Выброшенный в другой мир. Книга вторая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2013

Что делать, когда на тебя собирается напасть самое сильное из известных государств? Сергей решает усилить свою армию, заключить союзы с соседними королевствами и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идёт по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн – это ещё не мир, а только передышка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выброшенный в другой мир. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В небольшом двухэтажном доме стола внешней разведки, в одной из комнат, их дожидались трое купцов, рядом с которыми, как полагалось по правилам, сидел стражник.

— Приветствую наших гостей, — поздоровался с поднявшимися с лавок купцами Лаций. — Я консул Лаций Савр. Попрошу вас себя назвать.

— Купец первого разряда Спур Антонис, — представился здоровенный детина лет сорока, больше похожий на разбойника, чем на купца.

Сходство усиливали ножны от кинжала на широком кожаном поясе. Сам кинжал был временно изъят стражником.

— Купец первого разряда Сервий Антонис, — поклонился второй купец, очень схожий видом с братом, но немного у́же в плечах.

— Купец первого разряда Тит Дмитр. — Последний из купцов был пожилым степенным мужчиной с широкой окладистой бородой.

— Это вы, уважаемый Тит, торгуете в Сотхеме? — спросил Лаций. — Я не ошибаюсь?

— Верно говорите, господин консул, — почтительно поклонился бородач.

— Тогда с вас и начнём. Дело у нас только одно, и оно не займёт много времени. Где здесь можно поговорить? — спросил Лаций.

— Сидите! — остановил вскочившего стражника Север. — Я сам провожу. Идёмте, господа.

Они поднялись на второй этаж, в комнату, где всё было подготовлено для допросов.

— Работайте, Север, — сказал консул и сел в большое мягкое кресло. — Если у меня будут вопросы, я их потом задам.

— У вас в Сотхеме много работников из империи? — спросил квестор.

— Десятка три. Дешевле нанимать местных, но нам это не разрешают.

Сидевший за столом писец заскрипел пером, быстро записывая вопросы и ответы.

— Они все уезжают на зиму в империю или часть остаётся в гостином дворе?

— Большая часть уезжает, господин квестор, остаются немногие. Это в основном сторожа, которые охраняют остатки не проданных за лето товаров.

— Мы просим перевезти в Сотхем наших людей под видом ваших работников и помочь им там устроиться. Деньги на обустройство у них будут. Этот вопрос согласован со службой охраны империи. Подумайте.

— Если это нужно империи, долг любого этому способствовать, тем более что от меня не требуют ничего сложного. Сколько всего таких людей?

— Пять.

— Тем более если их так мало. Когда надо забрать?

— Они приедут завтра, до полудня.

— Вот пусть их тогда и приведут на мой двор. У меня всё готово к отплытию, так что утром следующего дня и отправимся.

Север лично проводил к выходу купца и вернулся с братьями Антонисами.

— Присаживайтесь, господа, — предложил он им стулья напротив своего стола. — С вами будет более обстоятельный разговор. Хочу внести ясность. Мы не служба охраны и не собираемся предъявлять вам никаких претензий. Нас очень интересует королевство, с которым вы торгуете уже много лет. Особенно интересно всё, что касается событий последнего года. Мы знаем, что вы там попали в переплёт и не могли в точности соблюдать те инструкции, которые вам давали господа из охраны. Для нас даже лучше, что вы смогли больше узнать о сандорцах и поделитесь с нами своими знаниями. Но сначала расскажите о своих планах на этот год.

— Мы хотели ещё разок сходить в Сандор, — ответил Спур. — По нашим прикидкам, война должна закончиться и товары из империи будут иметь спрос. В Сотхеме и без нас много купцов, а в Сандоре у нас есть кое-какие связи. Если что не так, отдадим всё оптом одному из знакомых купцов и отвалим. В любом случае не останемся в накладе.

— Можете захватить с собой наших людей?

— А сколько их? Язык-то знают?

— Семь человек. Двое хорошо знают язык, остальные — похуже, но смогут объясниться.

— Место на корабле есть, поэтому семерых возьмём. Гостиный двор там небольшой, не двор, а дворик, но если им не возбраняется с него съехать, то не вижу трудностей. Жилья там сдаётся много.

— А сможете рассказать им о Сандоре?

— И это можно. Могут даже за время пути малость подучить язык. Это для них важнее остального. К чужакам везде отношение хуже, и Сандор в этом не исключение.

