Теотль Сухоруков

Василий Николаевич Кленин, 2023

Пятая книга застает нашего героя Сухую Руку в неудобном положении. Он столкнулся с главной силой региона – империей ацтеков – и кажется, что в этом столкновении он лишился всего. Но мы-то с вами понимаем, что главные герои книг так просто не гибнут… Хотя, с другой стороны, это ведь Сухоруков. Давайте вместе узнаем, что случится с попаданцем к индейцам Мезоамерики в пятом томе цикла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Теотль Сухоруков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Тень, чуть плотнее окружающей ее темноты, качнулась и медленно направилась к светлому кругу вокруг костра. Вскоре я уже мог узнать широкое лицо, приметные короткие лохмы юного гения. Парень виновато разглядывал камни на земле, а потом не выдержал и плюхнулся на землю:

— Прости, владыка! Прости, что не уберег! Не защитил…

Моя правая ручонка задергалась.

— Глупый… Какой же ты глупый… — чуть слышно пробормотал я дрожащим голосом.

Встал со стоном. Подошел, коснулся левой рукой плеч и заставил встать. А потом прижал со всей силы. К шрамам своим болючим. К синякам. Это была на редкость приятная боль.

Да простят меня все мои ближники. Все, кто стоял за меня насмерть. Кто умирал за меня. Но больше всего я был рад, что уцелел именно этот мальчишка. Ну да, уже практически мужчина, но всё равно еще пацан пацаном — для меня, которому в обоих мирах совокупно перевалило уже за сорок. Я вдруг понял, что Дитя Голода стал мне сыном. Причем, сыном, которым я мог гордиться. Как я был горд собой, что нашел этого паренька, помог развить его недюжинные таланты! Конецинмайла реализовывал себя в самых разных областях и везде добивался успеха. Сколько раз он уже выручал меня. Как заражали меня его жажда жизни и одержимая жадность до знаний…

Я ведь был уверен, что Дитя не выжил в тот день. Если бы не тотальный ужас, которым окружили меня «заботливые» астеки, я только о нем и скорбел. Каждый день.

И вдруг такой подарок.

— Не смей винить себя, Конецинмайла, — улыбнулся я. — Самое главное, что ты жив. А с вашей помощью, жив и я. Лучше расскажи, как ты из Саачилы в Йоо-Паа попал.

— Косийоэса меня астекам не отдал, — хмуро заговорил Дитя. — Держал в яме, наверное, три пятерки дней. А потом вытащил, провел мимо огромного своего воинства… С нашими копьями!.. Провел и говорит: иди в Йоо-Паа, там ваши недобитые остались. Пусть сдаются на мою милость. Иначе уничтожу всех…

Тяжело доставались слова Конецинмайле. Слишком большой груз вины давил. Одних моих слов мало. Ну, ничего, залечим. Я повернулся к Серому, как к главному спикеру: продолжай, мол. Внезапно заметил, что снова оказался в окружении людей — родных, бесконечно дорогих людей! Но в окружении. И спешно вернулся в свой темный закуток.

— Не волнуйся, владыка, мы Дитя, как родного приняли. Расспросили. Поняли, что против всех сил Саачилы не выстоим. Да и Облачный Дед попросил его город в войну не ввязывать. В итоге договорились: Великий Видящий обещал укрыть наших людей в горах. Есть там укромные места. Заповедные. Только безбожники вроде нас там выживут, — Вапачиро улыбнулся. — А Черный Хвост собрал всех воинов — и повел к Уашкаякаку.

— Вы чего? — изумился я. — Штурмом брать город решили? Сколько вас там было-то?

— Почти три сотни, — пожал плечами Черный Хвост. — А что? Кое-кто из наших город знает. Выясним, где тебя держат — и внезапно ударим. Тут слишком много даже и не нужно. Жаль, лучников у нас почти не было. Зато людей Серого — две двадцатки. А эти в подобных делах — мастера.

— Только вот увели тебя, владыка, — развел руками Вапачиро. — Как будто знали. Малым отрядом и быстро. Мы всей толпой не догнали бы. Решили отобрать самых шустрых, чтобы выкрасть тебя в дороге. А с остальными Брат Гнева вернулся на восток, в горы: защищать наших мирных жителей.

— Так в Куикатлане это все-таки вы на отряд астеков напали? — обрадовался я.

— Верно. На четвертой ночевке обошли твоих пленителей. Стража там крепкая стояла, врасплох не застать. Нашли место, подготовили засаду… эх… — Серый словно заново переживал былые эмоции. — Ведь почти вышло, владыка! Я от тебя совсем близко был, уже видел, как тебя скрутили и в землю уложили… Но мы слишком многих потеряли — просто не ушли бы.

