Искра Одина

Галина Банкова, 2023

Давным-давно люди были язычниками и поклонялись множеству богов, которые всего лишь навсего являлись чародеями, милостиво принимавшими дары и восхваления простых смертных. Теперь люди не верят в языческих богов, а чародеи тихо живут в своем поселении, окруженным лесом, в котором обитают русалки и лешие, защищающие поселение от любопытных глаз людей. Но в этом поселении, незамеченный никем, уже много лет живет юноша по имени Один. И вот, одна неожиданная встреча не только меняет навсегда привычную жизнь самого молодого человека, поселения в целом и даже некоторых людей, а также раскрывает великие и страшные тайны чародеев древности.

Оглавление

Глава 6. Свидание с дядей.

— О́дин! О́дин! — молодой человек опомнился от воспоминаний. Он по-прежнему стоял возле стены с фотографиями. Солнце уже садилось за горизонт, заливая комнату розовым светом.

— О́дин! — это был голос дяди. Но откуда он шел, юноша понять не мог.

— Дядя? — спросил молодой человек в пустоту.

— Да, мой дорогой, это я.

— Дядя, где ты?

— Я плохо слышу тебя. К сожалению, я не успел обучить тебя трюку общения на расстоянии. Поэтому слушай меня внимательно: мне нужна твоя помощь. Завтра утром, как можно раньше, ты должен отправиться в мир людей. Иди к парку аттракционов, я сам тебя найду там. Только помни одно: ты никому не должен говорить о том, что я с тобой связался. Это очень важно. Надеюсь на тебя. До завтра.

— До завтра, дядя, — сказал О́дин, хотя понимал, что дядя вряд ли его уже услышит.

Еще немного побродив по дому, он решил отправиться спать, чтобы завтра встать пораньше. Но быстро заснуть ему так и не удалось. Сердце сильно колотилось в преддверии завтрашней встречи с дядей. В голове крутилось множество вопросов, на которые он сам не мог найти ответа. Несколько часов юноша проворочался в кровати, пока, наконец, не заснул.

Проснулся он еще до восхода солнца, и так как спать ему не хотелось, он встал с кровати, собрался, позавтракал и отправился в мир людей. До места встречи он добрался довольно быстро. Солнце к этому времени уже поднялось, но людей на улицах было немного. Часть парка с аттракционами была закрыта, но зато можно было пройти по той его части, где среди пестреющих осенними красками деревьев стояли лавочки. В центре располагалась большая детская площадка, на которой О́дин любил играть в детстве. Здесь он нашел немало приятелей для своих игр. Оглядывая парк новым взглядом, он обратил внимание на мужчину средних лет, сидящего на одной из лавочек. На нем был темно-синий плащ, черные брюки и ботинки, в руке трость с серебряным набалдашником в виде головы медведя. Это был дядя.

О́дин подошел к нему и сел рядом. И тут он понял, что все слова, обдуманные ночью, которые он приготовил для своего дяди, вдруг куда-то улетучились. И юноша не знал теперь даже, как приветствовать этого человека. Но дядя заговорил первым.

— Здравствуй, мой дорогой О́дин.

— Ты знаешь, что тебя разыскивают? — спросил юноша, так и не подобрав приветствие.

— Конечно, иначе бы меня здесь не было. Не волнуйся, я сильнее их всех. Они не смогут пробиться через мои чары.

— Зачем ты это сделал?

— Сделал что? — совершенно спокойно и даже с улыбкой спросил Велес.

— Зачем ты забрал меня у родителей?

— Правильнее было бы мне сейчас спрашивать у тебя, почему ты меня ослушался и пришел сюда позавчера без моего ведома? А ведь я тебе доверял.

— Я взрослый человек.

— Нет, милый мой, ты не человек, и взрослым ты будешь, когда я тебе скажу, что ты уже достаточно взрослый! — глаза Велеса мгновенно потеряли свою веселость и засверкали от негодования.

— Ты лишил меня семьи и теперь хочешь лишить воли. Это я доверял тебе, а ты обманывал меня всю мою жизнь.

— Не драматизируй, — голос Велеса снова стал спокойным. — Я дал тебе лучшую жизнь. Благодаря мне ты переживешь не только своих родителей, но, возможно, и их правнуков. Подумай сам, кем бы ты был, если бы остался со своими родителями? Ну, пошел бы сейчас учиться в институт, стал бы каким-нибудь важным человеком и прожил бы свою короткую никчемную жизнь, просиживая в офисе и перебирая никому ненужные бумажки. А я дал тебе настоящую жизнь. Я подарил тебе магию. Не думал, что тебе есть на что жаловаться. Я окружил тебя заботой и любовью, которые еще не всякая мать способна дать своему ребенку. Я воспитал тебя образованным человеком и образованным чародеем. Чего же еще тебе нужно?

