Если тебе пытаются навязать пророчество – лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира? Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Дружеский пикник
Мои биоты показали себя в битве на высшем уровне. Смели авангард армии Львиного лорда и, не сбавив темпа, врезались в строй основных отрядов, рассекая его на части. Их нечувствительность к боли, неуязвимость к ранам и горящие красным светом глаза — что было всего лишь косметическим атрибутом, не имеющим фактических причин — повергли врагов в панику и обратили в бегство. Объединённым войскам двух лордов почти ничего не пришлось делать, конница только гнала отступающих, не давая остановиться и восстановить строй, а в прямое столкновение так и не вступила.
Лорд Лев укрылся в ближайшем городе. Вскоре он прислал парламентёра, объявившего, что лорд вызывает претендента на поединок за титул, предлагая тем самым решить их спор без лишних жертв и ненужного кровопролития. Конечно, как только его армию разбили и обратили в бегство в первом же сражении, так он сразу задумался о ненужных жертвах. Ведь в следующий раз запуганные солдаты могут драпануть сразу, как увидят сверкание красных глаз и блеск клыков нападающих.
Сэвидж вызов принял. Он хотел побыстрее расположить свою задницу на Львином троне, и вариант с поединком понравился ему куда больше, чем грозящая в ином случае длительная осада.
Поединок должен был состояться на городской арене, с виду сильно смахивающей на древнеримский Колизей. Впрочем, точно так же она походила и на спортивный стадион из моего мира, но сравнение с Колизеем как-то точнее, учитывая, что там должен был происходить смертельный бой, а не футбольный матч.
— Дик, может, возьмёшь мой меч? — предложила Спарк. — Обычный клинок лорд разрубит одним ударом.
— Можно подумать, Сэвидж может победить в честном поединке на мечах, — фыркнул я. — Уж не обижайся, дружище, но этот тип учился владеть мечом с тех пор, как впервые смог удержать его в руках. А когда ты первый раз взял в руки меч?
— В четыре года, — сообщил Дик. У меня от удивления аж челюсть отвисла. — Правда, он был игрушечным.
Притворно зарычав от злости, я отвесил приятелю шутливый подзатыльник.
— Если серьёзно, я и впрямь довольно сносно владею мечом, — продолжил Сэвидж. — В нашем мире это оружие не совсем вышло из употребления. Учитывая технологии силовых полей, отражающих заряды лучевиков и пули, холодное оружие обретает вторую жизнь. Хотя мои щиты отражают и сталь, но они, скажем так, производились не для свободной продажи в общее пользование.
— Спёр у военных, — перевёл я.
— Точно, — усмехнулся Дик. — В общем, ты прав и в том, что в честном поединке мне вряд ли удастся его победить, так что не стану и пытаться.
— Взгляните туда и забудьте про честный бой, — указала Пакс.
— Эй, да у него и впрямь мантикоры! — Вытаращив глаза, я уставился на вышедшего на арену лорда Льва. — Мало было волшебного меча, теперь ещё и эти зверушки.
— Ничего, у меня найдётся на этот случай туз в рукаве, — успокоил Сэвидж.
Он не стал спрыгивать с трибуны, а воздел руку вверх и начал что-то декламировать на непонятном языке. Я был уверен, что это показуха, поскольку уже видел технологии Сэвиджа в действии и раньше он для их применения концертов не закатывал.
На песке перед лордом Львом возникла ещё одна мантикора, раза в полтора крупнее следующих за ним. Он замахал руками, пытаясь взять над ней контроль, но созданная Сэвиджем проекция силовых полей и не думала подчиняться магическим пассам лорда. Прыгнув вперёд, мантикора врезалась в Льва, и в ту же секунду его тело разлетелось в разные стороны кровавыми ошмётками и искорёженными кусками брони. Волшебный меч взлетел особенно высоко и спланировал прямиком в вытянутую руку Сэвиджа — Дик явно подхватил клинок своими силовыми полями и притащил к себе. Созданная им мантикора исчезла.
