покореженным шкафом. Дверцы валялись где-то в стороне, а вещи внутри, кажется, тлели… Дер повел рукой, и их невидимой силой сдвинуло в сторону. Он прижал ладонь к задней стенке шкафа, которая по неизвестным причинам особо не пострадала, и нажал на нее. Раздался щелчок, и стенка отъехала вперед, превращаясь в дверь.

— Потайной ход, — сделала вывод Рубин. — Как вы о нем узнали?

— Случайно, — ответил Ерион и открыл дверь.

Рубин вскрикнула и закрыла лицо рукой, когда прямо на нее со всех сторон налетели… светящиеся золотые бабочки! Они облепили ее, заставляя отмахиваться, в то время как ее спутника, казалось, вовсе не замечали.

— Очень интересно, — произнес он и сильнее сжал ее руку, практически до боли в костяшках. — Ничего не хотите мне рассказать?

— Уберите их от меня! — едва не визжала принцесса, пытаясь отделаться от навязчивых насекомых, норовящих опуститься ей на лицо.

Ерион щелкнул пальцами, и бабочки растаяли.

— Что это такое?! — Рубин в изумлении уставилась на него.

— Маячки, — ответил тот, больше ничего не объясняя. — Пойдемте.

Они попали в темный и довольно узкий коридор. Ерион запустил два пульсара, освещая путь. Рубин шла за ним молча, то и дело задерживая взгляд на странных узких люках, запертых на железные засовы.

— Что это такое? — не выдержав долгого молчания, спросила она и указала на один из них.

— Смотровые точки, — ответил дер. — Они разместили их в каждой комнате, спрятав в щели между досками, украшающими стены. Поскольку эти щели находятся прямо над висящими на стенах масляными лампами, заметить в их свете стороннего наблюдателя весьма трудно.

Рубин резко остановилась, предположив худшее:

— Кто-то мог наблюдать за мной?

— Как и за мной, — без тени эмоций на лице ответил Ерион и снова потянул ее вглубь коридора.

Рубин оставалось только смириться с тем, что кто-то мог увидеть ее… Даже думать об этом не хотелось, настолько мерзким все это казалось. Они миновали один поворот, другой, третий, пока не вышли к узкой лестнице, ведущей вниз.

— Побудьте здесь, пока я осмотрюсь.

Ерион попытался отпустить ее руку, но Рубин вцепилась в него мертвой хваткой.

— Если вас убьют, вряд ли я самостоятельно выберусь отсюда. Так что без геройства, пожалуйста! Посмотрите, что там, и быстро возвращайтесь! — выдала она и отпустила его ладонь.

Ерион даже не старался скрыть удивление.

— Странно, я думал, что вы попытаетесь убедить меня пойти вниз вместе.

— Лазутчик из меня никакой, — покачала головой Рубин. — Ступайте. И не забудьте вернуться.

Она отошла в сторону и подперла спиной стену.

Ерион улыбнулся сам себе и оставил с ней один из пульсаров. Чуть погодя Рубин услышала глухие удары, доносящиеся снизу. Когда пол под ней затрясся, а с потолка что-то посыпалось на голову, она рванула в ту сторону, откуда они с Ерионом пришли. Пульсар остался неподвижно висеть за спиной, а Рубин, не отрывая руки от стены, неслась в неизвестность со всех ног. Один поворот, другой… Нога зацепилась за неровность кладки на полу, и принцесса рухнула вперед, больно ударившись плечом. Вокруг все ходило ходуном, будто дом вот-вот развалится, и она останется навеки погребенной под его руинами.

— Сури-и-ими! — услышала она голос Ериона, доносящийся издалека. — Сурими, где вы?

— Зде-е-есь! — простонала Рубин, пытаясь встать, но плечо заныло так сильно, что из горла вырвался крик боли.

В темноту пространства ворвался рой золотых бабочек, которые снова облепили ее. Рубин даже не пыталась отмахнуться от этих «маячков», как их назвал Ерион.

— Вот вы где! — Дер оказался рядом и весьма бесцеремонно подхватил ее за талию, помогая встать.

