Принц из серебра и золота

Вивиана Ипарагирре де лас Кассас, 2020

Однажды в королевстве меди и олова появился кочевой народ. Стендлеры, известные по всему миру своими талантами, приходили подобно нежданому ветру и исчезали словно звук их песен, оставляя в памяти городов вечный след. На ежегодном празднике в честь наследного принца Люциуса, чьи глаза сияют серебром, принцесса кочевников покорила его своим танцем. Желание сделать девушку королевой железной страны завладело принцем, и с помощью магии он заставил Софию согласиться на брак. С каждым новым днем ее жизнь в замке становилась все невыносимей. Но ради блага своего народа она должна была разделить жизнь с тем, чье сердце прогнило насквозь…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц из серебра и золота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

София

Когда мы прошли через стальные ворота и свернули в переулок в сторону рыночной площади, нас встретили веселые мелодии праздничного вечера. Я избегала смотреть на Элиа. Он принарядился как никогда раньше, а я была раздражена, что он рассказал всем, что мы собрались вместе погулять. Затем отогнала негативные мысли и начала наслаждаться вечером: смехом медных горожан, их красивыми белыми костюмами. Впервые мне захотелось быть частью их. Только на один-единственный вечер.

Они были прекраснее всех народов. Их кожа была такой же темной, как и наша. Но своими светлыми, металлически блестящими волосами и серебряными глазами они выделялись среди других. Я любила свои цвета. Но сегодня я хотела стоять рядом с ними и выглядеть, как они — невероятно красиво.

На рыночной площади собралось множество медных жителей, которые уже двигались под радостные звуки оркестра, возвышающегося на лестнице городского совета. Пышные женские юбки закручивались и качались у ног партнеров по танцу. Серебряная дымка окутывала их, словно они были статуями или фигурками в музыкальной шкатулке, грациозно оплетающие друг друга, обнимающиеся, будто влюбленные.

Они были изящны. Каждое движение отрепетировано до кончиков пальцев.

Я думала о своем танце. Я всегда руководствовалась ритмом. Здесь, однако, они танцевали под нарастающий и затихающий темп мелодии.

Искоса взглянула на то место, где должен располагаться замок, прямо напротив больших часов. Но над высокой башней, как стальной занавес, нависал туман. Освещенная огнями праздника, совсем как сцена, за занавесами которой мы находились перед нашими выступлениями.

Я почувствовала, как взгляд Элиа уперся в меня, но постаралась не дать ему возможности проявить сентиментальность, пригласив меня на танец. Быстро указала на «Стального гуся», самое популярное заведение Купфоа.

— Пойдем туда.

Перед трактиром стояли столы и скамейки. Золотые кружки пива качались в воздухе. Взволнованные, радостные лица произносили тосты.

— За королеву Эсмеральду!

— Чтобы она так же чудесно танцевала на небесах!

— Во веки веков!

Значит, у короля Люциуса не было никого, кроме себя. На мгновение во мне вспыхнула привычная боль утраты, когда я подумала о пустоте внутри. О холодной руке моего отца. О его безжизненных глазах, после того как запечатлела последний поцелуй на его влажном прохладном лбу. В его честь я всегда носила цвет его семьи. Семьи Рей.

— Пойдем, копуша. Давай чокнемся с ними!

В честь танцующей королевы. Хотелось бы увидеть, как она танцует. Это должно было выглядеть зрелищно, раз медные жители пребывали в восторге от нее. Тут и там я улавливала гимны, восхваляющие ее миловидность. Ее храбрость и красоту, которая затмила даже сам город.

Элиа хотел взять нам пиво, пока я смешивалась с людьми.

— Эй! Ты же та девушка с бубном! — сказал молодой парень, жестом пригласив меня к своему столику. — Смотрите, друзья. Это ведь она, правда?

У него светло-русые волосы и, в отличие от других в его группе, чуть более светлая кожа, которую обычно можно встретить во Фриоле, Ледяном городе. Присмотревшись к нему, мне причудилось, что он нанес макияж, чтобы выглядеть похожим на сограждан.