— Вот и договорились. А теперь расскажите о прошлогодней поездке. Можно в общих чертах, а то, что нас заинтересует, изложите подробно.

Судя по поведению братьев, главным в семье Антонисов был Спур, он и начал рассказ:

— В том году плаванье ничем не отличалось от походов прошлых лет, разве что отплыли мы на две декады позже обычного. Корабль у нас не очень большой, и свой товар успеваем до осени продать без остатка. Нам запрещают вести разъездную торговлю, поэтому сбываем товары в крупном портовом городе Гонжоне. В Сандоре есть ещё один крупный порт, но Гонжон расположен ближе, да и до столицы от него добираться удобнее, поэтому в нём обычно больше купцов.

— Расскажите всё, что знаете о том, как началась война, — попросил Лаций.

— В том году торговля у нас не заладилась, — продолжил Спур, — а тут ещё эта задержка. Обычно возвращаемся перед началом осенних дождей. Вообще-то, можно и задержаться, потому что, пока идут дожди, штормы в заливе случаются редко. Это уже с наступлением холодов штормит по нескольку раз за день. Но до дождей ветра чаще всего дуют в нашу сторону, а уже после — как повезёт, поэтому умные люди стараются не рисковать. А у нас с братом сложилось безвыходное положение. Мы не могли не продать товар или задержаться с ним до весны, поэтому пришлось принять предложение одного из знакомых купцов. Он предложил купить все наши ткани с небольшой скидкой и отвезти их в столицу. Там у него был партнёр, который мог продать их с немалой для себя выгодой. Для нас не было выгоды, но хоть можно было вернуть свои деньги, поэтому и согласились. Деньгами он оплатил только треть товара, а на остальное выдал долговую расписку. Договорились, что по ней он расплатится через пятнадцать дней. Мы прождали двадцать, а его всё не было. Узнали, что король Сотхема начал войну, и встревожились. Понятно, что сотхемцы постараются захватить столицу, а наш товар в неё и повезли. Сначала заговорили о том, что новый герцог Аликсан, сменивший Олиманта, умудрился сжечь в лесах сотхемскую армию числом в двадцать тысяч.

— Как такое могло случиться? — удивился Лаций.

— Там леса на много дней пути, и долго не было дождей, — объяснил Спур, — так что в том, что он сделал, нет ничего сложного. Человек не уйдёт от лесного пожара, да и на лошади по лесу далеко не ускачешь, даже по редколесью. Король Сатхема бесился, но к самому Аликсану не пошёл. Надо быть безумным, чтобы идти дни по свежей гари. Он вторгся в другом месте и повёл армию в провинцию Парнада. Там в отместку сжёг несколько городов вместе с населением, в том числе и столицу герцогства, а потом пошли к столице королевства через провинцию Рошти. К тамошнему герцогу подтянулись войска из других провинций, и наступление остановилось.

— А герцог, который жёг леса, тоже привёл помощь? — спросил Север.

— Аликсан-то? Нет, он туда не пошёл. Он начал захватывать занятые сотхемцами города, потрошить обозы и перехватывать подкрепления, которые шли армии Мехала из Сотхема. Всё это мы узнали уже позже, перед самым отплытием.

— Как же это вы решились туда поехать? — спросил Север.

— Большого риска не было, — ответил купец. — Мы заплатили наёмникам и одвуконь помчались к столице, забирая на запад, чтобы проехать по землям провинций, куда Мехал ещё не добрался. Крюк получился изрядный, но в столицу попали целыми. Наш знакомый уже был там, хоть и без товара. У него в подкладке одежды осталось золото, поэтому смог заплатить за помощь и добраться до партнёра. В тот раз он смог вернуть половину долга, но обещал погасить его этим летом.

— И когда же вы отплыли домой? — спросил Лаций. — Вам же ещё нужно было вернуться на побережье.

— Так зимой и вернулись! — вздохнул Спур. — Нам обязательно надо было очутиться дома, поэтому выбрали день, когда дуло в нужную сторону, помолились и отплыли. Правда, зима была в самом начале, но штормом нас немного зацепило. Хорошо, что боги уберегли.

— Так вы не знаете, чем закончилась война? — уточнил Север.

— Не знаем, но я думаю, что сотхемцам пришлось уйти.

