Наследница по мужской линии

Галина Осень, 2018

Нагруженная пакетами, я стояла у дверей своей квартиры и искала в сумочке ключ, как вдруг дверь открылась, и мужчина, стоящий в [моей] прихожей, [моей] квартиры гостеприимно сказал– Заходите, госпожа.– ????? – мои брови поползли вверх, выражая крайнее удивление. – Вы кто?– Тоби, госпожа… Может потому, что он улыбался, может потому, что этот Тоби называл меня «госпожа», но я не испугалась, – Так, в чём собственно дело? – уже не выдержала я.– Дело в том, что вы являетесь наследницей герцога Дэгрейв, и вам необходимо прибыть в герцогство Дэгрейв для принятия наследства, – спокойно ответил этот Сайрен.– К-к-уда, простите? В какое герцогство? – слегка поперхнувшись, переспросила я этого больного на голову.– Герцогство Дэгрейв. Правда, для этого вам придётся переместиться с нами в другой мир, Сайрен сделал какой-то жест, и в воздухе передо мной развернулась панорама старинного замка и окрестностей. Моя челюсть медленно поползла вниз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница по мужской линии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 2

Оставшись одна, я медленно обошла кабинет, прикасаясь руками к предметам, стенам, как будто здороваясь с ними. Открыла дверь в библиотеку. Мне здесь нравилось. Возникло ощущение, что я вернулась домой.

Подошла к массивному письменному столу. Мне всегда такие нравились: добротные, надёжные, с налётом благородной старины. Но, вместе с тем, он не казался грубым, наоборот, выглядел даже изящно, имея столешницу с закруглёнными краями и полукруглые фасады ящиков. Невысокие фигурные ножки, в виде звериных лап, прочно удерживали немалый вес.

Я села за стол и подвинула к себе тетрадь, оставленную мэтром.

Если начинать, то сначала, решила я, открывая тетрадь, переданную мне поверенным, и сразу застывая в удивлении:

??? Ну, и на что я рассчитывала?! Ни одной знакомой буквы. Как читать-то?

Осторожно расправила первый лист, с загнутым неровно уголком и, вдруг почувствовала лёгкое жжение на пальце. Посмотрела и увидела набухающую каплю крови. О, как! Такие острые края? Достала платок, желая стереть кровь, чтобы не запачкать тетрадь. Но остановилась…

Я ведь, собственно говоря, в магическом мире, где кровь сама по себе — сильнейший артефакт. Так?!

И я, наоборот, нажала на палец, рядом с ранкой, чтобы капля стала больше. Вымазав в крови, ещё и большой палец, приложила его на чистое место первой страницы. Убрала руку и уставилась на тетрадь, ожидая неизвестно чего от своего эксперимента.

Несколько секунд ничего не происходило, и я уже хотела разочароваться в своих умственных способностях (догадалась, видишь ли, как прочитать). Но тут, ублажая моё самолюбие, строчки текста зашевелились, пошли волнами, вся страница покрылась радужной рябью и, наконец, всё успокоилось.

А с первой страницы на меня теперь смотрели родные русские буквы, правда, исполненные вычурной вязью, которая точно повторяла стиль первоначального текста.

«Хроники рода Дэгрейв, записанные отцом Нэвом, урождённым Дэгрейв»

Когда северные варвары, во главе со своим вожаком Греггом Драймондом пришли в наш благословенный край, Дэгрейв уже были здесь сотни лет. И замок Дэгрейв уже не одно столетие охраняли воды красавицы Тэй, прародительницы озера Несс.

Дэгрейв были всегда! (Ого! Какое непререкаемое самомнение).

Эти северные нечестивцы, собака им в глотку, хотели захватить замок — гордость и опору рода Дэгрейв. Их было слишком много. Но Дэгрейв не сдаются! И наш предок — Вейлен Дэгрейв выпустил свою кровь, всю до капли, на алтарный камень замка, прося богов об одном — защитить замок, род и преданных ему людей.

Варвары отступили и признали независимость герцогства Дэгрейв. Они так и не смогли проникнуть за стены замка, который стоял нерушимой скалой, как живой исполин, восстанавливая свои стены и закрывая пробоины как раны. А защитники замка с его стен поливали врагов стрелами и горящей смолой. С тех пор они едины: замок и его хозяева. Он сам узнаёт их по крови первой жертвы, и отдаёт свои секреты.

