Решатель проблем. Летописи Харона

Владислав Деревяшкин

Приветствую, друзья! Меня зовут Родерик Дювали, и у меня не совсем обычная профессия. Я – решатель проблем. Если нужно уложить какого-нибудь обнаглевшего чародея, навсегда усмирить монстра или пуститься в авантюру за сокровищами, которые охраняют злые духи – то вы попали по адресу. И порой моя жизнь висит на волоске, я всегда говорю – жизнь пресна без риска. Ну что, готовы к очередной авантюре? Тогда вперёд навстречу приключениям!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Решатель проблем. Летописи Харона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Моя контора решателя проблем, также имеет статус жилища. Это очень удобно — не нужно вставать ни свет ни заря, ловить возницу и куда-то ехать, особенно, если деловой квартал находится за несколько миль от дома. К тому же, я не трачу ни писеты на аренду помещения, а купцы, скажу я вам, в этом городе берут за съем недвижимости совсем не по-божески.

Но без минусов, конечно же, не обходится. К примеру, к тебе запросто может вломиться ночью какой-нибудь псих с мечом или кинжалом, особенно из тех, кого ты по заказу клиента вывел на чистую воду, и попробовать отомстить за причиненные обиды. Поэтому, когда я услышал требовательный стук в дверь, а на дворе едва ли встало солнце, я как всегда приготовился к самому худшему. Схватив с ночного столика арбалет, я сбежал по лестнице со второго этажа и, резко отворив дверь, направил оружие на незваного визитера.

Лили отшатнулась и подняла руки вверх, тем самым, доказывая чистоту своих намерений.

— Какого дьявола, — взорвался я. — У тебя что, проблемы со временем? Ты знаешь, который час?

— Примерно шесть утра. Моя напарница была немало удивлена таким гостеприимством. — Извини, Род. Просто боялась опоздать в свой первый рабочий день, поэтому пришла немного раньше обычного.

— Три часа — это, по-твоему, немного раньше обычного? — я решил сбавить тон. Она пожала плечами и виновато посмотрела на меня. — Ладно, заходи. Располагайся поудобней. Я только умоюсь и спущусь к тебе. Кстати, завтракать будешь?

— Сперва хотел меня продырявить из арбалета, теперь приглашает на романтический завтрак, — пошутила она.

— Учти, два раза предлагать не буду, — нахмурился я.

— Можно чем-нибудь подкрепиться. Тем более у меня со вчерашнего дня ничего в желудке не было.

— Отсутствие финансов? — осведомился я.

— Скорее отсутствие аппетита в связи с наличием душевного волнения.

Я поднялся к себе в спальню, зачерпнул ковшом воду из тазика и умылся. Затем спустился на первый этаж и зашел в кухню. Как всегда немного помучился с разведением огня в очаге — никогда не удается выбить искру из огнива с первого раза — и поставил чайник. Затем порылся в своих нехитрых припасах и обнаружил купленный вчера в булочной черничный пирог. За ночь немного заветрил, но с чаем — в самый раз.

Когда стол был накрыт, я позвал Лили. Несмотря на ее недавнее заявление, отсутствием аппетита она явно не страдала, и когда я доедал первый кусок, она уже дожевывала третий. Неспешно попивая травяной чай, я рассказал ей о вчерашней беседе с лордом Рамблео, которая проходила в его шикарной карете.

Просьба, а точнее заказ одного из влиятельных аристократов Харона, была непроста. Поначалу я не хотел за него браться, так как убийство людей, если конечно они не законченные сволочи, не входит в список оказываемых мною услуг. Но на этот раз вынужден был согласиться, так как речь шла о Рамеше.

Я много слышал об этом ушлом чародее и ядосоставителе, причем только все самое плохое. Он появился в Хароне лет пять назад. Сделал себе имя и состояние на любовных чарах и отравлениях. Как в первом, так и во втором случае, его клиентами были богатые дамочки. Одни мечтали охомутать богатеньких аристократов, другие, наоборот, избавиться от своих состоятельных мужей с целью стать обладательницами их состояний.

Рамблео был как раз обеспокоен тем, что его молоденькая женушка вздумала его отравить. Конечно, эти подозрения могли быть абсолютно беспочвенными, если бы не одно но… Усомнившись в верности своей благоверной, лорд нанял сыщика. Тот несколько дней следил за его женой. Как выяснилось, «неверная» два раза посещала Рамеша. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, с какой целью красотка нанесла визит этому негодяю. Ей не требовались его чародейские услуги — дамочке он был интересен как отравитель.