— А почему такой вывод? — спросил Лаций.

— Так ведь обе стороны понесли большие потери, а это не та война, когда будут воевать до последнего человека. Раз у короля Сотхема не получилось сразу переломить её в свою пользу, я на его месте быстрее ушёл бы обратно. Сандорцов против него собралось много, а Аликсан оседлал тракт, по которому шло снабжение. Армия Мехала ничего не получала, а противники на своей земле и ни в чём не испытывали недостатка.

— А что вы можете сказать об этом Аликсане? — спросил Север.

— О нём чего только не болтали, — сказал Спур. — Откуда он взялся, никто толком не знает. Вроде бы откуда-то приплыл. Герцогство ему отдал король, после того как Олиманта убил родной брат. Аликсану то ли шестнадцать, то ли уже семнадцать, но умён не по годам. Он ведь отвоевал герцогство у брата Олиманта без всякой поддержки со стороны короля.

Лаций с Севером ещё долго задавали купцам интересующие их вопросы, после чего с ними простились, договорившись встретиться на следующий день.

— Беспокоит меня этот герцог, — сказал Север, когда писарь забрал свои записи и удалился делать копии с написанного. — У Мехала очень хорошая организация войск, близкая к имперской, и сам он хороший полководец, а какой-то мальчишка рушит его планы, да ещё меньшими силами.

— Да, — согласился Лаций, — очень деятельный молодой человек. Интересно, сколько всего он мог успеть за прошедшие полгода. А мы ещё вынуждены будем дать ему целый год на усиление. Он нам и через год не станет противником, но крови может попортить немало.

— Как бы не слишком много, — угрюмо заметил Север. — Если он с малыми силами умудрился такого натворить, то на что станет способен, укрепившись в своей провинции и создав профессиональную армию?

— Армия Мехала — это всё-таки не наши легионы, — возразил консул. — Или я чего-то не знаю? Как-то вы, Север, очень болезненно на это отреагировали. Какой вы получили приказ в отношении меня?

— Помимо приказов существуют правила работы, — стараясь не смотреть на Лация, ответил квестор. — Есть у нас в Сотхеме один человек… Его туда внедрили при прежнем руководстве. Поймите, Лаций, я обязан давать информацию вам или другому вышестоящему, но делать это так, чтобы не подвергать риску своих людей. А вы не работник стола.

— Так вот почему по Сотхему было так много материалов, — понимающе сказал Лаций. — Давайте я попробую угадать. Если вас так задела неудача войск Сотхема, значит, ваш человек имел непосредственное отношение к их подготовке. Я прав?

— Правы. Этот человек в своё время работал приказчиком у одного из купцов. В совершенстве овладел языком и прекрасно изучил местную специфику. Он в прошлом военный с большим опытом. Не так легко было подвести его к королевскому окружению, потому что в Сотхеме отношение к простолюдинам не лучше, чем в других странах. Сейчас он уже дворянин.

— Мехал умеет ценить услуги?

— Да.

— И какова цель нашего вмешательства? Для чего нам усиливать Сотхем?

— А вы ещё не поняли? Первоначально глава нашего стола ставил лишь задачу глубокого внедрения, но потом пересмотрел приоритеты. Война Сотхема с Сандором была неизбежной, так почему не ослабить одно из самых сильных королевств? Меня тогда не было в разведке, и о многом могу только догадываться. По тому, как быстро поддержали и начали реализовывать ваши планы, можно сделать вывод, что подобные мысли были у многих из тех, кто вершит судьбы в империи, а вы, победив кочевников, только расчистили для них дорогу.

— Ладно, Север, мы с вами сегодня получили достаточно пищи для размышлений. Не хотите съездить к нам пообедать?

— Как-нибудь в другой раз. Я пока не проголодался, да и обед заказал хозяйке дома, где снимаю комнату.

— Молодая хозяйка?

— Лет двадцать.

— Ну, тогда отложим дела до завтра. Приезжайте к нам утром. Позавтракаем и вместе направимся сюда.

Обед был ещё вкуснее ужина. После еды Юлия попросила мужа помочь уложить ей волосы, и в процессе укладки они оказались в кровати, после чего, уставшие, но довольные, заснули и проспали до вечера. Вечером жена попросила Лация показать ей море. Заложили карету, и консул, повёз жену в бухту, в которой купалось большинство жителей Лузанны. В это время в ней не было никого, кроме них. Лаций приказал конюху отвернуться, и они, скинув одежду, долго плескались и дурачились в тёплой и кристально чистой воде. Вкусный ужин и фрукты стали достойным завершением дня.

