Выжидая

Блейк Пирс

Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей, описывая их так хорошо, что мы можем ярко их представить, разделяем их страхи и вместе с ними надеемся на успех. Сюжет тщательно продуман, ваш интерес не стихнет во время всего чтения. Полная неожиданных поворотов, эта книга заставит вас не спать ночами, пока вы не дочитаете до последней страницы. Отзывы о книгах и фильмах, Роберто Маттос (про Когда она ушла) ВЫЖИДАЯ (Становление Райли Пейдж – книга №1) – это первая книга в новой серии психологических триллеров от популярнейшего автора Блейка Пирса, чей доступный для свободного скачивания бестселлер Когда она ушла (книга №1) получил свыше 1000 отзывов с наивысшей оценкой. Только что выпустившуюся из колледжа Райли Пейдж принимают на престижную летнюю стажировку в ФБР, и она не хочет упускать шанс заявить о себе. Работая в разных отделах ФБР, она думает, что лето пройдёт спокойно, когда в Вашингтоне вдруг объявляется серийный убийца. За то, что он одевает и гримирует своих жертв под клоунов, а также дразнит ФБР загадками в СМИ, его прозвали Клоуном-убийцей. Всех мучает вопрос: не клоун ли он сам?.. Кажется, лишь у Райли хватит ума найти ответы. Однако путь в разум убийцы слишком тернист, а борьба с ним настолько личная, что выйти из неё невредимой у Райли нет никаких шансов. Кто же победит в смертельной игре в кошки-мышки?.. Остросюжетный триллер с интригой и накалом страстей ВЫЖИДАЯ – это вторая книга в новой захватывающей серии, от которой невозможно оторваться. Книга переносит читателей на 20 лет назад, туда, где Райли только начинает свою карьеру, и является превосходным дополнением к серии КОГДА ОНА УШЛА (Загадки Райли Пейдж), на текущий момент состоящую из 13 книг. Книга №3 в серии СТАНОВЛЕНИЕ РАЙЛИ ПЕЙДЖ будет доступна совсем скоро!

Оглавление

Из серии: Становление Райли Пейдж

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выжидая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава девятая

Глядя на смазанное изображение, Райли задумалась: «А что случилось потом?»

Что стало с женщиной после того, как камеру выбили у неё из рук?

Что она испытала?

Вступила ли она в борьбу со своим обидчиком, пока ему не удалось как-то её усмирить и связать?

И оставалась ли она в сознании на протяжении всех мук? Или же потеряла сознание сразу там, на пристани, когда делала этот снимок?

Пришлось ли ей испытать ужас последних моментов в полном сознании?

«Возможно, это не так уж важно», — подумала Райли.

Она вспомнила, что сказал патологоанатом о вероятности того, что Джанет умерла от передоза амфетамином.

Если это правда, значит, она действительно погибла от страха.

И теперь Райли смотрела на запечатлённый момент самого начала ужаса.

Она вздрогнула от этой мысли всем телом.

Криваро указал на фото и сказал Чарли:

— Увеличьте всё. Не только этот снимок, а все фотографии, каждый сантиметр.

Чарли почесал голову и спросил:

— Что искать?

— Людей, — ответил Криваро. — Всех, кого сможете найти. Кажется, Джанет Дэвис думала, что она одна, но она ошибалась. Кто-то был совсем рядом. Возможно, она засняла его на плёнку, сама того не поняв. Если вы найдёте хоть кого-нибудь, постарайтесь увеличить как можно сильней.

Райли промолчала, но испытывала некоторый скептицизм: «Найдёт ли он хоть что-то?..»

У неё было ощущение, что убийца слишком умён, чтобы позволить себя случайно сфотографировать. Она сомневалась, что даже рассмотрев фотографии под микроскопом, можно найти хоть какой-то его след.

В этот момент у Криваро зазвонил телефон.

— Наверное, это Маккьюн.

Райли и Криваро вышли из тёмной комнаты, и Криваро отошёл в сторону, чтобы принять вызов. По его лицу было видно, что сообщение Маккьюна его взволновало. Повесив трубку, он сказал Райли:

— Маккьюн установил местонахождение магазина костюмов, в котором Джанет Дэвис делала снимки. Это по пути, он встретит нас там. Поехали!

*

Когда Криваро остановил перед магазином под названием Костьюм Ромп, агент Маккьюн уже сидел в припаркованной рядом машине. Он вылез и присоединился ко входящим в магазин Криваро и Райли. Поначалу Райли казалось, что это скромный магазинчик с витринной, заполненной костюмами — от костюмов вампира и мумии до шикарных платьев из прошлых эпох, где был и костюм дяди Сэма для приближающегося 4 июля.

Однако войдя вслед за Криваро и Маккьюном внутрь, Райли поразилась, насколько большим оказался магазин изнутри, уставленный вешалками, ломящимися от сотен костюмов, масок и париков.