Сын герцога заключил с завоевателями договор: герцогство свободно и равно с новым королевством в правах. Бежавший на территорию герцогства — свободен и не может быть возвращён насильно.»

Но Дэгрейв всё же заплатили свою меру за этот мир. По требованию короля рода Драймондов, род Дэгрейв был обязан предоставить свободную девицу своей крови для заключения брака, если у Драймондов возникала такая необходимость. До этого момента было уже три вынужденных брака Дэгрейв и Драймондов.

(Драймонд… Что-то фамилия знакомая… А-а, это же тот мужчина, который был обделён замком! Ничего себе! Он, что?! Королевской крови?! Враг?!)

Дальше тетрадь рассказала поочерёдно обо всех моих предках. Записи теперь делали герцоги Дэгрейв, оставляя потомкам подробный список благих дел и ошибок. Обрывались хроники записями моего деда, который и дедом-то тогда не был. А был молодым магом, бредившим научными изысканиями. А ему пришлось защищать род и земли.

А началось всё с подарка богов. Они не только даровали замку стойкость, самовосстановление, наделив его камень зачатками разума, но и даровали магические способности роду Дэгрейв. Теперь они могли быть сильными магами и имели родовую ментальную способность — определять истинные намерения людей и нелюдей, невзирая ни на какие защиты, а магический источник замка Дэгрейв считался самым сильным источником магии этого мира…

Я давно уже сидела, уставившись глазами в одну точку. Закрытая тетрадь мирно лежала на столе. Теперь я знала, что открыть и прочитать её смогу лишь я и мои дети, прямые потомки Дэгрейв.

И теперь я понимала, почему так часто гибли Дэгрейв: многим хотелось иметь такие способности, такой источник. А, если не иметь, то не дать и другим. Предполагала, почему погибли мои родители. Их убили, хотя объявили, что произошёл несчастный случай. Они погибли вместе в горном ущелье, не успев уйти от камнепада. И теперь я была уверена, что всё было подстроено, чтобы завладеть нашим источником и нашими землями. И, значит, виновники живут здесь, в этом мире. Ведь земляне о нём и о замке ничего не знают.

Однако, дар истины передавался раньше только по мужской линии. Замок принимал очередного наследника и род жил дальше. Все родившиеся мальчики обладали таким даром. Женщины же Дэгрейв, были просто сильными магессами. И вот меня принял замок. И значит… И значит, мне по наследству перешёл мужской дар рода Дэгрэйв — дар истины. Я наследница по мужской линии…

Что теперь делать?!

***

В дверь кабинета тихо постучали.

— Войдите, — откликнулась я.

— Госпожа, ужин, — известил меня Тоби. — Стол накрыт в малой гостиной.

«Да, есть хочется,» — подумала я. Встала из-за стола и взяла в руки тетрадь, думая, куда её положить.

— Тоби, здесь есть куда положить тетрадь, чтобы её никто не увидел?

— Да, госпожа. Все ящики стола запираются и открываются магически на ваше прикосновение. На средней полке шкафа за вашей спиной есть сейф. Он тоже откроется только вам. Есть ещё сокровищница, но она в подземелье замка. Небольшие тайники есть в каждой комнате, они тоже слушаются только вас. Я вам потом покажу.

— Спасибо, Тоби.

Я прикоснулась рукой к верхнему ящику стола. Медленно, словно раздумывая, он начал выдвигаться, открывая внутреннее пространство. Я положила в него тетрадь и надавила рукой, закрывая.

— Тоби, иди сюда. Открой, пожалуйста, этот ящик.

Тот понимающе улыбнулся и, потянул на себя ручку ящика. Тут же, в кабинете и в моей голове раздался тревожный звонок. Ящик же остался на месте. Тоби убрал руку. Звонок стих.

— Вот так примерно это работает, госпожа.

— Как сенсорные датчики, — задумчиво протянула я.

— Примерно, только на магии, — улыбнулся Тоби, проживший всё-таки двадцать лет в нашем мире.

— Ну, хорошо. Убедительная демонстрация. Я теперь почти спокойна. Пойдём ужинать?

Кстати, кто ещё будет за столом?

