Тайны клана Ши

Дана Данберг, 2018

История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается. Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует… вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои. Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны клана Ши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Вышла из участка я уже практически в полдень. Как всегда в это время по столице сновали толпы людей и полуночных так что найти свободный экипаж было проблематично. С другой стороны, до поместья милорда Даркнелла идти спокойным шагом не больше четверти часа, так что можно обойтись.

Да, я, конечно, помнила и предупреждение декана, и наставления Донахью, но решила все же пройтись. В конце концов, что может случиться днем в центре города? По дороге заглянула в открытое кафе, выпила кофе со сладкой, ароматной булочкой. Как хорошо быть не стесненной в средствах!

Наверное, я подсознательно оттягивала встречу с Эдвардом, потому что слушать еще нравоучения не было никакого желания. Оказалась перед воротами особняка я раньше чем хотела и была готова, но делать нечего, не торчать же посреди улицы.

На этот раз звонить не пришлось и вовсе не потому, что у меня были ключи, просто как только я подошла к калитке, она открылась, а на ступеньках меня уже ждал сам декан, и его выражение лица не предвещало ничего хорошего.

— Добрый день, милорд, — я намеренно не назвала его по имени, потому что не знала, как он прореагирует сейчас на фамильярность.

— Вайлет, — мужчина посторонился, пропуская меня в дом, — рад, что решила почтить меня своим присутствием.

— Прошу прощения, — правда, прозвучало это скорее резко и язвительно, чем как извинения.

— Пошли, — Даркнелл развернулся на каблуках и зашагал печатая шаг вглубь дома. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Конечным пунктом нашего маршрута, как это ни странно, оказалась бальный зал переоборудованная в тренировочный.

— Что мы здесь?..

— Давай, покажи, Вайлет, на что ты способна! — мужчина встал передо мной. — Я нападаю, ты защищаешься.

Я рта не успела раскрыть, когда декан сформировал электрическую дугу и бросил в меня. На автомате выставила воздушный щит, вот только он не сработал, что вполне естественно. От молнии можно защититься только ответным разрядом.

Он вовсе не собирался меня ранить, поэтому техника была маломощная, но, попав в плечо, вызвала онемение, и левая рука повисла безжизненной плетью, а по телу прошло неприятное покалывание.

Между пальцами Эдварда уже искрила следующая молния, и я поспешно окуталась мелкими электрическими зарядиками. Вернее, попыталась окутаться, потому что магия сорвалась. Я бы еще смогла поддерживать ее второй рукой, но по той пока только проскальзывали разряды боли от проходящего онемения.

Пришлось отступать и я сама не заметила, как меня зажали в угол.

— Ладно, Эдвард, не надо, — я выставила вперед относительно здоровую руку. — Я все поняла.

— И что ты поняла, можно узнать?

— Что повела себя опрометчиво, что должна была предупредить, куда иду и зачем. Просто… мне надо было подумать.

— Вайлет, у тебя есть телефограф, тебе не обязательно было искать меня или напарника. Ты могла просто написать. Я тебе отправил несколько сообщений, но не получил ответа. Что я должен был думать?

— Простите, я еще не привыкла, что он у меня есть. Забыла. Мне правда очень жаль, что заставила всех поволноваться.

— Жаль ей! Ты сегодня пришла сюда пешком. Тебя разве не просили ездить только на экипаже?

— Но тут идти всего пятнадцать минут, не больше.

— Вайлет, ты хоть представляешь, сколько раз за это время тебя могли похитить или убить?

— Сейчас день и центр города! — я уже начинала злиться.

— Запихнули бы в паромобиль, вкололи настойку вербены и все. Ты бы ничего не успела сделать. К тому же сейчас не та обстановка в городе, чтобы так рисковать.

— Что вы имеете ввиду?

— Я имею ввиду кладбище кровососа и нападения на вампиров по всему городу.

— Вы знаете?

— Я, Вайлет, читаю газеты. Это во-первых, — я потупилась. Да, глупо вышло, декан кто угодно, но не дурак. — Во-вторых, я не знаю, что там себе вообразил Донахью, но я вполне в состоянии справиться с тем фактом, что еще один из нас превратился в такую тварь.

— Но…

— Никаких но. Если ты думаешь, что я им сочувствую, ошибаешься, — Даркнелл сел на скамейку у стены, пригласил меня присоединиться. — То, что моя жена якобы стала одной из них, еще не говорит о том, что я отношусь к ним как-то иначе, нежели к опасным преступникам.

Что ж, это уже легче. По крайней мере, не придется сильно изворачиваться и притворяться. Но слово “якобы” я про себя все же отметила. Это что же получается, декан не верит в то, что его жена была преступницей, или просто не хочет верить?

— Я все поняла, Эдвард, я буду осторожна.