Рубин вскрикнула от боли. Слезы брызнули из глаз.

— Плечо-о-о! — завыла она, прижимая руку к животу.

— Идти сможете? — Лицо Ериона оказалось прямо напротив нее. — Здесь есть подвал — укроемся там, пока подмога не объявилась.

— Этот дом сейчас рухнет! — Рубин поковыляла следом за Ерионом, который вел ее назад, к лестнице.

— Они тоже так думают, поэтому мы выиграем время, — ответил дер.

— Они?!

— Контрабандисты, — коротко пояснил Ерион.

— А дом?

— На долгую встряску моих сил не хватит, — ответил он. — Поэтому укроемся в подвале и переждем.

— Это делаете вы? — Рубин даже отвлеклась от боли в плече, настолько сильным было ее удивление.

— Много вопросов, Сурими. Лучше шевелите ногами, пока лестницу не завалило.

За их спинами начал осыпаться потолок. Рубин едва успела оглянуться, как Ерион подхватил ее за талию и перекинул через плечо, словно мешок с зерном. Боль новой волной прошила тело, в глазах потемнело.

Дер нес ее к лестнице, и, когда спустился на один пролет, весь потолок за их спинами обвалился. Снова появилось марево, ограждающее пространство вокруг от столба пыли, вырывающегося на лестничный пролет.

Ерион минул первый этаж и продолжил спускаться, а Рубин увидела тела двух мужчин в одеждах простолюдинов, застывших на полу с перекошенными лицами. Кажется, смерть их была мучительной.

Оказавшись в самом низу, Ерион заскочил в подвальное помещение и запер за собой массивную деревянную дверь на засов. Пульсары закружились под потолком, освещая хранилище с мешками, тюками и ящиками. Ерион усадил Рубин на один из тюков и вернулся к двери. Там никакой тряски не было и, если не считать затхлого сырого воздуха, условия пребывания казались вполне сносными.

— Вроде ушли, — констатировал Ерион и обернулся к Рубин. — Как ваше плечо?

Зря он напомнил. Боль вернулась с новой силой.

— Плохо. — Нижняя губа Рубин задрожала. — Я или выбила его, или сломала.

— Если выбили — то вправим. Если сломали — зафиксируем. Не переживайте!

Он с такой легкостью об этом говорил, будто серьезно ранить плечо — это какой-то пустяк! «Подумаешь, выбила? Или сломала? Ха!»

Рубин отвернулась, пытаясь отвлечься от боли какими-нибудь другими мыслями. Взглянула на деревянные ящики, стоящие поодаль.

— Что здесь хранится? — спросила она.

— Думаю, груз тех ребят, которые нагрянули в гости. — Ерион подошел к одному из ящиков и снял с него крышку.

Внутри стояли более мелкие ящики, а в них — большие сосуды с деревянными пробками. Он откупорил один из них и удивленно вскинул брови. Затем лизнул мизинец и окунул его в сосуд. На пальце остался светлый порошок. Он поднес его к носу и поморщился, вытирая руку о штаны.

— Белая пыль, — ответил он и задумчиво взглянул на Рубин. — Она может помочь унять боль.

— Я не стану это вдыхать! — отрезала Рубин.

— Можно не вдыхать, а съесть, — пожал плечами Ерион. — Или будете продолжать мучиться.

— Значит, буду мучиться. — Рубин отвернулась от ужасного груза, уносящего жизни людей либо на самое дно, либо в царство вечных мук самого Дхара.

— Белую пыль в целебных свойствах используют волхвы, — напомнил Ерион.

— Скажите это принцу Атану, который сейчас мертв из-за этой пыли, — пробурчала Рубин.

Ерион подошел к ней и снова заглянул в лицо. Взгляд его был холодным и злым, будто Рубин своим откровением нанесла этому деру личное оскорбление.

— Что вы имеете в виду? — настороженно спросил он.

— Если бы принц Атан не надышался этой дрянью перед поездкой, мы бы не задержались в лесу! — со всей горячностью выпалила Рубин. — Но дурман пристрастия оказался сильнее здравого рассудка!

