Алекс увозит Валерию с детьми в США, но в новой семье счастья тоже нет – слишком они разные, слишком сильны обиды и осколки их прошлого. Теперь Алекс и Лера женаты, но живут в разных комнатах и, если пересекаются, всегда ссорятся. Очень скоро Валерия обнаруживает свою главную угрозу – женщин. Их всегда было много вокруг Алекса, соперницы повсюду и твердят одно: «Ты в его жизни временно и ненадолго. Что может дать такая холодная и некрасивая женщина, как ты, такому яркому и горячему мужчине, как Алекс?». Любовь, которая не только обнимает и лелеет, но и больно жалит. Любовь до самого конца… до последнего вздоха… Моногамия
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моногамия. Книга 2. Муж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Я всё скажу тебе в моих песнях
В один из вечеров мы расслабляемся на нашей террасе: я, Алекс, его ближайший круг из всё тех же пяти лиц и мои новые друзья Ирина и Виталий, с которыми мы недавно познакомились на курсах английского.
Мы говорим о дороговизне жизни в Штатах, о тех переменах, которые происходят сейчас во внешней политике и во внутренней жизни страны, о том, что, возможно, ждёт нас впереди, но беседа не увлекает ни Алекса, ни Марка — эти двое едва сдерживают зевоту. Если бы не Анна с Кристен, то у меня сложилось бы впечатление, что с моими друзьями общаюсь только я.
Внезапно Марк предлагает:
— Лер, а не спеть ли тебе песню?
— Даже не знаю… Как-то настроение не подходящее.
— Настроение не проблема, у меня есть классный рецепт коктейля — работает просто улётно!
— Я без музыки не пою, — отрезаю.
Марк таращит на меня глаза и восклицает:
— Как это без музыки? А мы на что?! Алекс, пошли в гараж!
Короткое время спустя они вытаскивают на террасу электрогитару, усилитель, ударные и множество других музыкальные штук, в которых я уже совершенно ничего не смыслю. Довольно быстро они всё это подключают и настраивают, Алекс берёт в руки гитару, мягко перебирает её струны, и к своему удивлению я слышу качественную музыку: оказывается, муж мой и на гитаре умеет играть! Его пальцы пытаются вспомнить мелодию из давно забытых нот, но вот, наконец, он, кажется, восстановил в памяти недостающие аккорды, и теперь его руки более уверенно, дерзко, чувственно извлекают волшебную музыку из инструмента. Я узнаю её — это что-то из Queen, причём отчаянно романтичное. Марк быстро подхватывает, и вот уже они играют вместе, а мы зачарованно слушаем, потому что мой супруг и его лучший друг играют умело, даже профессионально.
Когда Алекс в последний раз проводит пальцами по струнам, я вдруг осознаю, что от восторга даже приоткрыла рот. Поспешно захлопываю его и думаю: «Когда-нибудь этот парень перестанет меня удивлять?».
— Ну, ты выбрала песню? — внезапно спрашивает муж, лукаво заглядывая в глаза.
— А я должна выбирать?
— Ну, ты же петь будешь…
И Марк тут же встревает:
— Лера, ты просто покорила меня, когда пела на французском! Это было… потрясно! Чья это была песня?
— Патрисии Каас…
— Кто это?
— Французская певица, очевидно, — отвечает ему Алекс.
— Боже мой! — кладу ладонь на свой лоб. — Какие вы оба тёмные! Как же можно не знать Патрисию Каас?!
— Ну, я-то её знаю — мы разбирали много песен на уроках французского, — говорит Алекс, а я думаю: «Ну конечно, нет ничего такого, о чём бы ты не знал или не умел».
— Ладно, раз вам понравилась Патрисия, споём что-нибудь из её репертуара, — соглашаюсь.
И я уже знаю, что буду петь, ищу в планшете ноты, передаю их Алексу. Он быстро пробегает глазами, его пальцы уже извлекают первые звуки, а я жду, пока он будет готов.
Наконец, он говорит:
— Ничего сложного!
— Une fille de L`Est, что означает Девушка с Востока — объявляю я.
Patricia Kaas Une Fille de l'Est
Алекс начинает играть, а я петь песню нежнейшей текстуры с истинно французским шармом, романтичностью и проникновенностью. Французские слова сами по себе, как музыка, а звуки гитары в руках Алекса словно одевают их в тонкую невесомую ткань, из которой шьют подвенечные платья.
В этой песне есть смысл, глубокий, мудрый, но мой избранник не менее мудр и глубок, чтобы понять его. Я пою о девушке, родившейся в тех краях, где мало света и нет моря, и именно поэтому солнце живёт в её светлых волосах, а море — в синих глазах.
Оттого, что в наших небесах не так много света,
И здесь нет моря,
Голубой цвет живёт в наших глазах,
И именно в них можно потеряться.
Быть может, это из-за солнца,
Забывающего нас так надолго,
Мы хотим золота, как в Марселе,
И оно селится в наших светлых волосах.