— В замке остались только ваши дальние родственники — лорд Рейдрих Финлер и леди Эмихай Кирстен.

— Ты мне расскажешь о них потом, Тоби?

— Обязательно, госпожа. И не только о них.

Мы подошли к двери, и Тоби предупредительно раскрыл её передо мной. Я невольно задержалась в дверях, окидывая взглядом помещение. «Интересно, если это малая гостиная, то какова большая?», — мелькнула мысль. Но вот взгляд зацепился за знакомые тёмные портьеры и я, наконец, узнала гостиную, в которой встречались претенденты на наследство. Просто меня смутил накрытый стол, нарядно-торжественный вид которого совершенно изменил общий облик помещения.

За столом нашлись мои родственники, которые со скучающим видом ожидали моего появления. Увидев меня, Рейдрих радостно оскалился, демонстрируя великолепные зубы, а Эмихай неуверенно улыбнулась. Тоби отодвинул для меня стул во главе стола. Я заняла предложенное место и приветливо (старалась, по крайней мере) улыбнулась гостям.

— Рада видеть уважаемых родственников. Я, правда, ещё не знаю, кто и кем мне приходится, но буду счастлива узнать это от вас.

Мы приступили к ужину, изредка исподтишка переглядываясь. Как я и ожидала, Рейдрих не выдержал молчания первым.

— Дорогая Катрина, можно я на правах старшего брата, буду называть вас Кати?

— А насколько вы мне близкий брат?

— Он вам совсем не брат, — вступила Эмихай. — И я не сестра. Я даже не знаю, как назвать такое родство. Наш с ним общий дед, Мидред, был двоюродным братом вашего деда Кертера Дэгрейв, завещание которого сегодня читали. Я внучка Мидреда по дочери, а Рейдрих — внук по сыну.

— Получается, что мы внуки своих дедов, — сказала я. — По мне, так всё равно — братья и сёстры. Кузены и кузины. Предлагаю принять это за данность. Конечно, наши деды были не родными, а двоюродными братьями, но это тоже недалеко. Да и замок отметил наше родство.

— Вот! Я же говорил, что Кати — умная девушка, — поднял палец Рейдрих.

— Подлизываешься? А не слишком торопишься? — усмехнулась Эмихай.

Что-то неприятное царапнуло меня в её интонации, но я постаралась пока не акцентировать внимания. Вполне возможно, что это у девушки такая реакция на обстоятельства, а не на меня конкретно. Но и показное дружелюбие Рея тоже не внушило доверия.

Однако, внешне я оставалась приветливо-дружелюбной. Как, оказывается, выгодно уметь держать лицо, чему меня всегда учил отец. (Больно, обидно, страшно — делай вид, что всё нормально. Дегрины — не сдаются. Теперь, понимаю, откуда этот девиз.)

На такое прямое обвинение в лицемерии, я бы вспылила и скорее всего ушла. А Рей, коварно улыбнулся и ответил:

— Ну, не буду же я плеваться ядом из-за провала планов, как некоторые. Я буду строить новые.

«Ах, вот как! То есть мне откровенно намекнули, что ещё не вечер. И всё можно отыграть. Посмотрим!»

Вежливо улыбнувшись, я предложила гостям прогулку по саду. Оба согласились, правда, Эмихай с некоторым сомнением.

***

Я пригласила кузена и кузину в парк не просто так. Во-первых, хотелось узнать их получше. В разговоре это сделать легче. Во-вторых, хотела испытать на них свой дар, если получится: мне важно было понять, как относятся ко мне эти ближайшие родственники. Ведь на Земле у меня родственников не было совсем, а я хотела иметь семью. Настоящую большую семью.

Парк, как и замок, был старым и запущенным, но всё равно красивым. Центральная дорожка была довольно широкой. Она жёлто-песочной лентой спускалась по пологому склону к реке и заканчивалась красивой беседкой на берегу. Моста здесь не было, а река, наоборот, была широка.

— Интересно, как здесь осуществляется защита? — спросила я Рея, но ответила Эмихай.

— Я читала историю замка. Раньше он был полностью окружён стеной, но после гибели вашего деда замок и стена начали постепенно разрушаться, и целый кусок у реки пропал бесследно. Пройти на территорию теперь можно в нескольких местах, но попасть в замок можно по-прежнему только с его разрешения. По легенде, замок может восстановиться очень быстро, если его хозяин выполнит какое-то условие. Никто не знает какое, — опередила она мой вопрос.