— А с этими зверушками ты что делать будешь? — напомнил я.
Дик взмахнул руками, и обе мантикоры взлетели в воздух. Они пытались вырваться, но упирались в невидимые преграды — Сэвидж захватил их в силовые купола.
— Надеюсь, для них найдутся крепкие конуры, — буркнул он. — И хорошо бы отыскать их раньше, чем батарейки сядут.
— А такое может случиться? — уточнил я.
— Мне давали гарантию на сто лет, но не очень-то я верю рекламе, — пожал плечами Дик.
Он зашагал вниз с трибуны прямо по воздуху — создавая у себя под ногами невидимые ступени из всё тех же силовых полей, показушник.
Через несколько дней прошла коронация — или как правильно следует называть восшествие на трон Верховного лорда? Он всё же не король… Ну, как бы это правильно ни называлось, свой зад на место правителя Сэвидж умостил крепко. После чего сразу объявил о грядущем бракосочетании — со Спарк, разумеется.
Быстро они спелись. Причём добился своего Сэвидж совсем не теми способами, каких я ожидал. Ухаживания, совместные прогулки и старые вина, кто бы мог подумать, что такими методами можно растопить сердце храмовницы-феминистки. Впрочем, насколько я понял, Спарк почти всю жизнь провела в Храме, попав туда едва ли не в младенчестве. С одной стороны, убеждения вливались в неё вместе с молоком из бутылочки, а с другой — на самом-то деле она в жизни почти и не встречалась с мужчинами. Редкие столкновения с забредшими в окрестности Храма разбойниками или искателями приключений не в счёт, вряд ли по общению с таким контингентом можно составить полноценное представление о мужском роде. Да и памятуя собственную встречу с этими амазонками — не очень-то они горели желанием вести беседы, а сразу попытались кишки мне выпустить.
Я ходил с постоянной ухмылкой на физиономии, временами начиная хохотать в голос. Окружающие думали, что я совсем допился и начинали то крутить пальцем у виска, то предлагать мне пойти поспать. А я просто смеялся над собственной глупостью — не каждому это дано, но таков один из главных моих талантов, помимо грандиозной скромности. Безмерно веселило меня то, насколько действительность не совпала с моими представлениями о ней. В своё время, в своём мире я начитался немало любительских рассказов, написанных представительницами прекрасного пола, о том, как гордая феминистка меняет свои взгляды на жизнь, сдаваясь на милость укротившего её нрав мужчины. И от Сэвиджа я ждал подобных действий, хотя он-то, в отличие от меня, те рассказы вовсе не читал и таких стереотипов не имел. В этих рассказах пленённая героиня сначала осыпает захватившего её мужчину отборнейшей бранью, а после воспитания кнутом и пряником — где в качестве пряника выступала возможность сдаться на милость победителя, принять свою участь и получать от этого удовольствие — резко меняет своё мировоззрение. Самое забавное, что дамы, писавшие эти рассказы, в остальном продолжали отстаивать крайне феминистические взгляды. Видимо, они ещё просто не дождались своего «принца» с кнутом, готового заняться их укрощением, а может, просто никто и не рвался этим заниматься.
Бедняга Сэвидж, когда я всё же рассказал ему, как, по моим представлениям, он должен был добиваться Спарк, пару минут простоял с раскрытым от изумления ртом, а потом минут десять ржал без перерыва. В конце концов даже поперхнулся от хохота, и мне пришлось хлопать его по спине, чтоб не организовывать похороны новоявленного лорда сразу после свадьбы. Он тут же помчался разбалтывать об этом остальным, чтобы они тоже могли повеселиться — кроме самой Спарк, конечно, а то она вновь сменила бы милость на гнев и таки зарубила бы меня огненным мечом.
Пакс, услышав эту историю, всё же снизошла до объяснений:
— Просто они пара, партнёры по магической связке. Стоило им встретиться — и найти общий язык не составило труда. Это неизбежно, против магии не пойдёшь. Они оба повели себя не так, как им свойственно, но наиболее оптимально в данной ситуации.