— А что же дальше?

— Тут начались чудеса, — Вапачиро аж зажмурился от удовольствия. Покуда вы в деревне сидели, мы вперед ушли. Потом вокруг Теотитлана кружили. Но не решились в город войти. Никто его не знает, язык тоже незнакомый. Узнали, каким путем караваны в Теночтитлан ходят, и пошли по этому пути, искали удачное место. Но тут страна какая-то… Вроде и горная, а какая-то голая. И всюду люди. Наверное, даже больше, чем в Стране Облаков. А потом мы наткнулись на войну.

— Чего?

— Вот и мы также. Люди говорят: не ходите на запад, там война идет. А мы не верили. Какая война в самом сердце астекской империи? Может, кто восстание поднял…

— И?

— Даже восстания не было, владыка. Я тебе плохо объясню, но лучше пока некому. Есть совсем недалеко от Теночтитлана долина… да, считай, целая страна! Которая астекам не подчиняется. В ней много городов, разноязыких племен — и все они связаны каким-то договором с астеками, тепанеками и аколуа. Только они не союзники, потому что постоянно воюют. Воюют, но не завоевывают.

— Ничего непонятно, — нахмурился я.

— Да и мне тоже, — пожал плечами Серый. — Ничего. К утру появится человек, который тебе подробнее объяснит… В общем, оказались мы неподалеку от одного такого города — Атлишко. Мы со Спиной и Вочтуикатой не поленились и разведали: вокруг города стоял чуть ли не десяток лагерей! Многие тысячи! Астеки там были, но не только они. Мы там три дня по грязи ползали, всё насмотреться не могли. Из какого-нибудь лагеря постоянно выходила толпа кружила по окраинам Атлишко — вызывала на бой. Иногда стычки были, иногда горожане отмалчивались. А потом из города вывалила огромная толпа — и просто снесла пару лагерей. Враги-то совсем не готовы оказались. Кто-то вышел в бой, кто-то просто сбежал — в основном, те, которые не астеки. Как нам рассказали, в походе участвовали шесть родичей уэйтлатоани астеков. А командовал всеми его родной племянник.

— Еще племянник? А кто это вам рассказал?

Вапачиро покосился на Черного Хвоста.

— Владыка, у нас не хватало сил спасти тебя, — с чувством заговорил генерал. — Мы не сдавались, искали возможности — но мы все это понимали. А тут — явные враги астеков. Ну… и я пошел к ним. Пытался объяснить, что мы тоже с астеками воюем… Мне не сразу поверили. Испытывали…

— Как? — севшим голосом спросил я.

Черный Хвост только руки развел: понятно, мол, как. И мне так стыдно стало! Пока я ныл, купался в жалости к себе, жаждал продать всех ради одного дня без боли — Черный Хвост сам пошел на пытки. Ради меня.

Я никого из них и мизинца не стою…

— В итоге местный владыка выслушал нас. Когда он услышал, что тебя с малым отрядом ведет еще один племянник Ауисотля — даже руки потер. Он-то и рассказал о странном договоре, о постоянных войнах. О подлости астеков и своем успехе. Возможность пленить еще и Макуильмалиналли его манила и пугала. Все-таки этот племянник в неправедной войне не участвовал. Наконец, с нами вызвался пойти родич правителя. Он был из другого города, но пришел на помощь Атлишко. Тлатоани поручил ему сначала всё разузнать…

Черный Хвост призадумался.

— Храбрый воин. И командир неплохой. Он-то сразу хотел напасть с нами на астеков, но приказа старшего слушался. Раз велели сначала всё разузнать, он так и собирался делать. Да только люди Макуильмалиналли развалились прямо в священном месте, есть да пить начали. Так что разговора не получилось.

— К нашей радости, — не удержавшись, добавил Вочтуиката.

— Какие у вас дальнейшие планы? — спросил я у своих командиров.

— До утра отдыхаем и спим, владыка, — улыбнулся Серый. — А там Ичтакауэка подойти обещал.

— Кто?

— Ну, предводитель молодой. Родич тлатоани из Атлишко. Мы, получается, ему поручены. А он сильно хотел с тобой поговорить.

— Зачем? — испугался я.

Серый пожал плечами.

— Владыка, они для нас сделали так много. Это место тоже они указали. Сказали, что надежное, никто посторонний здесь не появится. Не думаю, что от Ичтакауэки стоит ждать чего-то плохого.