— Ты учти, Кати, что время в наших мирах течёт по-разному. Это у вас в мире герцог появился каких-то пятьдесят лет назад. А здесь прошло уже триста лет с тех пор как погибли последние хозяева замка, — заметил между прочим Рей.

— Но послушайте, — остановилась я, — получается, что наследниками должны быть по крайней мере ваши родители, а не вы.

— Да, — стал сразу серьёзным Рейдрих. Но дело в том, что ни нашего деда, ни наших родителей уже нет. Да, и мы с Эмихай не хотели заявлять о своих правах. Однако, ваш поверенный прислал официальное признание родства. Отказаться было невозможно.

— И всё из-за этого Драймонда, — раздражённо ответила Эмихай.

— А, кто он такой? — поинтересовалась я.

— О-о! — воскликнул Рейдрих. — Это племянник короля. Герцог, владетель кучи поместий и городков. Даже один порт есть. Его пра — пра — прабабка была родной сестрой тогдашнего герцога Дэгрейв и выдана замуж по договору между вашими родами за брата тогдашнего короля.

— Но если он — родня, почему замок его не признал?

— Потому что в вашей традиции есть такой момент: уходящая из рода женщина, уходящая именно к Драймондам, считается потерянной и роду больше не принадлежит. Это плата вашего рода за мир и покой. Поэтому замок его и не признал ни в малейшей степени. Но мне кажется, он не успокоится, и скоро ты увидишь его вновь, но уже с юристами и поддержкой короля.

— Пусть приезжает. Посмотрим… — задумчиво произнесла я.

Мы повернули назад, к замку. Вообще-то я надеялась на более информативный разговор, но для начала сойдёт и это.

Вспомнила о желании проверить свой дар, но повода прикоснуться к собеседникам не подворачивалось. Да, и не знала я, как он работает. Только предполагала, что нужно взяться рукой за подопытного.

Мы проходили как раз мимо роскошного старого куста роз, и я сделала вид, что хочу сорвать один цветок. Ясно же, что без ножа или садовых ножниц, срезать розу трудновато. Колется. Я рассчитывала, что Рейдрих мне поможет и у меня будет возможность взять его за руку. Но просчиталась. Или он понял мой манёвр, или изначально был настороже, но, прежде чем, срезать кинжалом мне розу, он надел перчатку и, демонстративно вежливо передавая цветок мне, пожаловался:

— Колется…

Почти с той же интонацией, с которой только что произнесла я про себя. Я с досадой закусила губу. Чёрт их знает, может они тут и мысли читают.

С улыбкой поблагодарила за цветок и, сославшись на дела, поспешила в кабинет. Мне срочно нужно было поговорить с Тоби и выяснить уже, что за люди остались с нами в замке. И, главное, зачем.

***

— Тоби, я прошу вас рассказать мне о наших сегодняшних гостях. А то я боюсь попасть в неловкое положение из-за незнания реальных фактов.

— Госпожа, в нашем мире к слугам принято обращаться на «ты». Вас могут не понять, — улыбнулся мне единственный человек в этом мире, которому я хотела верить и верила.

— Хорошо, я исправлюсь. Давай, рассказывай подробности, — не стала пререкаться я, потому что и так уже обращалась к нему чаще на «ты».

— Это долгая история, но я постараюсь изложить её коротко, но с подробностями, как вы просите.

Ваш дед — Кертер Дэгрейв — был богатым и известным человеком, сильным магом. После смерти своего отца, он стал правящим герцогом Дэгрейв. Ведь герцогство до сих пор самостоятельная территория, что, кстати, не даёт покоя королю. Но, правящий герцог, по закону наследования, должен быть женат и должен хотя бы зачать наследника, чтобы составить на него завещание. Кстати, вам, госпожа, тоже необходимо как можно скорее выйти замуж и зачать наследника, составив на него завещание.

Я в шоке уставилась на него, с трудом переваривая неожиданную информацию: замуж?! Завещание?!

