Невеста по ошибке

Берта Свон, 2021

Ира, одинокая школьная учительница, перед сном захотела сказки. Балы, драконы, свадьба, все дела. И сказка пришла к ней, утащив к себе. Что? Заказывала свадьбу, но не мужа, да еще такого?.. Ну, милая, никто не обещал, что будет легко. Генрих, красавчик аристократ, задумал жениться. Он и представить себе не мог, что злодейка судьба вместо милой тихони невесты подсунет ему женщину из другого мира. Подсунет и накажет за все грехи.

Оглавление

Глава 12

Генрих насыщал организм супом с мясными шариками и радовался про себя, что жена, слава всем богам, умела орудовать столовыми приборами. По ее поведению наедине с ним сложно было определить уровень ее культуры, но прямо сейчас, за столом, она вела себя минимум как проучившаяся в пансионе купеческая дочка. А значит, хотя бы из-за ее воспитания краснеть не придется. По крайней мере, Генрих на это надеялся.

Обед с родителями неожиданно перерос в нечто вроде торжественного приема пищи — Генрих не ожидал увидеть за столом ни брата с сестрой, ни дядю императора.

— Лерна[3] Луиза, — едва суп унесли и поставили вместо него мясо, каши и пироги, дядя вспомнил о необходимости поддерживать разговор, — расскажите, как вы познакомились с моим племянником. Должно быть, это была памятная для вас встреча, если вы так быстро согласились на брак. Обычно девушки вашего возраста предпочитают поближе познакомиться с женихом.

Генрих насторожился. Он не чувствовал в вопросе подвоха, но они с женой ничего не успели обговорить. Если она сейчас сболтнет что-то не то, у дяди могут возникнуть нехорошие вопросы. А Генриху не хотелось бы, чтобы весь двор узнал, на ком именно он женился.

Жена отложила вилку, которой расправлялась с овощным салатом, воспитанно вытерла рот предназначенной для этого бумажной салфеткой, мило улыбнулась и с придыханием выдала:

— Ах, ваше величество, в Генриха невозможно не влюбиться, — опущенные в стол глаза и подрагивание ресниц подсказали Генриху, что сама жена своим словам не верит ни на секунду. — Он такой внимательный, обходительный, вежливый.

Мать внезапно закашлялась, тщательно прикрывая рот салфеткой. Не знал бы Генрих ее отношения к невестке, решил бы, что случайно поперхнулась чем-нибудь. Отец поднес к губам бокал с вином, видимо, чтобы скрыть усмешку. Сам Генрих почувствовал, как щеки заливает предательский румянец.

Вот же… стерва!

Жена между тем продолжала:

— Едва я его увидела впервые, как мир для меня перестал существовать! Эти бездонные глаза, наполненные нежностью и пониманием! Эти чувственные губы, шепчущие слова утешения! Этот мужественный профиль, который так и хочется выгравировать на монетах!

Щеки полыхали все сильнее. Счет к дражайшей супруге рос с каждым произнесенный ею словом.

Ира наслаждалась ситуацией. Она откровенно стебала эту высокопоставленную сволочь, по какой-то нелепой случайности ставшую ее мужем, и знала, что здесь и сейчас он ничего не может ей сделать.

Она понятия не имела, верил ли император ее словам, да ее это и не интересовало. Не для него она заливалась соловьем, а для дражайшего супруга. Тот сидел молча, лица его Ира не видела, а потому не могла понять, достигли ли ее уколы цели.

— Вы обрисовали прямо-таки рыцаря без страха и упрек, — когда она наконец-то выдохлась, задумчиво отметил император. — Вот что значит слова влюбленной женщины.

Ира подняла глаза от столешницы. Муж алел щеками. Его родители усиленно пили вино из бокалов. Император смотрел на Иру, как на какую-то диковинку.

— Лерна Луиза, в вашем роду случайно не было драконов? — вдруг спросил он.

— Прошу прощения, ваше величество? — недоуменно вскинула брови Ира.

— Ваша речь невероятно образна, — пояснил император. — Представители других рас обычно выражаются проще.

«Другими словами: уж не завиралась бы ты, женщина», — перевела для себя Ира.

— Нет, ваше величество, — она качнула головой, — драконов в моем роду точно не было.

«Какие там драконы, — добавила она про себя, — тут оборотней первый раз в жизни увидела — уже сказка. Учить надо женщин своих. Тогда и у них речь станет образной. А то придумали свои «3 К»[4], а потом на драконов оглядываются».

— Когда вы порадуете нас наследником? — император, удовлетворив свое любопытство по одному вопросу, перешел к другому.

«Как только этот кошак справку принесет», — весело фыркнула про себя Ира. Вслух же ответила, снова затрепетав ресницами, как настоящая кокетка:

— Я надеюсь на бурную первую ночь, ваше величество. А там все в руках богов.

На этот раз закашлялись не только свекор со свекровью, но и муженек. Высказать Ире он сейчас ничего не мог, попытаться разделать ее тушку взглядом — тоже. Так что Ира не боялась высказываться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста по ошибке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Вежливое обращение к женщине-аристократке. К мужчине-аристократу — лерн.

4

Kinder, Küche, Kirche, (киндер, кюхе, кирхе; с нем. — «дети, кухня, церковь»), или 3 K, — немецкое устойчивое выражение, описывающее основные представления о социальной роли женщины в германской консервативной системе ценностей.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я