Книга «Варенье из кактусов» – это сборник рецептов. Как дешёво путешествовать. Где жить, что есть и как себя вести. Автор объехал тридцать процентов Земли. Он ночевал в палатках и отелях, спал на вокзалах и в горах Корсики. Он делится своими приключениями, наблюдениями и заметками в период поездок по странам Европы: Испании, Франции, Италии, Латвии, Украине, Норвегии, Финляндии, Монако. В попутчиках у врача-психиатра его жена – клинический психолог, и их трёхлетняя дочь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ла Гомера
Ежедневно наблюдая курсирующие океанские паромы, а также, просматривающиеся в ясную погоду силуэты береговой линии соседнего острова, мы решили также воспользоваться этим видом общественного транспорта и прокатиться на ближайший к Тенерифе остров — Ля Гомера.
Из туристических справочников следовало, что этот остров — вулканического происхождения, но на нём никогда не было вулканической активности. Он знаменит тремя вещами: языком свистов гуанчей (аборигенов), которым они переговаривались между собой из-за больших оврагов, составляющих его ландшафт; реликтовыми растениями, произраставшими в Средиземноморье десять тысяч лет назад и добываемым здесь пальмовым мёдом. Кроме того, на острове также развито сельское хозяйство (выращивание бананов), рыболовство и конечно же туризм.
Как следовало из советов бывавших там, ехать необходимо с ночёвкой. Одного дня мало. Хотя, в принципе, за день перейти его возможно.
Всё из того же booking.com я обнаружил, что большинство отелей (апартаментов) предлагалось в рыбацкой деревне Плайя Сантьяго (четыре отеля), тогда как столица острова — город Сан Себастьян, с численностью более восьми тысячи жителей, предлагал лишь один отель. К тому же из этой деревни ближе всего добираться к национальному ботаническому парку и плато Горанхой, где произрастают реликтовые леса (пятнадцать километров).
В восемь утра с первым утренним рейсом мы на пароме «Bianchi» компании «Fred Olsen» отправились в океаническое плавание. Этот паром не берёт на свой борт автомобили, поэтому стоимость поездки на нем отличается в два раза от его большегрузных собратьев. К тому же он единственный, кто заходит в маленькие деревенские порты (проезд детей до четырёх лет на нём бесплатный).
Как следовало из приложения к билетам, на пароме имелся бесплатный Wi-Fi. Я так и не понял, засчёт каких передатчиков в океане обеспечивается бесплатный беспроводной Интернет со скоростью 54 мБит/сек, но в течение нашего полуторачасового плавания я проверял почту, через «Skype» разговаривал с друзьями и родственниками, показывая им бушующие океанические волны. Тася, почувствовав всю прелесть качки, заснула у меня на коленях. Надя мучительно переносила это плавание, так же, как и большинство пассажиров. Матрос заботливо периодически обходил наши ряды и предлагал нуждающимся бумажные одноразовые пакеты.
И вот мы в рыбацкой деревне Плайя Сантьяго. Также солнечно и тепло. В порту три десятка разнокалиберных суден. Деревенская набережная, деревенский пляж с угольно-чёрным песком и душевыми установками. Отсутствие навязчивых индусов, африканцев, китайцев, английских пабов и итальянских пиццерий. Колоритные кафе и ресторанчики, пансионаты и фонтаны. Сегодня воскресенье, и рыбаки, расположившись на открытых площадках ресторанчиков, попивают пиво, играют в шахматы и что-то бурно обсуждают между собой.
Спросив у работника встретившейся нам на пути кондитерской, как пройти к улице Santa Anna, мы оперативно нашли наши апартаменты Bellavista. Заметил, что мы незаметно вышли из деревни Santyago, состоящей из четырёх улиц, и перешли в ещё меньшую деревеньку Tetsa. Правда, о том, что ты находишься в деревне, напоминало лишь пение петухов, да плантации бананов, авокадо, папайи, вперемешку с апельсинами, окружающих их. А так всё ухожено и чистенько.
По пути заметили универсам «Spar», два отделения испанских банков, магазины одежды и сувениров, салон сотовой связи, стоянку такси, аптеку, госпиталь, в котором ведут приём психиатр, гастроэнтеролог, педиатр, ЛОР-врач, окулист. С десяток отелей и ресторанов, которые иногда выступают, как два в одном. По ходу, зашли в «tourist in-formation», где молодой человек подтвердил правильность выбранного нами маршрута и презентовал нам подробную карту острова и крупных его посёлков. Встречающиеся жители приветствовали нас словами «Ола»! Мы отвечали им взаимностью.
И вот мы в своём отеле, представляющем собой трёх-четырехэтажный особняк с внутренним садом и террасами на крыше. Вчера забронировал здесь бюджетный номер за сорок евро. Предполагалась доплата за ребёнка шесть евро. Отель нас привлёк сравнительно небольшой ценой и бесплатным Wi-Fi.