— Принц не принимал белую пыль, — покачал головой Ерион.

— Я видела людей, которые не расставались с ней. Поверьте, принц не только ее принимал, но и делал это постоянно! Даже в пути, из-за чего мы задерживались на каждом из привалов.

— Вы врете! — гаркнул Ерион и отступил от нее на шаг.

— Зачем мне это? — удивилась Рубин. — Принц мертв. Как и остальные. И это из-за его безрассудства я сейчас здесь!

Рубин непроизвольно дернула рукой и застонала от боли. Ерион молчал, стоя в стороне. Кажется, его высокое мнение о принце Атане только что было растоптано грязными сапожками какой-то там фрейлины какого-то там королевства Турем.

— Ладно, — наконец произнес он, — сейчас не время об этом рассуждать. Покажите ваше плечо. — Ерион приблизился к ней с явным намерением спустить платье.

— Не стоит, — шарахнулась от него Рубин и снова застонала.

— Перестаньте ершиться, — посоветовал он и рванул ткань платья с ее плеча вниз.

Рубин взвыла от боли.

— Может, белую пыль все же примете? — поинтересовался он, ощупывая его своей ледяной и жесткой правой рукой.

— Воздержусь, — сквозь зубы прохрипела Рубин.

— Тогда ложитесь на тюфяк. Я вправлю вам выбитое плечо.

— Ой-ей! — заныла она от беспомощности, но все же аккуратно прилегла, надеясь, что опытный воин знает, как правильно это делать.

— Извините, дера Сурими, но мне придется буквально на минуту лишить вас сознания.

— Нет, — жестко заявила она.

— Я не спрашивал разрешения, уважаемая, а лишь поставил в известность.

Он с силой прижал пальцы к одной точке на ее шее. Рубин поняла, что теряет четкость картинки перед глазами, и застонала. Голова закружилась.

— Расслабьтесь. Сейчас будет легче.

Это последнее, что она услышала перед тем, как провалиться в забытье.

* * *

Рубин открыла глаза и поняла, что по-прежнему лежит на тюфяке. Рука совершенно не болела! Принцесса даже пошевелила ей, пытаясь опровергнуть этот факт, но ничего не случилось: боль ушла и, кажется, возвращаться не собиралась.

Ерион сидел напротив, на другом тюфяке, и со странным выражением лица наблюдал за всеми действиями.

Рубин села, потерла плечо и вопросительно уставилась на него в ответ.

— Как вы это сделали? — едва ли не воскликнула она с ноткой радости и восхищения.

Ерион не реагировал на реплику.

— Как вы сделали это? — повторила Рубин и даже подняла руку, демонстрируя полное выздоровление.

— Молча, — ответил он.

Холодок пробежал по спине от этого слова. Слишком много злобы и недоверия оказалось в звуках вибрирующего сталью голоса. А ведь она в его присутствии, кажется, начала расслабляться. Глупо, ведь он не подданный ее королевства. Да и будучи наделенным властью над маной, дер вполне мог сотворить с ней все что угодно…

Рубин вздрогнула и опустила глаза.

— Благодарю вас за помощь, — промямлила она, снова пытаясь унять внезапно настигший страх.

Кто-то стал клацать зубами. Рубин не сразу поняла, что это она сама издает такой звук. Ерион искоса взглянул на нее и злобно усмехнулся.

— Возьмете себя в руки сами или вам помочь? — Он вопросительно изогнул свою треклятую бровь.

— Я не в истерике, чтобы приводить меня в чувство отрезвляющей пощечиной! — выдала она, моментально собравшись.

— Бить деру? — Ерион даже поморщился. — Вы думаете обо мне хуже, чем я есть на самом деле.

— Тогда как вы собрались привести меня в чувство? — гневно выпалила она.