— Ты прав, мне не на что жаловаться, — голос О́дина теперь также был спокоен. — Но ты обманул меня, лишил меня друзей, оболгал чародеев.

— Ой, ой, ой, не торопись с выводами. Если тебя привели в дом, накормили, напоили да обласкали… — О́дин поднял на дядю удивленный взгляд, и тот заметил его. — Конечно, я проследил за тобой. Я волнуюсь за тебя! Так вот, это еще не значит, что тебя приняли в свою большую семью чародеев. Эти лицемеры будут с тобой любезны до тех пор, пока ты будешь слушаться их и помогать им во всем. Но если вдруг ты посмеешь не согласиться с ними, если посмеешь возразить, вот тогда ты увидишь их истинные лица. И поверь, тебе они не понравятся.

О́дин сидел молча. Вместо ответов на вопросы в его голове появилась еще бóльшая сумятица. Теперь он запутался окончательно и не знал, кому и во что верить. И Велес, кажется, заметил это.

— Я понимаю твое состояние, но пойми и ты меня. Я не мог сказать маленькому мальчику о том, что я забрал его от его же собственных родителей. Не думаю, что ты смог бы понять меня тогда. А раз не смог рассказать о родителях, значит, не мог рассказать всю правду о чародеях. Как бы я объяснил тебе то, что я наложил чары на все поселение? Но я люблю тебя! Люблю, как родного сына. Вот правда! И я воспитаю из тебя настоящего чародея. Я сделаю тебя самым могущественным на свете. Я дам тебе такие знания, которые не способны дать другие. И не потому, что они слабее меня, хотя это действительно так, но и потому, что они служат только своим мелким интересам. Я же дам тебе такое могущество, что горы вырвут из земли свои основания и склонятся перед тобой.

О́дин улыбнулся.

— Зачем оно мне? Что я с ним буду делать?

— Этому я тебя тоже научу, — с этими словами Велес засмеялся и хлопнул О́дина по колену. — Надеюсь, ты больше не злишься на меня?

— Я не знаю. Сейчас я ничего утвердительно сказать не могу.

— Ну, меня пока что устроит и такой ответ. Ты обдумай все спокойно и если решишь остаться со мной и продолжить обучение, свяжись со мной. Кстати, надо научить тебя этому. А пока я тебя попрошу никому не рассказывать о нашей встрече, — О́дин кивнул. — И не пытайся связаться со своей семьей. Это ни к чему хорошему не приведет.

— Но почему?

— Они тебя все равно не вспомнят. К сожалению, на людей чары очень легко наложить, но при этом очень сложно снять. Это может сделать только действительно сильный чародей.

— Например, ты?

— Да, я могу, но не стану этого делать. Подумай сам, что будет, когда я их сниму. Смогут ли они пережить то, что у них когда-то отняли сына? И что они пропустили тринадцать лет его жизни? Каково им будет видеть вместо маленького мальчика огромного детину, коим ты стал? Как, по-твоему, они будут себя чувствовать?

— Что ж, вынужден признать, что ты, как всегда прав. Я не буду искать встречи с ними. Объясни мне только почему? Почему ты поступил так со мной и моей семьей? Почему не мог забрать сиротку, как делают остальные чародеи, ведь тогда бы тебе не пришлось скрываться?

— Все не так просто. Во-первых, как ты знаешь, я не очень то лажу с остальными чародеями и просить у них милости не собираюсь, — О́дин хотел было перебить дядю, но тот поднял руку вверх, давая понять, что он намерен продолжить. — Во-вторых, даже если бы я смирил свою гордыню, одаренные дети не так часто рождаются, и мне пришлось бы ждать годы, может даже столетия, когда мне позволили бы, наконец, взять малыша. А у меня совершенно нет на это времени и желания. Да и то не факт, что я дождался бы своего часа.

— Почему я?

— Ты особенный! Ты очень особенный мальчик. И когда-нибудь ты обязательно об этом узнаешь. И это честь для меня — воспитывать такого особенного чародея.

— Ради такой чести ты сделал несчастными людей?

— Кого я сделал несчастными? Твои родители пребывают в блаженном неведении. Они вполне счастливы. Да и ты был бы счастлив, если бы слушался меня. Ну что ты от меня хочешь? Повернуть время вспять не могу ни я, ни кто-либо другой из ныне живущих чародеев. Что сделано, то сделано.

О́дин молчал.

— Я знал, что ты поймешь, — продолжил дядя. — Что ж пойдем, я покажу тебе пару приемов для связи.

Они оба встали со скамьи и отправились на площадку, где Велес стал объяснять молодому человеку, как связываться с другими чародеями на расстоянии.

После этого они еще побродили по аллеям парка, разговаривая о пустяках, и в середине дня Велес, высказав свои опасения, что их могут обнаружить, попрощался с племянником и ушел прочь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я