— Мистер Дегтяренко? — спросила у меня пожилая леди на английском, отвлёкшись от работы за компьютером, когда мы зашли на «ресепшен».
— Yes, I am!
— Ваш номер сто первый. Есть ли у Вас паспорт или иной документ?
— Конечно, есть. Вот, возьмите, пожалуйста.
Она отсканировала его последнюю страницу, распечатала мой счёт.
— Вы будет платить наличными или банковской карточкой?
— Карточкой, пожалуйста.
У нас оставалось наличными купюра пятьдесят евро, не хотелось их тратить на отель. К тому же отделения банков сегодня наверняка закрыты. Но её терминал упорно не хотел принимать мою карточку. Это довольно распространенная проблема на островах. Так что я не удивился, и отдал ей пятьдесят евро, получив сдачу одиннадцать. За ребёнка она не стала брать шесть евро.
Дама провела нас в просторный двухкомнатный номер с совмещённой кухонькой, оборудованной также всей необходимой бытовой техникой, телевизором со спутниковой антенной, тремя кроватями, диванчиком.
— Ваша терраса находится на крыше, на третьем этаже. Не забывайте закрывать дверь.
Поинтересовавшись у неё расписанием автобусов, едущих до Национального парка, мы остались довольны как номером, так и более чем исчерпывающей информацией по парку, проживанию в деревне, пользованием Интернетом и работой здешних магазинов.
Восполнить эту информацию, но в более подробном формате, можно было также из путеводителя, который предлагался проживающим.
На сегодняшний автобус мы уже опоздали. Следующий будет завтра в восемь утра. Надя плохо перенесла водную прогулку: приступы головокружения и слабости не проходили. Оставив девочек отдыхать в номере, собрав нехитрый провиант из воды, чая, шоколадки, я отправился на прогулку, к парку Горанхой.
Идти было тяжеловато, бег тоже не шёл. После вчерашнего спуска с Тейде беспокоила «крепатура» бедренных мышц. Несколько раз возникало желание вернуться, но постепенно азарт побеждал усталость. К тому же — что такое высота 1 700 метров, после вчерашних 3 700!
Обещал, что принесу с прогулки какую-нибудь еду. Но на моём пути не было ни одного магазина. Редкие, встречающиеся на пути посёлки поражали своей ухоженностью и чистотой. Так же аккуратно выглядели горы, которые кто-то заботливо причесал каменными оградами. Очень колоритно выглядело небо. Оно то покрывалось мрачными тяжёлыми тучами и, казалось, что вот-вот сейчас сорвется дождь, то, откуда ни возьмись, проглядывало яркое солнце, освещая собой вездесущие пальмы. Последних было очень много. Видимо из них и добывали пальмовый мёд. Редкие автомобили обгоняли меня.
Никто не предлагал своей помощи, также как и я не просил о ней. Вот аэропорт с двумя взлётно-посадочными полосами. За весь день в небе над Гомерой я видел лишь один самолёт, напоминающий кукурузник. Как следовало из таблички: «въезд в аэропорт с 18:00 до 8:00 запрещён!». Вот из-за облаков проглядывается пик Тейде с соседнего острова. Хорошая видимость. До него ведь не меньше чем с полсотни километров. Вот испанская сеньорита на рекламном щите «а-ля шестидесятые» приглашает посетить придорожное кафе. Вот предлагают купить полуразрушенную хибару с провалившейся черепичной крышей, но с видом на океан.
Вместе с проходящими километрами менялись пейзажи и температура. Периодически налетал порывистый ветер, и я начинал жалеть о том, что не прихватил с собой спортивной кофты. Голод удовлетворялся по пути встречающимися плодами кактусов (одна из иголок так и осталась в моей губе до прихода домой), дикими миндалем и инжиром, которые принес домой на полдник.
Вот появилась утопающая в цветущих розах деревня Адейже, от которой до парка ещё пара-тройка километров. Спустя три часа, пройдя пятнадцать километров по шоссе, я натолкнулся на указатель национального ботанического парка. Здесь же, на стоянке, туристический автобус, пассажиры которого устроили шумный пикник на обочине. Желающие разогревали для себя сосиски-гриль в специально оборудованных мангалах, при входе (выходе) в парк. Мы поприветствовали с пассажирами друг друга, и я ушёл по довольно крутой каменистой тропинке вверх. Ничего необычного, кроме проплывающих буквально над головой облаков, я так и не заметил.
Пройдя ещё четыре-пять километров, я оказался уже в самих облаках. Погода резко изменилась. Порывистый шквальный ветер обдавал меня холодной влагой. Периодически из облаков моросило. Видимость также резко ухудшилась. Тропинка то уходила в лес, то перебегала через шоссе. Где же реликтовые леса? Вокруг какие-то можжевельники и пихты, стволы которых покрыты мохнатыми растениями-паразитами.