— Ты это уже говорила. Поверь, теперь все гораздо серьезнее, чем было в деле ведьм. Тобой могли заинтересоваться заказчики, а могли и не решиться на похищение. Здесь же, если каким-нибудь агрессивным людям станет известно, что ты вампир, и в это время ты будешь одна, может случиться несчастье.

— Но как? Они же только люди. Да, — прервала я очередную поучительную сентенцию, готовую сорваться с губ мужчины, — вы мне продемонстрировали очень наглядно и доходчиво, что против полуночного у меня мало шансов, но тут дело иное.

— Зря недооцениваешь противника. У вас еще не было этого курса, но магистр Бернье на занятиях по тактике вам расскажет много занимательных историй про то, что не стоит недооценивать преступников, особенно, когда их толпа. Кинут просто какую-нибудь горючую жидкость и все.

— Или выстрелят издалека дротиком с настойкой вербены, — продолжила я за него.

— Или так. А учитывая то, что ты живешь здесь и историю двадцатипятилетней давности могут еще припомнить, тебе нужно быть осторожной вдвойне. Этот дом защищен очень хорошо, но вот на улице тебя могу поймать.

— Может, мне тогда лучше съехать?

— А ты думаешь, квартира в вампирском квартале сильно поможет сохранить инкогнито? Нет уж, по крайней мере здесь, в участке и в Академии ты в безопасности. Кстати, не хочу лезть в твои личные дела, но мне просто интересно, где ты пропадала?

— В поселении у Беки.

— Я так и думал. Это, кстати, сейчас далеко не безопасное место. Наверняка кто-то кому-то сказал, что она дружит с молодой вампиршей. Могут устроить засаду.

— Я уже поняла, просто тогда не подумала, да и не знала, что все так серьезно обернется с кровососом.

— Не хочешь рассказать, что случилось, что ты так неожиданно сбежала?

— Честно говоря, нет. Простите, но это личное. Кстати, — решила я сменить неприятную тему, — хотела у вас спросить, есть ли способ обезопасить человеческое жилище от полуночных в столько отдаленном районе.

— Посмотрю, что можно сделать. А что, считаешь, есть опасность?

— Они живут обособленно, в основном женщины и дети, связи с городом нет. Хорошая такая мишень получается…

— Тут ты права, согласен. Подумаю. А сейчас я хотел тебе кое-что предложить, — Даркнелл встал и подал мне руку, приглашая пойти с ним.

Поднялась вслед за мужчиной, и он подвел меня к противомагическому щиту. Странно, но ощущать свои пальцы в его сильной руке было даже приятно, хотя вообще-то я не очень люблю, когда до меня дотрагиваются.

— Я обещал тебе комплекс упражнений для тренировки и балансировки потоков. Заниматься нужно немного, всего полчаса, но каждый день. Ни в коем случае не пропускать.

— Какие-то серьезные техники? — я кивнула на щит.

— Пока нет. Сначала приведем в порядок твою магию, потом начнутся уже более серьезные занятия, о которых я тебе говорил раньше. Навыки к потенциалу нужно подтягивать, но если начать прямо сейчас, это может грозить срывом силы и полной потерей магических способностей.

— А разве вампиры могут жить без магии?

— В том-то и дело, что нет. Полная потеря силы равна потере жизни, потому что тогда мы не сможем усваивать кровь и просто умрем от голода.

— Никогда не слышала ни о чем подобном.

— Конечно. Это не афишируется, да и было то всего случаев десять за всю документированную историю. Так что, думаю, не стоит волноваться.

— Хорошо, так что мне делать?

— Светлячки из молний. Сделай сначала один и продержи максимальное количество времени, потом два и три. Больше пока не надо. Давай!

Я послушно сформировала левой рукой вампирский аналог огненного шара. Только мы его делаем из молнии.

— Вайлет… Какую руку мы разрабатываем? Да, вот той и работай.

Пришлось повторить все то же самое, но другой рукой. Нет, ну светлячок у меня, конечно, получился, но вот был это далеко не шарик, а нечто непонятно кособокое.

— Ничего, что не ровный. Держи так.

Пока я занималась, декан от меня не отходил ни на шаг. Подбадривал, шутил, пытался отвлечь, чтобы концентрация сбилась. В принципе, такую простую технику я должна держать автоматически в любой ситуации. Маленькие урожденные вампирчики могут это делать года в три-четыре, как когда-то говорил Гарольд. Он тоже меня ей обучал в самом начале.

Раньше я могла чертового светлячка удерживать без всякого напряжения часа четыре, теперь меня хватило на пару минут. С увеличением количества шариков, время техники еще сократилось.

— Все совсем плохо, да?