А я думал. Я теперь очень легко ждал плохое. Практически от кого угодно. Очень хотел приказать: уходим. Прямо сейчас! Но не решился. Слишком отвык приказывать. Да и куда уходим? Страна Облаков так далеко. И в той Стране Облаков мой дом разорил Рыбоглазый. До Четландии не сильно дальше, но и там правят астеки. Нигде нет надежного убежища. А я желал сейчас только этого — надежного убежища. И никаких врагов.

…Проснулся я сильно засветло. Надо же, даже не заметил, как уснул. Заботливые друзья укрыли меня целым ворохом одеял, так что я даже спарился. От того и спал так долго.

Озаренная солнцем ложбина выглядела уже в разы менее безопасной. Зато всех людей, наконец, видно. Спасли меня, примерно, две двадцатки человек. В основном, разноплеменные спецназовцы Вапачиро. Была группа черных и четверо лучников. С удивлением узнал в парне, увлеченно раздувавшем угли костра, Воронова Волоса.

— А медник что с вами делает? — шепотом спросил я у Серого, который, конечно, сидел рядом. — Я думал, вы только лучших бойцов взяли.

— Попробуй его не возьми, — вздохнул Вапачиро. — Уперся: буду их убивать. И всё. Вообще, парень крепкий. И досталось ему. Он же с Коатеки в одиночку выбирался. С одним ножом. Сначала до Базы, а когда увидел ее захваченную, в плен не дался и догадался в Йоо-Паа идти. Кремень-парень. Да ладно он! С нами из мастеров еще этот сапотек — Хадани!

Я сразу вспомнил нашего «Индиану Джонса», затеявшего массовые грабежи гробниц в Золотом Городе.

— Тоже зарядил: я должен служить Змею. Ну, конечно, его подельнички тут же за парня вступились. Уговорили взять. Но и он обузой не стал.

— А где он?

— За дровами ушел… А нет, уже возвращается.

Хадани, действительно, выскочил из-за горки и несся к лагерю, роняя хворост и неистово размахивая свободной рукой.

— Увидел что-то. Я пойду, узнаю, владыка?

— Иди.

Я остался один и сразу постарался выглядеть как можно незаметнее. Полегчало. На меня почти перестали посматривать, так как общее внимание привлек Хадани. Он толком не успел еще рассказать, а причина его волнения объяснилась сама: в нашу ложбинку спускались чужие воины.

Как я позже узнал — шикаланки.

… — Ты со своими людьми прошел от устья Мезкалы до Страны Облаков? — потрясенно переспросил меня Ичтакауэка, еще шире распахнув свои и без того широкие глаза.

Он сразу расположил к себе. Я понимал, почему и Черный Хвост, и Вапачиро так тепло о нем отзываются. Широкой души человек, сгусток эмоций, сердце открытое, душа нараспашку. Если он еще и удаль в бою проявляет, то воины его просто обожают. Правда, долго такие вожди не живут. И чаще таких убивают свои же — в неприкрытую доверчивую спину.

Но княжич — парень приятный. Я-то думал, что ему тлатоани из Атлишко поручил меня старательно допросить, а он просто любопытство утолить хотел!

— А ты знаешь, Хуакумитла, что Мезкала берет начало именно в нашей долине?

— Да, ладно? — княжич смог меня удивить.

— Начинается на севере, в тлашкальтекских горах, протекает мимо моего города и дальше — через кучу стран и земель. Получается, мы с тобой на одной реке живем, владыка!

Весело так заявил, радостно. Уже записал меня в свои. Скажу прямо: я этим воспользовался. Потому что недавние события и рассказы моих спасителей посеяли в голове множество вопросов. Так что, рассказывая Ичтакауэке о своей судьбинушке, я постоянно его расспрашивал про странную долину, свободную от астеков, и про странные войны без завоеваний.

В общем, есть две долины. Западная — с большими озерами. Восточная — без. Долины разделяют три великих вулкана — Попокатепетль, Истасиуатль и Тлалок. В западной давным-давно три города-альтепетля объединились и создали нынешнюю империю астеков. А в восточной — три великих города-альтепетля тоже есть: Чололлан, Уэшотцинго и Тлашкала. Но единства нет.

— Потому что единства нет в каждом городе, — с жаром пояснял Ичтакауэка. — Тлашкала — это вообще четыре отдельных альтепетля, каждый со своим тлатоани. Все они равны и враждуют друг с другом. В Уэшотцинго идет вечная скрытая война между тлатоани и жрецами. Мой город Чололлан — самый великий. Но и у нас та же проблема. Вся власть в руках жрецов двух храмов: Кетцалькоатля и Тлалока. И они сильны, потому что город разобщен. В нем есть большие общины чололтеков, тлашкальтеков и шикаланков. Благородные дома всех трех общин могут претендовать на титул тлатоани, а в итоге решают жрецы.

