Учение – тьма. Ангел спустится с небес…

Бондарева Виктория

«Учение – Тьма» – это повесть о том, как человек без амбиций, ведомый желанием выжить, может стать пешкой в игре богов.Герой ошибается, страдает, радуется и размышляет. Он впервые живёт, попав из знакомой Москвы в чуждый мир. Альберт не просто взрослеет, он меняется. Длинный путь от белой вороны к пешке, дошедшей до края доски и ставшей ферзём – об этом рассказывает книга.Присутствуют сцены насилия и сцены сексуального характера.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учение – тьма. Ангел спустится с небес… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть седьмая. Легенда

Лекция на тему применения обычных предметов в магических целях была увлекательной, практическая часть интересной, но, кажется, только для меня. Возникало столько вопросов, что господин Алистер не отворачивался от моего стола, пристально рассматривая жадного до знания студента. Остальным большая часть того, что вызывало во мне восторг, была известна, потому ребята фыркали или закатывали глаза, слыша очередной мой вопрос.

После лекции, когда азарт наконец-то улёгся, а все уже вышли вслед за Элоисом на следующий урок, Чезаро схватил меня за рукав, оторвав от созерцания странных приспособлений на преподавательском столе. Протащив меня по коридору до ближайшего закутка, аристократ осмотрелся по сторонам и, наконец, соизволил что-то прояснить.

— Я видел вас с магистром утром, — его голос звучал заинтересованно, но лицо было безучастно-вежливым, — о чём вы говорили? Да ещё и так тихо, словно хотели, чтобы вас не заметили.

Второй раз за несколько часов в моё личное пространство, которое я ценил больше, чем свои мозги, обе руки и обе ноги, вторгались самым бесцеремонным образом. И сейчас на расстоянии десяти сантиметров от меня нависал Чезаро, неизвестно на что намекал и вообще какого-то хрена следил за мной. Это взбесило больше всего.

— Чез, а это твоё вообще дело, чем и с кем я занимаюсь? — пришлось сделать шаг вперёд и почти упереться лбом в его подбородок. — Зачем ты следил за мной?

— Не горячись, приятель, — маг вскинул обе руки, отступил на шаг, увеличивая расстояние между нами к великому удовольствию моей нервной системы. — Я довольно много знаю о прошлом Игнефорца. Моя семья с ним не в ладах давно, так что я наслушался о подвигах магистра с детства. Ты — душа простая, боюсь, что он может использовать твою несмышлёность в своих целях. Прости, но ведь это так. Парень из другого мира, который не знает о делах, что здесь творятся веками — идеальный объект для управления.

Борхис сделал приглашающий жест, ребята ушли далеко, надо было догонять, разговор продолжили на ходу.

— С чего такая, забота, Чезаро? — я не верил во внезапно прорезавшийся альтруизм мага. — Мне казалось, что здесь кто сильнее, тот и ест того, кто слабее.

— Ты слишком однобоко судишь, — аристократ покачал головой, убрал упавшую на лицо прядь, от этого жеста меня прямо покоробило. Слишком картинный. — Не все маги такие, как Митридель или Дис. Она выросла в семье потомственных ведьм, он воспитывался на осознании собственной особенности из-за смешения рас. Я и Сули не хотим тебе зла, разве не видно?

— Прости, — с души упал огромный кирпич, стало легче, — привык во всём видеть подвох, ведь в этом мой мир мало отличается от вашего. А почему твоя семья не ладит с Ингефорцем?

— Длинная история, — вздохнул маг, я заметил, как сжались его губы, как сверкнувшие глаза прикрылись веками. — Давай я расскажу тебе её после занятий?

— Идёт, — мы нагнали остальных, поймали заинтересованный взгляд от Сули и фунт презрения от Митридель, — тогда всё и обсудим.

Учёба потекла дальше со скоростью улитки, нам снова втолковывали пространные мысли, расплывчатые понятия. Но, кроме кучи странных законов, которые нарушали любые законы здравого смысла, сегодня мы получили еще и домашку. Каждый преподаватель посчитал своим долгом задать нам чтение на неделю. Вечером все в комнате жаловались, тыкая пальцами в записи, ведь на втором уроке нам выдали в нагрузку небольшой ежедневник в деревянном переплёте.