— Ну да, — проворчал я. — Ты говорила, что у нас с Мирэ тоже магическая связь. И что?
— Может, вы ещё сойдётесь, — пожала плечами она. — Или вы просто оба настолько твердолобые, что даже магия вас не берёт. А возможно, ты произвёл негативное впечатление ещё до того, как появилась эта магическая связь, в вашем мире.
Я только руками развёл, возразить было нечего, так оно и обстояло на самом деле. Сам дурак, сам виноват. Ну, знал бы заранее, где упаду, соломки бы подстелил, а теперь уж ничего не попишешь.
— Или виновато это ваше Пророчество, — задумчиво добавила Пакс.
— Да, точно, именно Пророчество и виновато, — рьяно закивал я.
Что поделать, все любят списывать собственные ошибки и просчёты на вину обстоятельств, и я не исключение.
С захватом Львиного трона война вовсе не закончилась, но фаза активных боевых действий снова сменилась скучной политикой. Теперь настал черёд Драконлорда, и на его трон прочили мою задницу. Я долго пытался возражать и отнекиваться, но в итоге всё же согласился. Расл и Люпус убедили меня, что свержение одного из Великих лордов, если не поставить на его место замену, вызовет в стране смуту и передел территорий. Конечно, на нашей стороне при этом оказалось бы преимущество, но оно не отменяло многочисленных жертв как среди солдат, так и мирного населения. К тому же после присоединения земель и войск лорда Дракона наше преимущество станет ещё большим. Хотя война с лордами Орлом и Вепрем, как и с королём, в наши дальнейшие планы не входила. Напротив, к ним отправили послов с предложениями о подтверждении союза, который был у них с прежним лордом Львом. По традиции они должны были и вовсе присутствовать на поединке лорда с претендентом, но почему-то этого не сделали, то ли Лев пренебрёг обычаем, уверенный в своей победе, то ли у них имелись какие-то разногласия, нам неведомые.
Что касается Единорога, мои приятели только теперь удосужились мне сообщить, что титул лорда Юникона захватил — или точнее вернул себе — Хантер, и что он объявил о союзе с Драконом.
Конечно, я сразу подумал о Мирэ. Когда я видел её в последний раз, она отправилась через портал в замок Единорога. А столкновение с Хантером ей ничего хорошего не сулило. К счастью, её местонахождение я мог выяснить с помощью пеленгатора, за что вознёс благодарность Пакс. Пришлось долго возиться с настройкой и сверяться с картой. Я трижды перепроверил полученные результаты, потом позвал остальных и мы все вместе перепроверили снова. Каждый раз выходило, что Мирэ находится в королевском дворце. Замечательно, что она не в плену у Хантера, но как её во дворец-то занесло? По моему требованию лорды отправили посольство и к королю.
Для того чтобы заявить претензии на трон Дракона, мне требовалась поддержка настоящих драконов. И она у меня была. Себек дал мне амулет, позволяющий при необходимости послать ему зов, что я и сделал. Теперь мне оставалось только ждать, предаваясь безделью, в то время как все остальные были заняты своими делами.
Расл и Люпус по уши сидели в политических и бюрократических заботах. Сэвидж осваивался с новообретённым титулом, Спарк ему в этом активно помогала, хотя я сильно сомневался, что молодожёны на самом деле большую часть времени занимаются делами своих владений, а не друг другом, но, в конце концов, имеют право. Сангри я отправил обратно в Каэр Брокенхат в сопровождении сотни биотов с приказом наделать ещё тысячу солдат. А Пакс внезапно покинула нашу компанию, заявив, что ей нужно заняться собственными делами, но пообещав ещё вернуться. Так что, послонявшись некоторое время в одиночестве и помучившись бездельем, я решил тоже на время уехать. Моё присутствие пока не требовалось, а помотаться по окрестностям и придорожным трактирам показалось мне лучшей перспективой, чем пьянствовать в замке.