Как я узнал, Ичтакауэка как раз и был таким претендентом от шикаланков. Только вот его племя в этом городе сейчас было не в чести.

Ладно, вернемся к двум долинам. Княжич рассказал мне, что поначалу — еще лет сто назад — восток давал уверенный отпор астекам и их союзникам. Однако те захватывали земли вокруг, так что рано или поздно добрались бы и до них.

Но вмешались боги.

Примерно полвека назад, на западную долину навалились бедствия: то голод, то потоп, то болезнь. Оказалось, близился конец 52-летнего цикла. А всем известно, что именно в конце такого цикла может наступить конец света.

— Наше Солнце погибнет. Уже четыре их было, и все погибли по разным причинам, — пояснял княжич. — Сейчас нас согревает Пятое.

Стоп! А это мне уже знакомо. С трудом, но я вспомнил, как еще в Излучном царев племянник Пятая Трава рассказывал о гибели Солнца и о том, как астеки его спасают.

— И для спасения нужно больше жертв, — договорил я мысль за Ичтакауэку. — Больше крови богам, чтобы тем сил хватило.

— Верно! — улыбнулся предводитель шикаланков. — Когда война — хорошо. Пленников много — жертвы богатые. А если нет войны? Вот тогда правители Теночтитлана, Тескоко и Тлакопана договорились с нашими правителями. Восточную долину не будут завоевывать. Но за это мы должны регулярно вести священную войну — Шочияойотль.

— Как-как?

— Цветочная война. Она должна заранее объявляться и вестись строго по правилам. Города могут встречаться на поле боя по одному или все вместе. Никаких атлатлей и пращей. Говорят, раньше это были восхитительные сражения. Благородные воины выходили вперед и вызывали друг друга на поединки. А сейчас — сейчас больше всего похоже на то, что нас превращают в рынок для поставки пленников для постоянных жертвоприношений. Особенно, страдают в Уэшотцинко — этот город ближе всех к западной долине.

— А разве не для этого всё и задумано? — удивился я. — Вам подарили независимость в обмен на пленников для жертвоприношений.

— Нет! — ноздри шикаланка гневно раздулись. — Это был договор равных и свободных. Нам никто ничего не дарил. И война подразумевала, что победить могла любая сторона. Победить и принести пленников на родные алтари.

— Но теперь это не так? — попытался снова угадать я.

— Да. Иногда наши воины побеждают. Но, обычно, астеки или аколуа приходят огромной силой и уводят сотни пленных воинов.

— И так же чуть не случилось в Атлишко? — кажется, я уловил суть конфликта.

— Хуже! — хлопнул себя кулаком по бедру Ичтакауэка. — Намного хуже! Атлишко — самый южный наш город. Здесь живут почти одни шикаланки — мои соплеменники. И он входит в число шести городов, с которыми ведутся Цветочные войны. Но на этот раз ее даже не объявили. Поговаривают, что племянник Ауисотля Тлакауэпан завидовал своим старшим братьям Макуильмалиналли и Мотекусоме, которые уже захватывали целые страны. Он уговорил уэйтлатоани отпустить его в свой собственный поход. На благородную Цветочную войну. Ауисотль согласился, только войск дал совсем мало. Хватило бы на небольшую стычку в поле. Но Тлакауэпан хотел великой славы. И он пошел по южным городам — Чалько, Шочимилько, Мишкику и другим — собрал там всякий сброд. Зато очень большое войско. И оно хотело не только войны за пленников. Оно хотело грабить. К тому же, у южных городов всегда были торговые споры с Атлишко. Вот и пошел Тлакауэпан на этот город. Не просто на битву. Он хотел захватить Атлишко!

Тлатоани города — брат моей матери — был возмущен такими нарушениями и обратился к прочим городам за помощью. Уэшотцинки прислали большое войско. Из Чололлана пришел только я. Но и этого хватило с лихвой, чтобы мы расколотили наголову это сборище. Тлакауэпан и два его брата бились, как благородные воины — в первых рядах. Мы взяли их в плен. Тлакауэпан увидел, каким позором закончилась его выходка — и сам попросил убить его прямо на поле битвы. И это правильно. Как жить после такого! Вот Макуильмалиналли я отпустил. Он благородный воин.

— Отпустил?!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Теотль Сухоруков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я