Добрая фея Розабельверде из жалости заколдовывает уродливого телом и душой Цахеса, так что большинство людей перестает замечать его уродство. Теперь люди тянутся к нему. Любое достойное похвалы дело, совершённое в его присутствии, приписывается ему, Цахесу, сменившему своё прежнее имя на новое – Циннобер. И наоборот, стоит ему мерзко замяукать или споткнуться – виновен непременно оказывается кто-то другой. Благодаря дару доброй феи карлик очаровывает профессора Терпина Моша и его дочь Кандиду. Только влюбленный в прекрасную девушку студент Бальтазар видит истинный облик злодея.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великое ничтожество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Крестьянка очи разомкнула:
«Как хорошо я отдохнула!
Эй, Цахес, полезай в лукошко!» —
«Нет, не хочу!» — ответил крошка.
«Да это просто чудеса!
Свидетель Бог и небеса!
Ты так отлично говоришь,
Причёсан, на ногах стоишь!
Нет! Мне, должно быть, снится сон.
Ах! Если б только сбылся он! —
Глаза крестьянки закатились
И слёзы по щекам полились. —
Ах, право, лучше умереть!» —
«Сейчас же перестань реветь!
Я есть хочу! Пошли домой!» —
«Глазам не верю! Боже мой!
Уродец мой заговорил!
Ушам поверить нет и сил!»
А Цахес взялся за подол,
На ножкахпалочках пошёл.
Казалось, что он чуть подрос —
Так кверху задирал он нос.
Шли мимо пасторского сада,
Под вишней пастор отдыхал,
Вдруг он схватился за ограду,
Крестьянку с Цахесом позвал:
«О фрау Лиза, заходите
В мой тихий и прохладный сад
И на скамейке отдохните.
Я буду несказанно рад!»
Вот Лиза в сад ступила,
Корзину отцепила,
Лицо ладонью отерла:
«Ох! Я едва не умерла!
Работала до пота.
Эх, тяжела работа!»
За кочку Цахес зацепился
И прямо под ноги скатился
К отцу святому, закричал
И как корова замычал.
Его святой отец поднял,
Поцеловал, затем обнял,
А Цахес вырваться пытался,
Царапался, хрипел, кусался.
Крестьянка Лиза хворостиной
Его хотела усмирить:
«Нельзя же быть такой скотиной!» —
«Ребёнка не позволю бить! —
Сказал ей пастор очень строго. —
Да, вы устали, но, ей Богу,
Нельзя такую крошку бить!
Его лелеять и любить
Вам уготовила природа!» —
«Такого мерзкого урода
Порой мне хочется убить!» —
«О Боже! Как вас вразумить?!
Он так хорош! Он так прекрасен!
И взгляд его умён и ясен!» —
«Да вы смеётесь надо мной!
На всей поверхности земной
Страшнее нет урода!
Как будто матьприрода
За чтото мне коварно мстит» —
«Она безумна! Бог простит
Ей умопомрачение» —
«Да с ним одно мучение!» —
«О фрау Лиза, погодите!
Быть может, мне вы отдадите
Его на попечение?» —
«Отдам! Конец мучению!» —
Избавилась крестьянка Лиза
Так от природного каприза,
А пастор был ужасно рад.
«Да это не ребёнок — клад!» —
Он всем в округе говорил
И небеса благодарил
За то, что есть на свете
Столь миленькие дети.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великое ничтожество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других