Перед моим отъездом Сэвидж всё же нашёл время со мной пообщаться, а может, воспользовался этим как поводом, чтобы ненадолго свалить из замка от опостылевшей бумажной рутины, составляющей большую часть обязанностей правителя. Для охраны он прихватил только моего старого приятеля «монгола», который так и оставался у него в должности телохранителя. Набрав с собой побольше пива, мы выбрались на пикник в ближайший лесок. Но планам поохотиться, как следует нажраться, закусывая полупрожаренной добычей, и поорать пьяные песни не суждено было сбыться.
Мы ещё не успели далеко углубиться в лес, как внезапно в нескольких шагах перед нами что-то ослепительно вспыхнуло и из воздуха материализовалась фигура в золоченых доспехах.
— Это что ещё за паладин света? — вопросил я.
— Я не Света, я Лена, — пискнуло видение, снимая шлем. Это была молодая светловолосая девушка, судя по имени — из мира, похожего на мой.
Сэвидж подошел к ней, отобрал шлем, покрутил его в руках, пожал плечами и бросил «монголу». Тот, осмотрев добычу, зверски оскалился и сдавил своими лапищами, разломав на куски.
— Жалкая бутафория, — резюмировал Сэвидж.
— Эй, он вообще-то денег стоил! — возмутилась девушка.
— А я думал, тебе его подарили за красивые глазки, — хмыкнул я.
— Или оральные ласки, — выдвинул гипотезу Сэвидж.
Мы переглянулись и ухмыльнулись.
— Очко в твою пользу, — признал я.
— Нет, благодарю, я женат, — шутливо замахал руками он.
— Не поняла-а… — протянула девушка, пытаясь сообразить, следует ей рассердиться или испугаться.
— Вляпалась ты, девонька, — поведал я, подходя и нависая над ней. — Попала со своими жестянками в мир, где бродят опасные типы с настоящими мечами. Вот вроде нас.
— Так что скидывай своё барахло, — сообщил Сэвидж. Девчонка испуганно ойкнула. — Нечего этот хлам с собой тащить, только лошадь зря нагружать, — хмыкнул Дик.
— Если хочешь, можешь оставаться тут и отбиваться своим жестяным мечом от тех, кому ты приглянешься… возможно, в качестве обеда, — сообщил я. — Кстати, звать тебя как?
— Я же сказала…
— Не пойдёт, — отмахнулся я. — Тут такие имена не в ходу. Ролевая кличка есть?
— Я Эстер Звёзднорождённая, — приосанилась девушка. — Правительница всех светлых эльфов Великого Леса.
— Какое-то не эльфийское имечко, — усомнился я. — У них больше в ходу имена вроде Эльявинетери или чего-то в таком роде.
— Такое произносить трудно, — пожала плечами она.
— И то верно, — не стал спорить я.
Несчастная девушка не понимала, куда она попала — это я про наше общество, а не про мир. Впрочем, мир мы ей тоже расписали в самых ярких красках, особое внимание уделяя, разумеется, отрицательным сторонам. Послушав некоторое время наши байки — в основном, впрочем, правдивые — она просто разревелась. Успокаивать её никто из нас не рвался.
— Побольше поплачет — позже в кусты запросится, — пожал плечами я.
— А я б её в кусты затащил… — задумчиво протянул Сэвидж и быстро добавил: — Если б не был женат, конечно.
— Да, ты уж поосторожней в выражениях, — посоветовал я. — А то этак Спарк скоро овдовеет, причём по собственному желанию.
— Да уж, ляпни я при ней такое, она мне голову оторвёт, — хмыкнул Дик.
— Но не обязательно ту, которая на плечах, — указал я.
— А вот какой думаю, когда такое говорю, ту и оторвёт, — согласился он.
— Вы психи какие-то, — всхлипнула Эстер.
— Ага, психи, — подтвердил я. — Но мирные. Вернее, не то чтобы мирные, но беззащитных не обижаем. По крайней мере, когда мы в хорошем настроении. И…
— Да заткнись уже, Джест, а то она сейчас в обморок грохнется с перепугу, — указал Сэвидж.