Алекс отрывается от нот, и наши взгляды встречаются — ведь это у меня голубые глаза и золото в волосах, ведь это я девушка с Востока. Это я родом из страны, закалённой войнами, это я принадлежу народу, наученному выживать в зимний холод и сражаться в бою. И увидеть сложность моей души, силу характера можно не столько в моих словах, сколько в поступках — я ничего не делаю наполовину, я знаю цену данному обещанию и не роняю слов. И если он сможет по-настоящему узнать меня, он поймёт: если я ненавижу, то всей душой, а если люблю, то всем сердцем.
Я из той страны за горизонтом,
Которая звучит как война, как вечная зима.
И если ты хочешь понять меня
и по — настоящему узнать меня,
Я — в каждом моём слове, в каждом из моих жестов
Мы неотрывно смотрим друг другу в глаза, я пою, он играет, и кажется, что в этом пространстве музыки и слов-признаний существуем только мы двое, а те, кто наблюдают, невольно проникнуты чужой тайной, чужими чувствами, чужой страстью.
Здесь холод морозит тела,
Но и жара может сжечь.
У нас всё становится ярким и сильным,
Мы ничего не делаем наполовину.
И все эти кресты и траншеи,
Мы знаем здесь цену крови,
Абсурдность сражений,
В которых умирают с обеих сторон.
Я из того края, из языка, из истории,
Которая звучит далеко, звучит как бой и память,
Та, что видела моё рождение,
Которая сделала меня такой,
Страна и характер, которые остаются во мне.
Я ото всех этих достойных
В своём молчании людей,
Где слово есть слово, где обещание что-то значит.
И если ты сумеешь понять,
Кто я, когда люблю или ненавижу,
Я подарю тебе открытую любовь,
Простую и искреннюю
Девушки с Востока.
Когда я заканчиваю петь, на террасе тихо: никто не произносит ни слова, не смея, очевидно, врываться в наше оторванное от реальности облако откровенности. Да, так уж повелось — мы общаемся песнями. Не я это придумала — всего лишь веду эту линию дальше: если нельзя говорить, но можно петь, так почему же мне не сказать ему всё песнями? А их много, так много, что я буду говорить и говорить, и пусть он слушает, пусть внимает так, как может, как ему удобнее, как проще, как доступнее.
Марк смотрит на меня восторженными и умоляющими глазами:
— Спой ещё что-нибудь на французском, пожалуйста! Пожааалуйста! На этот раз я сыграю на гитаре для тебя!
Алекс бросает на друга недобрый взгляд, но гитару уступает. Садится напротив меня и снова смотрит только в глаза.
Natasha St — Pier — Tu trouveras
Я даю Марку ноты к песне Наташи Сен-Пьер «Ты найдёшь» — ещё одно мелодичное, душевно-лирическое признание ждёт моего Алекса. Вижу, он напряжён — уже понял, что просто песен я не пою, все они — мои невысказанные ему слова, в чём я и признаюсь уже прямым текстом, призывая не только читать между строк, но и искать в моих песнях невысказанные ему речи. И самый главный мой страх — что он уйдёт от меня, найдёт красивее, моложе, сильнее меня. Я часто ошибаюсь и многое делаю неправильно, но важно, чтобы он знал — я люблю его несмотря ни на что.
Как и у всех, у меня есть свои недостатки,
Я не всегда нахожу нужные слова,
Но если ты читаешь между строк,
Ты найдёшь в моих песнях,
Всё то, что я не смогла тебе сказать.
В них есть опечатки,
Немного путанные признания в любви,
Несмотря на мои неловкие согласия,
Ты найдёшь в моих песнях
Всё то, что я не осмелилась тебе сказать
Ты найдёшь…
Мои раны и мои слабости,
В которых я признаюсь лишь на половину,
Мои промахи, мои оплошности,
И любви, больше чем нужно
Я так боюсь, что ты оставишь меня
Знай, что если я всё время перебарщиваю,
То это всё для того, чтобы ты остался со мной.
Ведь есть и другие, которых ты полюбишь
Намного красивее и сильнее меня
Я, конечно, уступлю им место
Когда мне уже будет нечего сказать
Тебе в своих песнях
Время делает вас бесчувственным ко всему,
К иллюзиям, к предательским ударам
Если я не смогла тебя удержать,
Знай, что в моих песнях
Всё то, что я не смогла тебе вовремя сказать.
Как только я заканчиваю петь, Кристен говорит:
— Смысл этих песен, похоже, понятен только вам двоим? И не важно, что они на французском, которого мы не знаем?
Но отвечаем ей не мы, а Марк:
— Какая разница, в чём смысл и для кого он предназначен? Я никогда не слышал ничего красивее!
— Да, поёт она хорошо, — великодушно соглашается Анна. — Алекс, где ты её нашёл?
— Далеко отсюда, — отвечает он, всё также не отрывая от меня своих глаз. — Но и там таких больше нет.
— Ты собираешься сделать из неё звезду?
— Нет, она нужна мне не для этого.
— А для чего?
Снова воцаряется молчание и последний вопрос не удостаивается ответом, а мне хотелось бы его услышать. Наверное, сильнее всех присутствующих вместе взятых мне хотелось бы знать, для чего же, на самом деле, я нужна ему?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моногамия. Книга 2. Муж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других