Он встал и медленно подошел к ней. Склонился к ее лицу. Рубин будто застыла в тот момент, приросла к тюфяку, на котором сидела. Ерион странным образом хмыкнул и в опасной близости от ее губ прошептал:

— Я уже это сделал, если вы не заметили…

Рубин вспыхнула, как костер, в который плеснули зажигательную смесь. Уж чего она от себя не ожидала, так это смущения и греховных мыслей о выразительных губах дера, оказавшегося слишком близко к ней. Где-то над головой беснуются преступники! Ее жизнь под угрозой! А Рубин поцелуи какого-то инайца подавай?

Ерион внезапно прищурился и отпрянул от нее. Лицо исказило сначала непонимание, а затем немой вопрос.

— Кто ты такая? — произнес он и схватил ее за шею.

Рубин поняла, что задыхается. Она вцепилась обеими руками в спятившего инайца, пытаясь вырваться и убежать.

Он ослабил хват, позволяя ей вдохнуть, и она закашлялась.

— Что?! Что ты?! — пыталась сказать, но не получалось.

— Кто. Ты. Такая? — повторил он с нажимом, отдергивая руку.

Рубин долго не думала. Спохватилась и бросилась наутек. Врезалась лбом в невидимую стену и рухнула на пятую точку, тут же в ужасе отползая от преграды.

— Пока я не позволил, ты никуда не уйдешь, — злобно произнес инаец.

— Чего ты хочешь? — взмолилась Рубин.

— Узнать правду. Ты не фрейлина, которая сопровождала принцессу. Ее одежды висели в шкафу, и ростом эта женщина была намного ниже тебя. Поэтому ты попросила принести тебе обычное платье и обула на ноги свои грязные сапоги. Зачем ты себя выдаешь за фрейлину? Решила денег заработать на чужой беде?

Рубин поняла, что инаец принимает ее за мошенницу. И что сказать в ответ? Я принцесса Рубин? Поверит ли он в это?

— Я дочь великого Дарроу, короля всего Турема, принцесса Рубин, — произнесла она, особо ни на что не надеясь.

И Ерион рассмеялся.

Рубин отвернулась и поджала колени, обхватив их руками. Хохот инайца становился все громче, сотнями осколков раня чуткий слух. И ведь она не врет. Но что это изменит, если инаец упрямо не желает ей верить?

— Одна байка лучше другой, — наконец выдал он. — Что ж, ты растешь над собой! И как же мне теперь тебя называть? Ваше высочество? Принцесса Рубин? — Он снова расхохотался.

— Неужели так трудно предположить, что я говорю правду! — с обидой произнесла Рубин.

— При всем уважении, дорогая, принцесса Рубин прославилась тем, что отец ее не выпускал на люди, опасаясь, что о врожденном уродстве узнают потенциальные женихи.

— Что-о-о?! — взбеленилась Рубин и едва не подскочила на ноги. — Да как ты смеешь?!

— Прости, но у меня нет оснований не верить слухам! — Он развел руками. — Девы Инайи провожали принца Атана рыданиями, когда узнали, что ему придется жениться на… — Ерион не договорил.

— Уродине, — закивала Рубин, заканчивая мысль. — Если верить всему, о чем говорят люди, то на младшего принца инайского двора тоже без слез не взглянешь! — выпалила она. — Что ж король Луар на заклание к уродине своего страшилу Орде не отправил? Замечательная бы вышла пара!

Ерион перестал смеяться, очевидно, оскорбившись тем, в каком ключе Рубин говорила о короле Инайи и его отпрысках. Да, то были непозволительные для деры высказывания. Но ведь он больше не считал ее дерой, так что теперь с нее взять?

— Не хотел, чтобы внуки получились еще большими уродцами, чем младший принц Орде, — с неким снисхождением и брезгливостью произнес Ерион.

— Извини, — вымолвила Рубин и отвернулась. — Я не имела права говорить столь пренебрежительно о королевской семье Инайи. Прошу меня за это простить. — Она виновато склонила голову.

— Ой, вот только принцессу из себя не изображай! — Он скривился и махнул рукой. — Фрейлиной ты мне нравилась больше.

— Но я не фрейлина. — Она повернулась и гневно взглянула на него.

