Обнуление

Василий Мурзин, 2021

Поэзия Василия Мурзина – для искушённого читателя. В его стихотворениях множество отсылок к великому литературному наследию мировой культуры. Оригинальность формы вкупе с изысканными образными находками, самобытным и пристальным взглядом на мир выделяют Мурзина как уникальную творческую личность. Причастный проблемам современности, поэт не зацикливается лишь на тёмных её сторонах, фиксируя свою оптику на прекрасном, способном спасти человека и не дать обнулиться вечным ценностям. Книга содержит переводы стихотворений Мурзина на английский язык, что представляет особый лингвистический и филологический интерес.

Оглавление

«Словно по расписанию, месяцев череда…»

Словно по расписанию, месяцев череда,

За мартом идёт февраль, будто бы в никуда.

В феврале распускаются почки,

А в марте — метель.

Моя знакомая сказала,

Что природа взяла бюллетень.

Не тратьте напрасно нервы.

Не трогайте валерьянку.

Весна настанет тогда,

Когда захочет.

Вскрыв себе вены,

Настанет в июле, июне,

Растворив лазурь в синеве.

И пусть кричат, как радиолы,

Синицы, и люди,

И космонавты,

И пусть утопист в Неве

Не думает, что это фальстарт.

Всё это мелочи жизни,

Конечно,

Но весна всё равно наступит.

Кому-то она наступит

На горло собственной песней.

Ну а если и не наступит,

Тогда, конечно, да —

Забегают, засуетятся

Синицы и радиолы,

Утопленники и тати,

И Мишка соседский — враль.

Но поэт возьмёт и напишет,

Дайте ему чернила,

Напишет — про февраль!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я