— Это невозможно! — Дис зашвырнул книжицу в угол, гневно дёрнув себя за серьгу.

— Я в библиотеку, — мне не терпелось отделаться от остальных, мы с Чезаро обменялись мимолётным взглядами.

— Я с тобой, нужны книги, иначе та же Элло нас с потрохами сожрёт, — кивнул аристократ и махнул мне рукой, — ты знаешь, где тут хранилище знаний?

— Знаю одно, — тихо поделился я, оглянувшись на удаляющуюся дверь комнаты, — только там не книги, а руки.

— Руки? — Борхис замер на секунду, но быстро вернул себе самообладание. — Это очень старая легенда, которая, как мне казалось, сущая выдумка, основанная на каких-то страшных событиях.

— Что за легенда? — меня раздирало любопытство.

— Сначала надо бы библиотеку найти, а потом рассказывать, — отмахнулся Чезаро.

— Кажется, я знаю, кто нас проводит, — из-за угла потянуло знакомым запахом гниющей плоти. Элоис был единственным зомби в башне, как я понял, потому был уверен, что это именно он «благоухает». — Привет, Элоис, где библиотека?

— Ты уверен, что он может тебе что-то ответить? — с сомнением спросил аристократ, глядя в стеклянные глаза зомби.

Я не знал, услышал ли меня оживший мертвец, понял ли, но он развернулся и довольно быстро двинул в сторону широкого бокового прохода. На повороте он замер и оглянулся. Нам ничего не оставалось, как пойти следом.

Оказалось, что Элоис прекрасно знал устройство башни, он хорошо ориентировался в пространстве и скоро привёл нас к тёмным дверям, у которых и замер.

— Пришли? — спросил Чезаро, я заглянул за дверь и увидел полки, забитые книгами, множество стеллажей и столов, освещённых свечами.

— Да. Спасибо, Элоис! — зомби молча развернулся и медленно поковылял по своим делам.

— Удивительная чертовщина, — поразился Чезаро, глядя в спину зомби. — Как у тебя это получается?

— Влипать в неприятности? С лёгкостью, — мне мгновенно вспомнилась вся жизнь, похожая на одну большую неприятность, — это врождённый дар.

— Не самый лучший, — Чез открыл двери в библиотеку, но приостановился, — но я про другое. Ты увидел суть Элло, разглядел повелителя темноты, тебя понимает Элоис и магистр явно видит в тебе что-то… особое.

— Брехня, все могут, — мне оставалось только отмахнуться от доводов и пропихнуть Борхиса внутрь, — ты просто недостаточно пытался.

— Что пытался? — аристократ улыбался, оглядываясь через плечо. — Рассмотреть суть или понравится магистру?

— Иди ты… К чёрту на рога! — начало бесить это постоянное напоминание.

Под смех отпрыска богатой магической семьи я вошёл, наконец, в библиотеку, бурча, как кладбищенский сторож с похмелья. В огромном помещении было душно, летала пыль, а главное — нихрена не понятно. Наученный всякими книгами и фильмами я принялся искать сгорбленного седого старика, заведующего этим местом упокоения природных материалов. Чезаро мою мысль понял и тоже стал озираться по сторонам. Голос подавать не хотелось, словно можно было разрушить громким звуком прекрасную сонную тишину этого места.

Мы с товарищем разошлись в разные стороны, встретились у стола с формулярами, папками и книгами, но хозяина добра не было поблизости. Поговорив лишь глазами, мы снова пошли вдоль полок. Справа послышались лёгкие шаги и, едва я успел повернуться, как вплетаясь в тишину библиотеки, прозвучал мягкий голос:

— Заблудились, студенты? — шаблон разорван. На меня смотрели фиалковые глаза, полные алых искр. Аккуратный овал загорелого лица, казалось, не может вместить эти огромные фиолетовые пространства зрачков, тонкие губы, аккуратный нос, украшенный с правой стороны родимым пятном, чёрные брови, стремящиеся к переносице. — Или что-то конкретное ищите?