— Как скажешь. — Он хмыкнул. — Буду называть тебя просто «дера». Годится?

— Нет. — Она горделиво вскинула подбородок, продолжая сидеть на полу. — Называй меня Рубин. По имени, — добавила чуть слышно. — Чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Конечно, это не привлечет внимания! — Он снова едва не расхохотался. — Вокруг столько дев по имени Рубин, что всех не перечесть!

— С тобой невозможно нормально разговаривать.

— А с тобой разве можно? — он хищно оскалился.

— Почему ты мне не веришь? — тяжело вздохнула она и отвернулась.

— Потому что точно знаю, что принцесса Рубин не владела силой маны, — ответил он. — Будь у нее этот дар, король Турема обязан был бы отдать ее на обучение в орден повелителей силы маны.

— Но я не владею силой маны! — Она уставилась на него.

— Я же не слеп, — ответил он. — Обычных смертных ты можешь обмануть, но не одного их тех, кто обладает схожим даром.

— Я не повелеваю силой маны! — упрямо заявила Рубин, напрочь теряя терпение.

— Угу, — кивнул Ерион. — А еще ты принцесса. И фрейлина, — добавил поспешно. — Уж прости, конечно, но таких как ты орден повелителей силы находит и изолирует, пока дел не натворили.

Рубин вся подобралась и даже отклонилась в сторону, подперев плечом невидимую преграду.

— Но за уклонительство я тебя не сдам. — Ерион улыбнулся. Можно даже было подумать, что… ласково, но Рубин буквально кожей чувствовала подвох. — При одном условии, — добавил дер.

Рубин поморщилась и не ответила, предполагая, что условие это наверняка ей не понравится.

— Я хочу изучить твой дар, — выдал он. — И, возможно, смогу использовать его для благих целей.

Рубин удивленно вскинула брови и захлопала ресницами.

— По-моему, ты не в себе! — постановила она.

— Либо так, либо тюрьма, — напомнил Ерион. — Тебе выбирать.

Принцесса закивала и отвернулась. При первой же представившейся возможности она попытается сбежать от этого сумасшедшего. А пока… Пока придется подыгрывать.

— Уговор. — Она протянула ему руку, чтобы скрепить мнимую сделку.

— Имя свое настоящее назови. — Он смотрел на ее замершую в воздухе ладонь.

— Рубин, — произнесла она.

Ерион тяжело вздохнул, но руку все же пожал. Кожу прожгло болью, и Рубин выдернула ладонь, растирая настоящий ожог на внутренней стороне запястья в виде витиеватых плетений размером с монету.

— Что это?! — воскликнула она, глядя на красную отметину на своей руке.

— Печать юни сделки. Сбежать даже не пытайся: теперь я тебя где угодно найду.

— Ах ты… — Рубин подскочила на ноги, готовая огреть наглеца кулаками.

— Давай без рукоприкладства, — посоветовал он. — Ты уже поняла, что, если вывести меня из себя, хорошо тебе не будет.

— Да мне плохо, даже когда ты в себе! — огрызнулась принцесса.

— И куда же мне деться, чтобы тебя порадовать? — внезапно спросил Ерион.

— Сгинуть! — посоветовала она.

— Рано. Молод еще! — Он хмыкнул.

Рубин закатила глаза.

— Ладно, что-то долго они там возятся. — Ерион повел рукой и убрал защитный барьер. — Думаю, следует им помочь.

Он направился к двери.

— Постой! Куда ты собрался?! — воскликнула Рубин.

— Ты можешь побыть здесь. Только запрись на засов изнутри.

— Я не стану сидеть в логове контрабандистов и стеречь их запасы! Тебя убьют, а потом они придут за мной!

— Так они могут прийти и здесь меня убить. — Ерион пожал плечами, будто совершенно не исключая такой вариант развития событий. — Какая разница, где я умру?

— Ерион, я приказываю тебе оставаться здесь! — Она указала на тюфяк. — И охранять меня!

А потом сложила руки на груди и вздернула подбородок, как особа королевских кровей.