Однако приглядевшись внимательней, я заметил, что эти деревья (кусты) скорее принадлежат к голосеменным растениям. Мелкие иглы, нежная ярко-зеленая хвоя. Чем-то напоминают араукарию (домашнее хвойное растение). Отдельные экземпляры были представлены кустами. Видимо, такими и были леса на планете десять тысяч лет назад.
«Жаль, что я не ботаник…", — подумалось мне, — «а как фотографу делать здесь сегодня нечего…". Погода продолжала стремительно ухудшаться. Чай с шоколадом спас меня лишь на короткое время. От холода сводило руки, и зубы стучали друг по дружке. Пройдя ещё несколько сот метров по шоссе, которое, судя по карте, тоже пересекает парк, я повернул обратно. До заката оставался час с небольшим. Надо ещё успеть домой, и придумать что-нибудь на сегодняшний ужин.
Спустя десять минут ходьбы и торможения попуток меня подобрала пожилая швейцарская семья, снимающая апартаменты в Сантьяго. За полчаса пути мы успели обсудить и отдых на Канарах, сравнить жизнь в России и в Швейцарии.
— Taxi, servise! — сказал пожилой швейцарец, паркуя свой «Опель» на стоянке для такси Сантьяго.
— How much? — поинтересовался у него.
— Nothing! — рассмеявшись, ответил он.
В последующем мы ещё дважды встречали их и обменивались знаками приветствия.
Надя с Таисией только проснулись, и мы вместе ушли исследовать местный пляж, отдающий сверкающим антрацитом, и на разведку местных магазинов. Последние были закрыты, даже лавки-киоски. Искупавшись, мы решили испробовать испанской кухни. Привычных для Тенерифе зазывал здесь не наблюдалось, и можно безбоязненно проходить мимо заведений общепита.
Выбрав, как нам показалось, наиболее испанский ресторанчик, расположенный прямо на линии пляжа, мы заказали себе супчик дня из морепродуктов. Раньше у меня было своеобразное представление об этом блюде. Когда же нам принесли заказанное блюдо — три тарелки морепродуктов, слегка наполненных отваром и рисом, мы очень порадовались за местную кухню и наш выбор. Также посетителям предоставлялся бесплатно беспроводной доступ в Интернет. Ресторан по совместительству выступал велосипедным центром, и предлагал свои велосипеды, а также «экскурсоводов» для поездок по горам.
Вечер закончился чаепитием на террасе с видом на океан и звёздное небо. После семейного совещания решили отменить завтрашнюю поездку в горы. Рисковать здоровьем Таисии, чтобы исследовать тайны ботанического сада, не стоит.
Следующим утром мы просто гуляли по деревне, изучали ассортимент супермаркетов и сувенирных лавок, загорали и купались в ожидании нашего парома на Тенерифе. Пытались найти рынок, чтобы прикупить фруктов-овощей, но увы.
— Ближайший рынок, это Сан Себастьян, — сказала нам дочь вчерашней дамы с ресепшена. А фрукты вы можете купить в наших супермаркетах…
Цены в местных магазинах на продукты питания нам показались дороже на десять-пятнадцать процентов, чем в Лас Кристиносе, оно и понятно — дорога, объёмы торговли…
Ассортимент также не поражал воображение.
— Жаль, столько цитрусовых пропадает, — глядя на усыпанную желтыми плодами землю и засохшие на дереве мандарины, сказал я Наде, когда мы проходили мимо плантаций, — мы быстро решили вопрос с рынком. Рука компульсивно тянулась к ним, но закон о частной собственности останавливал запретные движения.
— Смотри, Слава, вот на том дереве установлена видеокамера, — показала мне Надя неприметное устройство на высокой папайе, — давай не будем рисковать!
Нам понравился местный авокадо, купленный в минилавке. Если его пробовать с закрытыми глазами, совсем не похож на авокадо, экспортируемый из Израиля, представленный на российских прилавках. Его сочную мякоть можно на батон намазывать, как бутербродное масло.
Здорово, что есть такие деревни, где может найти себе применение и молодой банкир, и работник сотовой связи, и туроператор, и водитель такси, и врач, и бизнесмен, и спортсмен. Наверное, молодежь так стремительно не покидает их, как в наших глубинках.
Возможно, что мы сюда ещё приплывем, так как остров не показал всех своих секретов. Язык гуанчей мы так и не услышали. Пальмовый мёд так и не попробовали. Ботанический сад остался скрытым в облаках.
На пристани, несколько удивились пассажирам, отплывающим с острова. Семейные пары и туристические группы уплывали на Тенерифе, чтобы… поиграть в гольф. У восьмидесяти процентов отплывающих были с собой сумки для гольфа, с выглядывающими из них разнокалиберными битами.
Обратный путь прошёл достаточно спокойно. Качка была минимальной, и спустя полтора часа мы ступили на землю соседнего острова.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других