— Ладно, куда девать-то её будем? Я с ней возиться не собираюсь, мне Сангри хватает. Она хоть и вампирша, и ей сто лет в обед стукнуло, а все равно глупая девчонка по сути. За хозяйством присматривает, конечно… да ты не хмыкай, я про замок, а вот жизни совсем не знает. Немудрено, сначала с дедом в замке жила, потом в Храме Луны… Кстати, может, и эту в Храм пристроить? Попроси Спарк посодействовать.
— Не выйдет, — покачал головой Сэвидж. — Её там предательницей считают. А когда мы поженились, вообще анафеме предали или как там у них это называется. И меня заодно, мол, не ходить мне под светлым ликом матери-богини и всё в таком духе.
— Ну и как? — полюбопытствовал я.
— Да не облез пока от лунного света, — пожал плечами он. — Жив-здоров.
— Это ненадолго, — прозвучал незнакомый голос, и из кустов выбрались десяток человек в одинаковых чёрных мундирах, преградив нам дорогу.
— Вы ещё кто такие и как смеете вставать на нашем пути? — грозно вопросил Сэвидж. — Я лорд Лев, правитель этих земель, и…
— Вот тебя-то мы и пришли убить, — с усмешкой сообщил один из неизвестных.
— Дик, ну кто тебя за язык тянул, — простонал я. — Сказал бы, что мы просто пара психов на прогулке, они бы и прошли мимо. А теперь придётся их убивать, а их всё-таки десять рыл, могилы на всех копать устанем.
Теперь предводитель нападающих обратил внимание и на меня.
— Милорд?! — удивлённо воскликнул он.
— Чего тебе? — поинтересовался я. — Сдаться хочешь? Пленных не берём. Но если сбежите — может, и поленимся за вами гоняться.
— Я не понимаю… Что вы тут делаете, милорд?
— Так… — Я заинтересовался и одновременно насторожился. Такую реакцию на свою персону я в этом мире наблюдал уже не впервые. Создавалось стойкое впечатление, что меня постоянно принимают за кого-то другого. Раньше таких обознавшихся расспросить толком не удавалось, но теперь наконец появился шанс. — Кто, по-твоему, я такой?
— Вы — лорд Дракон, мой командир, сэр! — чётко отрапортовал солдат, щёлкнув каблуками и отдав салют на манер римских легионеров. — Вы отправили наш отряд, приказав убить лорда Льва, но не говорили, что сами можете оказаться тут.
Вот так поворот! Выходит, я настолько похож на Драконлорда, что даже его солдат обознался. Это многое объясняло и одновременно упрощало — то, что касалось войны с лордом Драконом и моих претензий на титул. Но при этом усложняло многое другое, что касалось моей спокойной жизни.
— Отлично, солдат, — кивнул я, решив сыграть роль его командира, раз уж так сложились обстоятельства.
Полагаю, мы с Сэвиджем могли бы справиться с десятком противников, всё же у нас имелись волшебные мечи, у меня стреломёт, а у Дика — силовые поля. Да и «монгол» двоих-троих противников угрохает, не сильно вспотев, но вряд ли при этом мы выйдем из боя без единой царапины, а к чему ненужный риск. Я покосился на Эстер, переставшую реветь и наблюдавшую за происходящим вытаращенными глазами. Она как раз легко могла оказаться случайной жертвой побоища. Мне пришла мысль, не приказать ли этим солдатам проводить её в замок Дракона, но кто знает, как он воспримет подобный подарочек.
— Это была проверка, и вы её прошли, — сообщил я солдатам. — Вы все получите повышение и прибавку к жалованию. Но сначала ответьте ещё на несколько вопросов. — Я задумался, о чём стоит разузнать. Если начну выведывать стратегическую информацию, могут и что-то заподозрить, но наплести чего-нибудь ещё требовалось непременно. Я пристальнее оглядел солдат, обратив внимание на знаки различия. — Почему у вас приколоты значки со скорпионом, а не драконом? Это маскировка?