— Иди к нам! Мы любим хорошую компанию! — Его акцент не давал понять, откуда он родом.

Я посмотрела на их маленький круг и встретилась с серебряными глазами медных жителей — еще двоих мужчин и женщиной, отбросившей свои длинные черные волосы за спину. Все они выглядели не к месту. В отличие от буйных горожан, которые время от времени проливали пиво на длинные деревянные столы, они, казалось, сдерживались и внимательно за всем наблюдали.

«Как солдаты», — подумала я. На первый взгляд, вылитые местные жители, но такие напряженные, словно в следующее мгновение могут вытащить мечи из-под своих белых одеяний.

Двое мужчин, сидевших напротив блондина, безэмоционально кивнули мне. И медная горожанка тоже неохотно мирилась с моим присутствием. Что-то в ее кошачьих глазах нашептывало мне, что мое чувство верное.

Я наигранно улыбнулась, собираясь принести глупые извинения, когда парень, который махнул мне рукой, поднялся.

— Ну давай же, девушка с бубном. Мы не кусаемся.

«В этом я не так уверена», — подумалось мне.

Но я всегда была любопытной и мне хотелось узнать побольше о покойной королеве, которая так любила здесь танцевать. Поэтому я присела к ним за стол.

— Только что мы говорили о тебе, — безмятежно продолжил сидящий рядом человек, глядя в круг.

— Обо мне? — я вопросительно вздернула брови. Они подняли свои бокалы и снова чокнулись друг с другом, кроме медной горожанки. Она скрестила руки на груди и смотрела на меня. Все это выглядело, как плохо отрепетированная театральная постановка. Я сглотнула и отвела взгляд, надеясь, что Элиа скоро появится.

— За королеву Эсмеральду! Чтобы она также чудесно танцевала на небесах!

— Да, — кивнул блондин. — Ты напоминаешь нам о ней. Она танцевала так же чудесно, как и ты.

— Не так чудесно. По-другому чудесно, — сказал медный житель с рыжеватыми мерцающими волосами, которые, как я выяснила, великолепно сочетались с его оттенком кожи.

— По крайней мере, ходят слухи, — снова добавил мой сосед. — Мы никогда не видели, как она танцует.

— Для этого мы недостаточно старые, — снова заявил тот, с рыжеватыми волосами. Сидевший рядом с ним мужчина подтвердил слова энергичным кивком.

— Последний раз все видели, как она танцует, перед рождением нашего короля.

— Короля Люциуса! — пропели мужчины, при этом опустив веки, будто делились секретом.

— Говорят, ни одна другая женщина никогда не танцевала, как наша королева Эсмеральда.

— За исключением нашей маленькой девочки с бубном, случайно появившейся здесь.

— Совершенно случайно, — сказал блондин, очаровательно подмигнув мне, отчего я покраснела.

— Я, кстати, Таранс, — представился он. — Это Люк, рядом с ним Кайрон, а эта милая леди — Саманта, сестра Кайрона.

Я кивнула им одному за другим, хотя взгляд Саманты вызывал у меня мурашки по коже.

— Меня зовут София.

— Красивое имя, — сказал Таранс, пододвигая мне свою кружку с пивом. — За это следует выпить.

— Большое спасибо, — сказала я, снова краснея под их изучающими взглядами. — Мой друг Элиа сейчас принесет нам напитки.

— О, ты, видимо, слишком привередлива, маленькая стэндлерка, — внезапно прошипела Саманта, опираясь на стол. Ее серебряные глаза угрожающе блеснули, и я вздрогнула.

— Я не это имела в виду.

— Тогда что ты имела в виду?

— Успокойся, Саманта, — сказал Кайрон, качая головой и похлопывая ее по плечу. — Прости, моя младшая сестра, наверное, немного завидует.

— Завистью это не назовешь, Кайрон, — рявкнула она, стукнув кулаком по столу. На долю секунды показалось, что тиканье рыночных часов замерло. Словно удар ее кулака ответственен за то, что время остановилось.