— Таков закон. Ничего не поделаешь, — развёл руками Тоби. — Так вот, — продолжил он. — Герцог женился на прекрасной Льяле Неверро. И брак оказался удачным. Они любили друг друга. Но к этому времени герцог уже остался один из всего рода. Как-то, не рождались в роду мальчики, и вот носителем дара остался только герцог Кертер.

У них с Льялой родился сын — ваш отец. Герцог был счастлив. Но ваши враги не дремали, и когда герцог с женой и ребёнком по приглашению короля, выехали с визитом в королевство, на них было совершено покушение. Отряд, сопровождающий герцога, и сам герцог погибли, отбивая атаку наёмников. А герцогине с ребёнком он отдал приказ укрыться в замке. Там их никто бы не взял. Но мы немного не успели. Погоня была близка и тогда герцогиня, поручив мне ребёнка, решилась вступить в бой. Достойная была женщина.

Тоби замолчал. Молчала и я, переживая внутри эту страшную трагедию, и сглатывая твёрдый болезненный комок в горле. За что?!

Наконец, Тоби продолжил.

— Ребёнок был ещё мал, чтобы управлять замком. И мы приняли решение уйти в мир Земли, где ваш дед часто бывал и даже имел дом. (Так вот, откуда наш коттедж, который я так любила за атмосферу старины и уюта). Там ваш отец и вырос. Но я не мог больше оставаться на Земле. Начал сильно стареть. А ваш отец не захотел возвращаться. Он очень рано женился, любил и оберегал жену и считал тот мир родным. То, что ваши родители погибли, показал замковый камень: он потух и почернел. А потом начал разрушаться. Замок — магическая сущность. Без контакта с хозяином и его кровью, он гибнет, теряет магию, становится обычным старым домом.

— Но ведь здесь есть ещё носители нашей крови! Замок сам сегодня признал их родство.

— Есть. Но они не прямые наследники рода. В них нет вашего родового дара. Он вообще-то раньше был только у мужчин. И то, что замок признал вас за хозяйку, это просто чудо. Женщина впервые является наследницей мужского дара. Может потому, что вы родились в другом мире? — неуверенно предположил старый слуга.

— Может. И я рада, что вы уговорили меня посмотреть на этот мир. Мне здесь нравится. Тревожно только.

— Тревожно, да… А, что касается ваших кузенов, то они бедны. И остались здесь только потому, что в их поместьях скучно, тоскливо и одиноко. Живут они, кстати, на территории герцогства и связаны с вами вассальными клятвами.

— А, они маги? Могут читать мысли? А то мне сегодня показалось…

— Нет, госпожа, — улыбнулся Тоби, — мысли читать они не могут. Но, да, они маги. Будьте осторожны. Не балуйте их, госпожа, а то, как бы себя жалеть не пришлось.

— А лорд Драймонд?

— О, это достойный мужчина и сильный противник. Он племянник короля. Герцог. Равен вам по положению. Нам он очень дальняя родня. Несколько поколений прошло с того брака. Герцог — расчётливый делец и претендовал на наследство с целью присоединения к своим землям. Его помолвка обошлась дорого и ему, и королевству. Вот он и пытается возместить.

— Помолвка?! А мне показалось, что он старый.

— Старый? — Тоби рассмеялся, — ну вы и скажите, госпожа. — Он не мальчик, но ему всего семьдесят лет. Для мага — начало жизни.

— А с кем он помолвлен и когда свадьба? — зачем-то поинтересовалась я.

— Помолвлен с принцессой Гвеникой из соседнего королевства Лотиан. Бедненькое королевство, но есть один плюс: их королевский род, такой же древний, как род нашего короля и как ваш род, госпожа. А свадьба через год, так как принцесса ещё очень молода. Так что, принцессу просто купили, пообещав земли и выкуп. А Драймонду нужно усилить родовую магию. Она у них начала вырождаться. Это делается с помощью брака с родом древней крови. Вот и всё, госпожа. В этом всё дело: обычная деловая сделка. Ничего нового. Всё уже было, как говорят в вашем мире.

— Спасибо, Тоби. Я сейчас всё обдумаю и пойму, как с ними себя вести. И давай уже знакомиться с замком. Очень хочется. Мне прямо кажется, что он ждёт меня.

— Хорошо, госпожа. Я рад, и в нас всех проснулась надежда.

Тоби вышел, а я осталась. Мне было о чём подумать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница по мужской линии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я