— Я так рада, что мы сюда приехали! — сказала Юлия. — Это так здорово: только ты и я! Хотя позже надо с кем-нибудь познакомиться. У тебя есть работа, а мне одной скоро станет скучно. Как твои дела?

— Есть успехи, но мы только начали, и всё ещё впереди.

На следующий день Лаций с Севером до приезда своих агентов занимались разборкой бумаг и анализом полученных данных. Часа за два до полудня из порта двумя экипажами прибыли двенадцать мужчин. Все они отличались крепким сложением и были не старше сорока лет. Север разбил приехавших на две группы. Пять человек направлялись в Сотхем, поэтому их должны были отвезти к Титу Дмитру. Они получили от квестора инструкции и увесистые кошели, после чего на экипаже уехали к купцу. Антонисы приехали через час после отъезда первой группы, и за время ожидания каждому из семерых агентов были намечены первоочередные цели и выданы подробные инструкции и деньги. Самого перспективного агента направляли в герцогство Аликсан с заданием собрать всю возможную информацию как по самому герцогу, так и по создаваемой им армии. Плотный, чуть выше среднего роста, с мощными мышцами и кошачьей грацией движений, он почему-то внушал консулу инстинктивный страх. Лацию было стыдно, но он ничего не мог с собой поделать. Сам опытный воин, он боялся этого человека с приятным лицом и глазами убийцы.

— Где вы его откопали? — проворчал он, когда агенты вышли во двор встречать купцов.

— Как-нибудь расскажу. Старайтесь поменьше с ним общаться и ни в коем случае не задирайте. — Север непроизвольно передёрнул плечами. — Это страшный человек, но в то же время самый способный из всех, обладает большим опытом, в том числе боевым, и в совершенстве овладел языком королевств. Пойдём их проводим.

Отправив агентов, некоторое время сидели в саду, думая каждый о своём, а потом и сами разъехались по домам. Они выполнили первую часть операции, на очереди была вторая. Самое важное в агентурной работе — это связь, без которой добытые сведения ничего не стоят. Если для доставки агентов использование купцов было делом естественным, то службу связи надо было создавать самим. Прикрытие было то же самое — торговля. Для этого нужно было открыть фиктивный торговый дом и его отделения в имперских факториях Сандора и Сотхема. В Сотхеме идеально подходил большой портовый город Барин, где имелась торговая колония империи, а в Сандоре выбрали Гонжон. Думали купить партию товаров, имеющих спрос в королевствах, и взять в аренду два небольших парусника. Официально они предназначались для подвоза товаров, но основным назначением должна была стать именно связь. Они не собирались надеяться на случайный корабль или ждать осени.

Утром следующего дня, приехав в резиденцию, Лаций увидел незнакомого чиновника с медальоном квестора.

— Лаций Савр? — спросил он, с интересом рассматривая юношу. — Я квестор Селий Кларт. Замещаю главу нашего стола и сегодня прибыл из столицы ознакомиться с тем, как у вас идут дела, и при необходимости оказать помощь. Давайте пройдём наверх и поговорим, Север уже там.

В допросной комнате сидел насупившийся Север, который поздоровался с консулом и опять уткнулся взглядом в пол.

— Не обращайте внимания, — кивнул на него Селий. — У нас тут свои дела. Я уже справился о ваших у младшего квестора, так что не буду донимать вас расспросами. В целом вы всё делали правильно, и у руководства стола нет к вам претензий. Я одобряю и идею создания своего торгового дома.

— Судя по виду Севера, вас что-то не устраивает в наших действиях?