— Мы… — слова застряли в горле комом, язык чужеродным куском плоти валялся во рту и не хотел шевелиться. Она явно была недовольна моим ответом.

— Мы за книгами зашли, — пришёл на помощь вынырнувший из-за стеллажа Чезаро, — столько всего задали, надо штудировать.

— Идёмте, потеряшки, — расслабилась королева страниц, махнув нам рукой, — оформим ваши пыточные документы.

— Пыточные?.. — невольно переспросил я.

— Для каждого студента чтение — это пытка, тем более книги тут далеки от совершенства, а по тяжести изложения и нудности повествования могут побить любые рекорды, — она оперлась руками на стол, выискала глазами ящичек с формулярами, вытянула две карточки и протянула нам вместе с перьями. — Заполняйте, а я расскажу вам правила пока. Меня зовут Шиенна Далейн, я — смотритель библиотеки, её хранитель и содержатель уже на протяжении ста восьмидесяти трех лет, — моё перо вдруг пустилось в пляс по бумаге, едва получилось удержать его ослабевшими пальцами, новость о возрасте девушки, которая выглядела моей ровесницей, стала потрясением, — потому я знаю большую часть книг «в лицо» и примерно треть по содержанию. Ко мне можно обращаться для уточнения материала, это совершенно не возбраняется. А вот за несвоевременную сдачу книг я вправе наложить любое вето, выдумать любое наказание вплоть до смертной казни. Но такого пока не было. Испортить местные экземпляры невозможно — они все до единого магические, неизменяемые и неуничтожимые. Украсть их тоже нереально, если книга покинет башню — сработает древнее проклятье, его последствия даже я не могу предсказать. Такая магия — как вино, чем дольше лежит, тем крепче становится. На моей памяти срабатывание проклятия произошло лишь раз, этот ученик до сих пор обитает в окрестностях башни в виде мерцающего болотного огонька. Проклятье сняло с него телесные покровы, вынуло душу и оставило её болтаться в мире живых.

— Сняло покровы? — на этот раз не выдержал Чезаро.

— Да, с парня медленно слезала кожа, выпадали волосы и зубы, отслаивались мышцы, — дружелюбным тоном пояснила Шиенна, — всё это происходило в течение двух дней. Он был в сознании.

— Страшная штука, — поёжился маг, старательно подтирая чернильную кляксу.

— Да, Випфел был мастером на выдумки ужасных казней, — подтвердила библиотекарь, заставив меня напрячься. Випфел, я слышал это имя. Точно, в чёртовом хранилище рук! Стало страшно. — Заполнили? Теперь прочтите последнюю строчку на карточке с обратной стороны — это согласие с обязательным магическим контрактом. И всё, пойдем искать нужную литературу.

Чтение заклинания, состоящего из непонятных букв-закорючек, оказалось задачей довольно простой, видимо магунский язык встраивался в мозг, чего нельзя было сказать о местной истории, мифологии и правилах поведения, а жаль. После того, как клятва была дана, на формулярах появилась алая печать, чем-то напоминающая дракона, кусающего себя за хвост.

Покончив с формальностями, мы принялись искать нужные книги. Шиена ловко взбиралась по приставной лестнице на полки, снимала для нас тома, я поражался такой прыти и лёгкости в её-то годы.

Наконец всё необходимое было собрано, у нас с Чезом оттягивало руки, а парочка книг и вовсе была в одном экземпляре во всей библиотеке. Не удержавшись, я злорадно усмехнулся, услышав эту новость, в красках представились лица Митридель и Диса. Библиотекарь удалилась, о чём я втайне пожалел, мы с Чезом остались вдвоём, распределяя вес книг так, чтобы было удобнее нести. Оглядевшись, молодой маг присел за стол, и я неосознанно скопировал его движение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учение – тьма. Ангел спустится с небес… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я