— Знак дракона носят обычные солдаты, а мы принадлежим к вашему личному спецотряду Стальных Скорпионов, милорд, — сообщил он. — Но я не понимаю, почему вы спрашиваете…
— Ты лишаешься отгулов на ближайший месяц! — рявкнул на него я. — Ты только что выдал секретную информацию предполагаемому противнику! — Я кивнул на Сэвиджа. — А если бы перед тобой был не я, а двойник? Откуда ты знаешь, что это не обман?
Солдат вытаращил глаза и потянул меч из ножен. Эх, будь проклят мой длинный язык, и зачем я это брякнул?! Впрочем, солдат быстро успокоился и отпустил рукоять клинка.
— У двойника не было бы магического наруча на руке, сэр! — с довольной рожей доложил он.
— Молодец, — одобрил я. — Лишение отгулов отменяется. И тебе положены премиальные. Всё, учения окончены. Возвращайтесь в казарму. Доложите по прибытии.
Солдаты дружно отсалютовали и скрылись в кустах.
Ухмыляющийся Сэвидж раскрыл рот, но я не дал ему ничего сказать.
— Охота и шашлыки отменяются, поехали обратно. Мало ли кто тут ещё шляется, — я покосился на подлесок, где мог скрываться ещё не один отряд. — Пиво выпьем по пути, мне надо успокоить нервы.
— Это что вообще такое было? — всё же не удержался Дик.
— Да чтоб я знал, — пожал плечами я. — Когда разберусь сам, сообщу.
— Ребят, это же у вас просто ролёвка, да? — неуверенно спросила Эстер. — Вы же меня разыграли? Так ведь по-настоящему не бывает… Они же ваши враги были?
— Эх, милочка, — покачал головой я. — В ролёвке мы бы непременно сразились, там бы такой трюк не прошёл. А в жизни всякое бывает. Ты недовольна, что за нашей спиной не осталось десять изувеченных трупов? А мы могли бы их перебить, не сомневайся. Мы вообще — ого-го…
Я подмигнул Сэвиджу, он уловил намёк и продемонстрировал свои возможности — махнул рукой в сторону ближайшего дерева и вывернул его с корнями с помощью силовых полей.
— Вы маги, да?! — восхитилась Эстер.
— Маги, маги, — заржал Дик. — Волшебные палочки показывать не будем, а то штаны снимать лень. И вообще, я женат, мне супруга голову откусит, если своей палочкой начну махать где попало и тыкать во всех подряд.
— Это у тебя, может, палочка, а у меня — жезл, — усмехнулся я. — Так что не обобщай.
— Я вам всё равно не верю! — заявила девушка.
— Не верит она! — воскликнул я. — Ладно, Предвечная Тьма с вами, докажу!
Я сделал вид, будто собираюсь расстегнуть штаны и продемонстрировать «магический жезл».
— Я не про это! — покраснела Эстер. — Что, честно, всё взаправду?
— Да, всё правда, — веско обронил молчавший всё это время «монгол» и снова затих. Почему-то единственной его реплике Эстер поверила больше, чем всей моей болтовне.
На следующее утро я собрал свои пожитки, сел на Гекса и уехал. Теперь, когда солдаты вернутся к своему лорду и доложат о встрече со мной, он отправит отряды и за моей головой. И мой трюк больше не прокатит, так что лучше, чтобы он не знал, где меня искать. Поэтому я отправился самым кружным маршрутом в свой замок. Путешествие должно было занять две-три недели, к тому моменту уже что-то прояснится, да и биотов Арлекин успеет наделать. А из Каэр Брокенхата вернусь обратно телепортом — вместе с Сангри отправился личный волшебник лордов Воронов, специалист по порталам, чтобы выстроить постоянный путь из моей крепости в замки моих приятелей-союзников. В Предвечную Тьму политику и всех лордов с их войнами на ближайшее время! На мой вкус трактирные драки куда веселее войн.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других