— Скажем так, я просто хочу вас поправить в мелочах и немного дополнить. Вы хотите создать свой торговый дом, но для чего делать его фиктивным? Почему к этому не привлечь сведущих в торговле людей и не вести торговлю по-настоящему, а не только для вида? Вам помешают лишние деньги? Думаю, что нет. Да и прикрытие будет более надёжным. Теперь дальше. Вы допросили купцов и ознакомились с обстановкой в Сандоре на начало зимы или, скорее, на конец осени, поскольку новости имеют обыкновение запаздывать. И теперь на основании явно устаревших сведений собираетесь строить свою работу. Новости из-за пролива вы получите в лучшем случае через месяц, а в двух шагах отсюда располагается фактория, в которой наверняка уже появились сандорские купцы. Кто вам мешает их посетить и поговорить? Предлогов для посещения фактории можно найти много, а сведения о том, что сейчас происходит в королевстве, для них не тайна, а повод поговорить за бокалом вина. Заодно присмотритесь и к их окружению. Вполне возможно, что найдёте достойную кандидатуру для вербовки. Одних денег может оказаться недостаточно, но можно пообещать и имперское гражданство. Для многих это достойная цель, ради которой стоит потрудиться. Я побуду в Лузанне, и младший квестор знает, где меня можно найти, так что в случае необходимости обращайтесь. Помогу всем, что в моих силах.

— Что он тебе сказал? — спросил Лаций, когда Селий попрощался и ушёл.

— Ничего хорошего, — мрачно ответил Север. — Я действовал на основании прежних установок, а теперь на них махнули рукой. Кто-то на самом верху очень сильно заинтересовался тем, что мы с вами делаем, иначе Селий сюда не примчался бы.

— План поддерживает император, так что вполне естественно, что руководство стола оказывает помощь, — сказал Лаций. — Да и не такая большая шишка этот квестор.

— Вы просто не в курсе наших дел. Император только одобрил ваш план, но не станет сам вмешиваться. Это для вас завоевание земель за проливом — дело вашей чести и величия империи. Найдётся много очень влиятельных людей, которые постараются к нему примазаться, а то и вовсе захватить в свои руки, оставив вам только право проливать свою кровь. Даже одна подготовка к вторжению потребует огромных средств, которые всегда частично разворовываются чиновниками. А королевства за проливом — это новые земли, богатства живущих там народов и рабы, наконец, это новые должности! С одной стороны, такой интерес должен обеспечить нам поддержку, а с другой — я боюсь, что в наши дела начнут вмешиваться. Селий только первая ласточка. Разведка — это дело, которое не терпит спешки и давления сверху.

— Мне показалось, что он высказал очень дельные мысли, — возразил Лаций. — Я сам хотел использовать приезжих, но ты мне отсоветовал.

— Отсоветовал, потому что раньше у нас такое не приветствовалось. Я же говорю, что на правила наплевали. Если бы я раньше предложил сделать гражданином империи перспективного агента, мне настучали бы по шее, и даже не посмотрели бы на отца.

— А кто у тебя отец?

— Сенатор Галий Лоран.

— Ладно, что теперь об этом говорить. Агентов мы с тобой отправили, теперь нужно, как и планировали, создавать свой торговый дом. Есть мысли, с чего начинать?

— С визита в сандорскую факторию. Раз руководство нас к этому подталкивает, глупо не воспользоваться. Лучше сходить вместе. Здесь нас никто не знает, тем более приезжие купцы. Повод для визита найти недолго, в этом Селий прав. И скрывать они ничего не будут, если захотим узнать, чем закончилась война. Что может быть естественней такого интереса у людей, которые хотят заняться там торговлей? А заодно посмотрим на челядь. Агентов в большинстве случаев лучше вербовать среди слуг.

— Чем они хоть торгуют?

— Привозят мёд и воск, очень хорошее зерно и меха. Некоторые торгуют льном и бумагой. От нас везут медь, вино, ткани и засахаренные фрукты. Иной раз вывозят и скульптуры, или наши купцы продают их под заказ. Это основное, а по мелочи есть много разных товаров. От нас запрещается вывозить оружие, а о запретах с их стороны я не слышал.

— Вряд ли нам обрадуются в фактории, — задумался Лаций. — Им не интересно, чтобы имперские купцы возили в королевство те же товары, какие возят они сами. Могут и наврать по поводу войны, чтобы отпугнуть соперников.

— Можно сказаться купцами, которые торгуют жемчугом и прочими драгоценностями, — предложил Север. — Этим тоже торгуют, но редко. Больших денег на такой торговле не сделаешь, особенно если безвылазно сидеть в порту.

— О фактории договорились, — кивнул Лаций. — Что будем делать дальше?

— Дальше вы пойдёте к нашим друзьям из службы охраны империи, — предложил Север. — Мы только приехали в Лузанну, а они здесь всех знают, вот пусть и посоветуют вам кого-нибудь из купцов, кто смог бы заняться нашим делом.