— Хорошо играешь. — Он с уважением кивнул. — С циркачами разъезжала? Оттуда такие сценические таланты?

— Тебе не удастся вывести меня из себя, — с напускным безразличием вздохнула она.

Он хитро ухмыльнулся.

— Сейчас лопнешь. От пафоса.

Рубин подошла к тюфяку и плюхнулась на него. Попыталась расчесать грязные и мокрые волосы пальцами, но только больно дергала их и морщилась при этом. Ерион наблюдал за ней, больше не предпринимая попыток выйти из укрытия и кому-то помочь.

— Больно на это смотреть. — Он покачал головой, подошел и сгреб ее мокрые волосы в охапку. Закрутил их в жгут и уложил гулькой на затылке. Затем стянул со своей головы ленту и закрепил ей всю конструкцию.

Длинные черные волосы с прожилками багрово-красных прядей рассыпались по плечам инайца. Рубин невольно протянула руку, чтобы коснуться их, но вовремя одернула себя. Поведение недостойное не то что принцессы, а девы в принципе!

— Можешь потрогать. — Ерион с интересом смотрел на нее.

— Я хотела смахнуть с них пыль, но ты весь в пыли и это бесполезно, — не теряя достоинства, оправдалась Рубин.

— Принцесса чистит пыль с волос и одежд дера, — теперь его речь сочилась издевательством. — Думал, никогда такого дива не увижу, но ты подала мне настоящую надежду на великое чудо!

Рубин поджала губы. Оставалось только надеяться, что, когда этот остолоп узнает правду о ее титуле и наконец-то поверит ей, ему придется долго извиняться за свое неподобающее поведение и остроты.

— Замашки простолюдинки выдают тебя с потрохами. — Ерион засмеялся.

— У всех есть свои недостатки. Даже у принцесс, — ответила Рубин.

— Так какой у тебя был план? — спросил Ерион и присел на тюфяк рядом с ней. — Ну, узнала ты, что пропала делегация. За столько дней поисков все близлежащие деревни Турема и Инайи наверняка наводнились новостями о том, что произошло. Неужели тебя не испугала идея в одиночку отправиться на заставу, выдавая себя за фрейлину? Не спорю, ты талантливая мошенница, но разве седоулы стоят того, чтобы так собой рисковать?

Рубин спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула. Вроде бы и умен этот дер, но упрям, как баран!

— Ты знала, что здесь промышляют контрабандисты? — спросил он.

— Откуда?! — Она уронила руки и удивленно взглянула на него.

— Значит, работаешь одна, — сделал вывод Ерион. — Будь ты в шайке бандитов, точно бы знала, что на эту заставу соваться не стоит.

— С чего такие выводы? — буркнула Рубин. — Может, я действительно состою в шайке и скоро мои друзья придут меня спасать.

— Знай ты, что здесь орудуют контрабандисты, в жизни бы не сунулась сюда. Когда ты представилась фрейлиной, точнее, твоя копия ей представилась, начальник заставы сразу смекнул, что за выжившую деру можно получить приличный выкуп. Поэтому он и запер ее в комнате, надеясь, что подельники вскоре явятся и ее заберут. Однако фрейлина, точнее, твоя копия, умудрилась сбежать и нарушила все его планы. А тут мы из Белого замка нагрянули без предупреждения. Вот он и испугался. Того, что объявишься ты — оригинал, если так можно выразиться, — никто не предвидел. Единственный способ для всей этой своры бандитов выйти сухими из воды — убить всех членов отряда из Белого замка и выдать это за происшествие с нечистью. Жаль, но тебя бы они тоже прикончили. Хотя… — Ерион задумался. — Нет, рисковать с выкупом бы не стали. Точно избавились бы.

— А можно поподробнее рассказать о моей копии, которая здесь появилась и выдала себя за фрейлину? — Рубин с интересом уставилась на него.

— Она была более мила, чем ты. — Он показал два ряда белоснежных зубов.

— Я жду! — упрямо заявила Рубин.

— Ладно. — Ерион хлопнул себя по коленям и начал рассказывать.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Повелители силы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я