— Грязное дельце, — поморщилась Лили. — Конечно, Рамеша не величайший чародей всех времен, но строить против него козни — дело рискованное. Однако заказ есть заказ.

— Верно. Но я пока не дал окончательного ответа. Взял у лорда небольшую паузу. Сначала нужно будет навести кое-какие справки об этом Рамеше. Я имею в виду, насколько он по-настоящему крут. Заниматься любовными приворотами и с помощью алхимических знаний готовить мощные яды, от которых в крови не остается и следа — это одно. Но совсем другое, когда чародей владеет такой мощной магией, которая способна испепелить огнем любое существо в радиусе ста метров. Если выяснится, что он высококлассный маг, тогда нам придется умыть руки.

— Сколько у нас времени на получение необходимой информации?

— Один день. Завтра утром я должен дать лорду ответ.

— Тогда думаю, стоит посетить Базар.

— Молодчина девочка, отличная мысль, — Лили заработала свою первую порцию похвалы. Базар откроется через час, а пока у нас есть время для того, чтобы выбрать тебе оружие. Что предпочитаешь?

— Кинжалы, — ответила Лили. — Я неплохо их метаю. Но этого добра у меня с лихвой. Еще бы не помещал короткий меч. Но я пока на мели…

— Пошли.

Я повел девушку в подвал.

— Эй, зачем мы туда…

— Успокойся, у меня самые благие намерения, — усмехнулся я.

Я снял с крюка масляную лампу и зажег ее. Пройдя к дальней стене подвала, я надавил с определенной силой на выступающий камень. Стена медленно поехала в сторону.

— Ого, — только и смогла произнести Лили. Вскоре ее глаза вообще полезли на лоб, когда я осветил тайник, где хранился весь мой арсенал. Чего здесь только не было: мечи, кривые сабли, рапиры, несколько видов палиц, десятки метательных ножей и разного размера кинжалов. Лили выбрала себе короткий меч. Потом ее внимание привлекли миниатюрные метательные ножи. Она взяла один, повертела его в своих пальчиках, и нехотя положила на место.

— Понравился? — спросил я.

— Еще бы, — с восхищением ответила девушка.

— Можешь выбрать себе пару.

— Ты серьезно? — казалось, ее восхищению не было предела.

— Абсолютно. Эти штуки пригодятся тебе в работе и не раз спасут жизнь.

— Здорово! Спасибо, Род.

— Выбирай скорей. Пойдем, выпьем еще по чашке чая и айда на Базар наводить справки.

Несмотря на то, что Базар только открылся, тут уже было полно покупателей. Ну, как покупателей? Добрая треть всей шныряющей по палаткам, лавчонкам и прилавкам толпы — карманники, вымогатели и прочее отребье Харона. У меня на таких личностей глаз наметан. Обычных добропорядочных посетителей Базара видно сразу — на лицах полная сосредоточенность, а ладони сомкнуты на кошельках. У карманников глазенки бегают туда-сюда, в надежде углядеть болтающийся на поясе кошель какого-нибудь беспечного зеваки. Впрочем, если карманник со стажем, то его так просто не вычислить по шныряющим глазкам. А вот вымогателей, ни с кем не спутаешь. Эти, как правило, громилы, прутся всегда напролом с наглыми физиономиями. Правда, при встрече с городской стражей они тут же принимают вид невинной овечки, ну прямо как служители Ману на воскресной литургии. Смех, да и только.

Я загляделся на то, как работает профессионал-карманник. Этот маленький и с виду милый старичок подошел к палатке с тканями, тут же принялся нахваливать товар, вертя практически у носа торговца золотой монетой. Палаточник уставился на сверкающий на солнце золотой лир и его руки жадно затряслись. Он взял ткань со стола и протянул ее «покупателю». Когда торговец наклонился к вору, тот мигом срезал кошелек с его пояса. Хозяин палатки даже ничего не почувствовал, продолжая рассказывать о достоинствах предлагаемой материи. Старичок сделал вид, что ему это перестало быть интересным, сморщил нос и, раскланявшись, удалился.