От количества фантазийных штук у Райли перехватило дух. Тут были и пираты, и монстры, и солдаты, и принцы с принцессами, и дикие и домашние животные, и пришельцы из космоса, и вообще все герои, которых только можно себе представить.

У Райли шла кругом голова. В конце концов, Хэллоуин бывает лишь раз в году. Неужели действительно существует круглогодичный магазин со всеми этими костюмами? Если так, то зачем они людям?

«Костюмированные вечеринки», — пронеслось у неё в голове.

Ей вдруг пришло в голову, что ей не следует удивляться, учитывая ужасы, о которых она начинает узнавать. Нет ничего странного в том, что люди желают сбежать от мира, в котором происходит такое, в мир фантазий.

Кроме того, вполне понятно и то, что талантливому фотографу Джанет Дэвис захотелось пофотографировать здесь, среди такого богатого разнообразия образов. Райли была уверена, что она использовала здесь плёнку, а не цифру.

Маски и костюмы монстров напомнили Райли о телевизионном шоу, которое ей очень нравилось раньше: история о девочке-подростке, сражавшейся с вампирами и с прочими демонами.

Однако вскоре Райли шоу разонравилось.

После того, как она узнала о собственной способности проникать в разум убийцы, сага о девочке с суперспособностями и супер-обязательствами теперь казалась слишком недалёкой от истины, чтобы как-то развлекать.

Райли, Криваро и Маккьюн огляделись, но никого не увидели. Маккьюн крикнул:

— Ау, есть здесь кто-нибудь?

Из-за одной из вешалок вышел мужчина.

— Чем могу вам помочь? — спросил он.

Фигура мужчины потрясала. Он был высоким и крайне худым, одетым в футболку с длинными рукавами с принтом смокинга. Ещё на нём были очки в чёрной оправе и с огромным искусственным белым носом, кустистыми бровями и усами.

Ошарашенные Криваро и Маккьюн достали свои значки и представились мужчине.

Совершенно не удивившись визиту ФБР, мужчина представился как Дэнни Касаль, хозяин магазина.

— Называйте меня просто Дэнни, — сказал он.

Райли ждала, что он снимет свои очки, но приглядевшись к нему повнимательней, она поняла: «Это очки с диоптриями».

У очков были очень толстые линзы, и, по всей видимости, Дэнни Касаль носил их всё время и без них почти ничего не видел.

Маккьюн открыл папку.

— У нас есть фотографии двух женщин, — начал он. — Нам нужно узнать, видели ли вы их.

Брови, фальшивый нос и усы подскочили и опустились вниз, когда Дэнни кивнул. Он показался Райли слишком серьёзным и даже суровым мужчиной, чтобы носить такую смешную маску.

Маккьюн достал одну из фотографий и протянул её хозяину магазина.

Дэнни уставился на фото сквозь очки.

— Это не моя обычная клиентка. Не могу ручаться, что она никогда не заходила в магазин, но я её не узнаю.

— Вы уверены? — спросил Маккьюн.

— Да, вполне.

— Имя Марго Бёрч вам о чём-нибудь говорит?

— Эм, да, кажется, слышал по новостям. Но это не точно.

Маккьюн достал другое фото.

— А как насчёт этой женщины? Нам известно, что она заходила сюда, чтобы поснимать.

Райли тоже посмотрела на фотографию. Должно быть, это была Джанет Дэвис. Она впервые видела её живое, ничем не раскрашенное лицо — улыбающееся и счастливое, не подозревающее о ожидающей её страшной судьбе.

— Ах да, — вспомнил Касаль. — Она приходила сюда не так давно. Джанет, фамилию не помню.

— Дэвис, — подсказал Криваро.

— Верно, — кивнул Касаль. — Милая леди. И камера классная — я сам увлекаюсь фотографией. Она предложила заплатить мне, чтобы я позволил ей здесь поснимать, но я не взял. Мне польстило, что она сочла мой магазин достойным её усилий.

Касаль наклонил голову и посмотрел на посетителей.

— Но у вас вряд ли хорошие новости насчёт неё, — угадал он. — Она в беде?

— Боюсь, она была убита, — вздохнул Криваро. — Они обе.

— Правда? — изумился Касаль. — Когда?

— Марго Бёрч была найдена мёртвой пять дней назад. Джанет Дэвис убили позавчера.

— О, — воскликнул Касаль. — Мне так жаль это слышать.

Райли почти не заметила изменений в его голосе или в выражении лица.

Маккьюн сменил тактику. Он спросил:

— Вы продаёте здесь костюмы клоунов?

— Конечно, — ответил Касаль. — А почему вы спрашиваете?

Маккьюн резко вытащил из папки ещё одно фото. Райли охнула, взглянув на него.