— Не буду тебе врать, не очень хорошо. Но потоки перегорели не до конца, а значит есть шанс их восстановить полностью. Если будешь усердно тренироваться и не филонить. Кстати, и на рабочем месте можешь это делать, ведь ты сейчас только бумагами занимаешься?

— Да, мне даже выделили отдельную комнату, а Катлу дали нового напарника для оперативной работы, — пожаловалась я.

— Ты сама должна понимать — это сейчас к лучшему. Пока ты ему все равно не помощник.

— Наверное.

— И дело не только в магии, но и в том, кто ты. Так, теперь по одному светлячку обеими руками одновременно.

Я выполнила это задание. Потом я пыталась продавливать пространство опять право рукой. Правда, тут у меня ничего не получилось, но, похоже, Даркнелл не сильно расстроился, сказал, что для меня это пока сложно. Дальше я создавал маленький вихрь на собственной ладони, и тоже не сильно преуспела. Один еще могла сделать, а вот два — уже реальная проблема.

— Ладно, Вайлет, давай на этом пока закончим, иди отдохни, а то скоро выезжать в Академию. Надеюсь, ты больше не планируешь прогуливать?

— Нет, — я улыбнулась, стараясь скрыть усталость и разочарование от занятия. — Хорошего отдыха, Эдвард.

Зайдя в свою комнату, я быстро скинула платье и плюхнулась на кровать, но заснуть быстро не получилось. Из головы не шел милорд Даркнелл.

Несмотря на то, что он меня сегодня обругал вроде бы за дело, хоть и было все равно досадно, меня тронула его забота. Нет, даже не так. Мне было очень приятно, что ему небезразлична моя судьба. Ведь по большому счету магия мне нужна для работы. Какие-то мелкие бытовые вещи я могу делать и так, а вот полицейский без силы долго не прослужит или его переведут в какой-нибудь архив, почти как меня сейчас. Надеюсь, временно.

Мог же Эдвард все оставить, как есть? Мог, ему это даже выгодно, ведь для того чтобы родить ему потомство сила в правой руке не нужна. Даже более того, ему это было бы выгодно опять же из-за работы. Меня бы уволили, и я была бы в полном его распоряжении и зависимости. Но Даркнелл решил поступить по совести, за что я должна быть ему очень благодарна. И так и есть.

Да, мне неожиданно приятна его забота, надо признать, хоть раньше я ни в чем подобном и не нуждалась. Пусть даже ему от меня нужны только дети, но относится он ко мне с подобающим уважением, не говоря о терпении. Я бы на его месте устроила разнос посильнее, а лекцию о недопустимости подобного поведения позануднее и подлиннее.

На этом месте меня все же сморил сон, а встав, я приняла одно важное решение.

Я спустилась в столовую когда Даркнелл уже заканчивал. Честно говоря, есть не хотелось. Да и если все пройдет удачно, я успею перехватить что-то перед занятиями. Но декан решил иначе и распорядился принести мне завтрак, а потом нахмурившись наблюдал, за тем как я ем. Кусок под этим взглядом не лез в горло, но не могла же я попросить не смотреть на меня так?

— Ты через сколько будешь готова выйти? Я попрошу Берта найти для тебя экипаж.

— Не надо…

— Вайлет, мы об этом уже говорили! — еще более грозно нахмурился мужчина.

— Нет, я не о том, — я глубоко вздохнула и бросилась в пучину с головой. — Если вы не возражаете, я могла бы поехать с вами?

Брови декана медленно поползли вверх.

— Почему ты изменила свое решение?

— Я просто подумала, что вы правы — пытаться скрыть, что я тут живу просто глупо, — ответила я. “А еще мне почему-то хочется сделать вам приятное”, — добавил про себя тоненький, но настырный внутренний голос. — Или у вас изменились планы?

— Нет, ничего не изменилось. Буду рад твоей компании, — и, судя по голосу, он говорит правду. Конечно, это может быть игрой, но я совершенно не ощущаю в нем фальши дома. Да, в Академии он всегда строгий и чопорный, правильный до мозга костей урожденный вампир, но тут он ведет себя просто и человечно, что ли.

А еще между нами спало какое-то настороженное напряжение. Ведь нам было немного некомфортно друг с другом, ну, по крайней мере, мне. Но вчера Даркнелл сделал первый шаг, и было бы невежливо не ответить. К тому же, мне почему-то кажется, что для него это важно. Не знаю в чем там дело, но он явно обиделся, когда я сказала, что не хочу огласки. Подумал, что я его стесняюсь? Бред! Если у нас и есть мезальянс, то именно с его стороны.

Отец наш Великий, о чем я думаю! Мы не пара, чтобы рассуждать в категориях брака!

То ли я размышляла слишком громко, то ли как-то иначе себя выдала, но Даркнелл, сейчас сидящий за рулем, почему-то с подозрением на меня покосился.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны клана Ши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я