— А где ваши собственные люди? Неужели на весь филиал только стражник с писцом?

— Был у нас здесь свой работник, но он умер два года назад. Простыл осенью, слёг и уже не поднялся. Когда людям за семьдесят, такое бывает. Казначейство быстро сократило его должность, несмотря на то, что в здешнем порту чужая фактория. Это было в то время, когда я поступил работать. Думаю, что надо затребовать из столицы двух работников, чтобы не разрываться самим. Это сейчас немного работы, а после точно не управимся. Я, наверное, сбегаю к квестору и изложу эту просьбу от вашего имени. Обещал помочь, вот пусть и помогает! Но это уже после визита к купцам. Когда к ним поедем?

— Давай сейчас? — предложил Лаций. — Придумаем себе имена и поменяем одежду. Поедем сначала ко мне, а потом завернём к тебе. А в порт возьмём наёмный экипаж.

Порт отгораживала от остального города стена высотой в два человеческих роста. У ворот, через которые провозили грузы, стоял большой караул, производивший их досмотр, а возле других, меньших по размеру, были лишь трое стражников, проверявших, кто из приезжих и по какой надобности покидает территорию порта, и взимающих с них плату за проход. Когда их экипаж подкатил к караулу, Север достал из выреза туники свой медальон и молча показал стражникам, которые тотчас же поспешили распахнуть ворота.

— Не люблю порты из-за рыбной вони! — сказал Север консулу. — Вроде и рыбы здесь нет, а воняет тухлятиной. И как они только живут здесь по два месяца? Я только из-за этой вони не стал бы купцом! Нам ехать почти в самый конец, к складам. Фактория — это огороженные общим забором склады и жилые дома.

Когда экипаж подъехал к нужному месту, Север приказал извозчику ждать, а сам подошёл к калитке, устроенной рядом с воротами, и громко постучал кулаком, а позже, когда на стук никто не отреагировал, принялся бить ногой. В одном из домов отворилась дверь, и к калитке вышел молодой крепкий парень с симпатичным лицом.

— Что нужно господам? — спросил он на имперском, произнося слова правильно, но с заметным акцентом.

— Мы хотим встретиться и поговорить по торговому делу с кем-нибудь из купцов, — сказал Север. — Есть они в фактории? Или в этом году ещё никто не приехал?

— Мы приплыли три дня назад, — ответил парень, — а больше пока никого нет. Хозяин говорил, что позже должны быть и другие купцы. Его самого сейчас нет, а куда и по какой надобности уехал — этого мне не докладывали.

— А ты сам кем будешь, милейший? — спросил подошедший к калитке Лаций.

— Я Ольд Орди. Нанялся охранником к купцу Альберу Содеру.

— Ты и сейчас охраняешь его имущество? — продолжил расспрос Лаций.

— Нет, сейчас не моя очередь.

— А почему не в городе?

— А что там делать, если в кармане не звенит серебро? — ответил Ольд. — Мало того что девки дороги, так ещё надо платить за выход. Вот выплатит хозяин деньгу, тогда другое дело!

— Ты и на нас мог бы неплохо заработать, — предложил Лаций. — Нам надо поговорить с твоим хозяином, чтобы узнать, как обстоят дела в королевстве. У вас же была война? А нам скоро отплывать с товаром. А как ехать, ничего не зная? Я думаю, что если на месте нет хозяина, то и ты сгодишься. Только не вести же разговор, стоя по разные стороны забора. Раз ты сейчас свободен, приглашаю проехать с нами в трактир. С тебя рассказ, а с нас — угощение. Само собой, дадим и серебро. Хватит на одно посещение весёлого дома. И с нами тебе не придётся платить на воротах.

— Если не платить, тогда можно, — согласился Ольд. — Только, господа хорошие, плату завсегда нужно обговорить заранее. Я могу рассказать, а что буду за это иметь, кроме выпивки?

— А это зависит от твоего рассказа, — засмеялся Север. — Десять серебряных получишь в любом случае, а окажешься хорош как рассказчик, дадим ещё столько же.

— Это другой разговор! — Ольд без труда перемахнул через забор. — Не хочу никого тревожить, чтобы запирали за мной калитку, — объяснил он. — Поехали, что ли?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выброшенный в другой мир. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я