Лили стояла рядом со мной и тоже наблюдала эту занятную картину. — Ловко, — сказала она.

— Я бы сказал виртуозно, — улыбнулся я. — Пошли, нам в конец Базара, туда, где продают оружие.

— Мы идем к какому-то определенно человеку или ты хочешь порасспросить всех торгашей в этой части Базара?

— Увидишь, — бросил я и потянул Лили за собой. Пройдя половину пути, моя напарница ойкнула, а потом кому-то заявила: — Смотри куда прешь. Этот кто-то оказался здоровенным детиной, и явно не покупатель. Он, видимо, не ожидал такой наглости от какой-то девицы и, зарычав, схватил ее за грудки.

— Полегче, приятель, — начал было я, но Лили сама разрешила возникшую проблему. Несмотря на то, что ее ноги болтались в десяти сантиметрах от земли, она ухитрилась коленкой зарядить в пах грубияну. Здоровяк ухнул, выпустил свою жертву и, повалившись на землю, схватился за больное место.

— Что на тебя нашло? — злобно прошипел я, когда мы отошли на некоторое расстояние от места происшествия. — Нам не следует привлекать к себе лишнего внимания. А ты его привлекла. Наверняка этот верзила со своими дружками будет шарить по Базару, чтобы вытрясти из тебя душу, а заодно и деньги.

— Этот придурок меня толкнул плечом и даже не извинился, — Лили гневно вскинула свою прелестную головку. — А когда он схватил меня за тунику, едва ее не порвав, и приподнял над землей… Что мне, по-твоему, оставалось делать?

— Извини, погорячился, — немного смягчился я. — Но впредь, все-таки, старайся не выделяться из толпы экстравагантными поступками.

— Постараюсь, — буркнула напарница.

Вскоре мы уже стояли у лавки Слюнтяя. Войти внутрь я пока не решался, так как у него был посетитель. Через стекло было видно, как покупатель стоит у стойки с мечами, а Слюнтяй всячески распинается, чтобы втюхать свой товар.

Со Слюнтяем я знаком уже очень давно. В некотором роде, он — мой осведомитель, которому за удачно провернутое дельце я плачу гонорар. Хотя раньше он был таким же решателем проблем, как и я, а если быть совсем уж точным, то моим напарником.

Данное имя ему абсолютно не подходило. Почему? Только представьте себе двухметрового бородатого детину с огромными мускулами. На слюнтяя даже близко не тянет. Однако этим имечком, а точнее кличкой, судьба возжелала наградить его сама. Все дело в том, что любимый напиток Слюнтяя — ром, и каждый раз при виде его, у него непроизвольно начинает течь слюна. Как это обычно водится, кто-то из компании Джеронимо это заприметил, и имя, данное ему при рождении, вмиг всеми позабылось, а обидная кличка тут же прицепилась как репейник. Впрочем, на своих Слюнтяй не обижался. Но если кто-то из посторонних называл его не по имени, мог запросто раскроить черепушку.

— Похоже, что это надолго, — недовольно пробурчал я.

— Ты о чем? — не поняла Лили.

— О покупателе. Слюнтяй ему уже пятый меч показывает. Можно подумать, что этот хрен собирается всю лавку скупить.

— Да, мы и так тут стоим как два тополя на холме, засветились уже. Вон, те торговцы щитами и топорами на нас как-то косо посматривают.

— Пускай смотрят, — равнодушно произнес я.

— Род, ты не возражаешь, если я тут немного осмотрюсь? — спросила Лили. — Поброжу по Базару, может, сведу полезные знакомства.

— Скорее всего, уж бесполезные неприятности.

— По-моему, ты предвзято ко мне относишься. Я не маленькая девочка, просто…

— Ладно, осмотрись, — прервал я уже разошедшуюся напарницу. — Только недолго разгуливай, да и далеко не забредай. Если увидишь, что меня уже нет, значит, заходи в лавку к Слюнтяю, я буду там.

Стоило только Лили скрыться за поворотом, как до моих ушей донесся женский визг.

— Ну во что там еще вляпалась эта дрянная девчонка, — простонал я.

Завернув за угол, я увидел, что Лили окружила тройка головорезов. Одним из них был тот самый бугай, которому моя напарница врезала промеж ног.

— И почему меня это не удивляет, — хмыкнул я и вытащил из ножен меч.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Решатель проблем. Летописи Харона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я