На нём была другая мёртвая женщина, одетая в костюм клоуна. Она распласталась на бетоне рядом с мусорным ящиком на аллее. Костюм был очень похож на тот, в который была одета Джанет Дэвис, которую нашли утром в парке — мешковатая ткань, большие пуговицы-помпоны. Но цвета и рисунок немного отличался, как и грим.

«Марго Бёрч, — поняла Райли. — Так её нашли».

Маккьюн спросил Касаля:

— Вы продаёте такие костюмы?

Райли заметила, что Криваро слегка нахмурился, глядя на Маккьюна. Маккьюн явно хотел узнать, как отреагирует на фото Касаль, но Криваро не понравился его чересчур прямой подход.

Однако Райли, как и Маккьюн, желала узнать реакцию мужчины.

Касаль повернулся к Райли. Она никак не могла прочесть выражение его лица. Ей мешали кустистые брови и усы, а кроме того она видела, насколько толстые на самом деле линзы его очков. Искажаясь, его глаза казались направленными слегка в сторону.

«Он как будто в маске», — подумала Райли.

— Это мисс Дэвис? — спросил Касаль Райли.

Райли покачала головой и ответила:

— Нет. Но тело Джанет Дэвис было найдено в похожем состоянии сегодня утром.

По-прежнему не меняя тона голоса, Касаль ответил Маккьюну:

— В ответ на ваш вопрос: да, мы продаём именно такие костюмы.

Он повёл посетителей мимо длинных рядов с костюмами клоунов. Райли поразило, насколько они могут отличаться.

Покопавшись среди потрёпанных курток и мешковатых штанов с заплатами, он сказал:

— Как видите, есть разные типы клоунов. Например, здесь клоун-бродяга — у него порванная шляпа и ботинки, грязный, выцветший на солнце грим, грустные сдвинутые брови и нарисованная щетина. Есть и женский эквивалент.

Он пошёл к груде более пёстрых костюмов.

— Один из родственников бродяги — Август, традиционный европеец, скорее жулик, чем скиталец, любит выслуживаться и подлизываться. У него красный нос, не сочетающиеся между собой элементы одежды. Он может быть как совершенно неуклюжим, так и очень хитрым.

Он стал копаться в костюмах, практически белых, некоторые из которых были покрыты блёстками, а некоторые — с цветными украшениями.

— Это европейский бледноликий Пьеро — сдержанный, уравновешенный, грациозный, умный, всегда следящий за собой. Его макияж прост — полностью белый с красными или чёрными чертами, как у мима; часто носит колпак. Он старший, зачастую шеф Августа, и не всегда добрый. Неудивительно, ведь он становится мишенью большинства шуток Августа.

Касаль двинулся дальше мимо множества разномастных костюмов, говоря:

— Здесь масса клоунов с различными характерами, взятыми из обычной жизни: копы, горничные, дворецкие, доктора, пожарные, кто угодно. А вот и тот тип, который вы искали.

Он показал посетителям ряд ярких костюмов, которые, и впрямь, напомнили Райли жертв на фото и в поле.

— Это гротескные клоуны, — сказал он.

Слово привлекло внимание Райли.

Гротескные.

Да, это правильное описание того, что было сделано с телом Джанет Дэвис.

Указав на один из нарядов, Касаль продолжал:

— Это самый распространённый тип клоунов, я бы сказал, по крайней мере, в Америке. Он не относится к какому-то специфическому статусу или профессии. Гротескный клоун просто выглядит по-клоунски — смешно и глупо. Клоун Бозо, Рональд Макдональд или клоун из «Оно» Стивена Кинга — это более страшные примеры этого типа. Гротески обычно носят мешковатые разноцветные костюмы, огромные ботинки и белый грим с преувеличенными чертами, включая пышный парик и накладной красный нос.

Криваро, кажется, живо интересовался рассказом Касаля. Он спросил:

— Вы не продавали гротескные костюмы в последнее время?

Касаль задумался.

— Не помню, чтобы такое случалось за последние несколько месяцев, — сказал он. — Я могу посмотреть квитанции, но это займёт время.

Криваро вручил ему визитку ФБР и сказал:

— Я буду благодарен, если вы со мной свяжетесь.

— Непременно, — обещал Касаль. — Но помните, что гротескные костюмы очень популярны. Их могли купить в любом другом магазине города.

Маккьюн ухмыльнулся и сказал:

— Да, но здесь не любой магазин. Одна из жертв была здесь совсем недавно.

Касаль со всё ещё загадочным лицом положил руки в карманы и сказал:

— Да, я понимаю, почему это вас беспокоит.

Какое-то время он смотрел перед собой, как будто задумавшись.

Затем всё его тело вздрогнуло.

— Боже, — сказал он, впервые заволновавшись. — Я только что понял, с кем вам надо познакомиться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выжидая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я