— Если я единственная, кто видит, что за мерзкий народ эти стэндлеры, то больше не хочу оставаться за вашим столом!

Никто не знал, что на это ответить, кроме Таранса, который спокойно положил руки на стол.

— По-моему, нам всем пора успокоиться.

— Прекрасно, — сказала я, пока мои новые знакомые открывали рты, чтобы попытаться что-то сказать. Хотели они защититься или извиниться, я не знала, но с меня было достаточно.

— Мы, стэндлеры, не привыкли ни к чему другому.

Я с достоинством встала и снова пристально посмотрела в глаза Саманты.

— Желаю вам приятного вечера. Может быть, увидимся на танцах на рыночной площади… — Когда нашла Элиа, я схватила пиво и опрокинула его залпом, словно умирающий от жажды.

Он вопросительно взглянул на меня, но я не собиралась ему ни о чем рассказывать. Не сейчас, когда я с болью осознала, что мы не принадлежим этому месту и никогда не будем.

Мой взгляд упал на наши прилавки, на нашу сцену. Только когда стояла там, наверху, я была лучше них.

Лукаво посмотрела на Элиа, который пытался изучить истории на моем лице. Еще до того, как он успел что-то сказать, я посоветовала ему выпить быстрее.

— Но почему? Я думал, мы хотели выпить с ними. — Он указал на Таранса, Кайрона, Люка и Саманту, которые снова пили, будто ничего и не произошло. Они больше не смотрели на меня, хотя я знала, что нахожусь в поле их зрения, возможно, они даже наблюдают за мной. Почему я не могла избавиться от ощущения, что была причина, по которой они позвали меня к своему столику? Они хотели посмеяться надо мной?

— Я передумала, — свирепо сказала я, хватая его за руку. — Как насчет того, чтобы потанцевать, Элиа?

Я полезла в карман его брюк, плавным рывком вытащила пачку денег и, смеясь, поднесла их ему под нос.

Когда он понял, на что я намекаю, он скривил губы.

— Нет.

— Да.

— Нет!

— Да ладно тебе, Элиа. Как в старые добрые времена.

— А если нас поймают?

— Нас не поймают, — прошептала я, подходя к нему ближе. От него пахло детством. Кожа пропиталась ароматом потухшего костра. Чем ближе подходила, тем интенсивнее он становился. Затерявшись в черных волосах Элиа.

— Ради меня, Элиа. Давай же. Давай еще раз потанцуем. Сегодня никто не заметит. Смотри. — Я указала на переполненные улицы и перевела взгляд на металлических солдат, которые расположились у трактиров. Они напряженно пытались наблюдать за толпой, но пиво было соблазнительнее, музыка зажигательней, а женщины довольно милее. Сегодня будет легко. Сегодня они невнимательны.

— Никто не заметит.

— Фия, — обреченно вздохнул он. Я знала, что убедила его.

— Если нас поймают, нам придется разобрать палатки и бежать.

— Значит сбежим, — с убеждением сказала я, встретив злобный взгляд Саманты, вперившийся в меня.

Тут я заметила, что она смотрит на Элиа, который смотрел только на меня.

Со злорадной усмешкой я поняла, что она та самая медная горожанка, которую Элиа вывел к себе на сцену в наш первый вечер. Неужели она положила на него глаз? Я захотела проверить это и опустила руку на плечо Элиа. Знала, что это подло и что он, вероятно, ощутит надежду. Но ненависть Саманты подстегивала меня.

Да, ее взгляд стал еще яростнее.

— На самом деле нам здесь тоже не рады. — Глупо желать этого даже на мгновение.

— Мы можем потерять конечности…

— Элиа, — сказала я, положив руки на его затылок. — Нас не поймают, хорошо?

— Но…

Я схватила его за руку и с высоко поднятой головой потащила на рыночную площадь.

Сегодня мы будем танцевать, как король и королева.

11
9

Оглавление

Из серии: Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц из серебра и золота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я