Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Береника, 2021

В фамильном поместье для меня никогда не было уголка. Презираемый собственным отцом я ощущал себя чужаком и уж точно не думал, что могу быть героем. Но, по воле судьбы, я, мои братья и сестра оказались в мире, где я смог узнать вкус свободной жизни. В мире, который находится под угрозой. И я, черти вас дерите, могу его спасти! Жаль, что мой брат Ричи не разделяет моего восторга и только и думает о возвращении домой. Что ж, придётся его разочаровать – я не планирую возвращаться. Я останусь здесь. И остановить меня может лишь смерть.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Сказ об опасных лесных грезах

Солнце то и дело пропадало за облаками, опуская на дорогу тень. Дорога к Лесу Нимф была не той, по которой ребята шли пару дней назад. Аника предупредила об опасности. Из-за того, что большинство воинов Редмонда бросились на монстров из леса Вудмор, дорожные разбойники осмелели. Грабят работяг, везущих на рынки соседних королевств товары, грабят довольных покупателей, оставляя их без обновок.

Ребята шли уже пару часов, погруженные в свои мысли и мечты. Вновь Элизабет пробила легкая дрожь от воспоминаний ночи. Кроме крепкой хватки Ричарда, сжимающего ее ребра, падающего с огромной высоты Уильяма и Джейсона, подставившего себя как смягчающий падение батут, девушка ничего не помнила. Но она видела то, насколько разбиты ее братья. Им не хотелось говорить, не хотелось радоваться за то, что она стала магом. Это же так потрясающе! Девушка вновь создала маленький ветряной вихрь, который отправился тормошить волосы Джейсона, идущего перед ней с серьезным видом.

— Элизабет, — одернул ее Рич, поворачиваясь к ней. Он был достаточно сердит. Его все еще пугала магия. Как и всех тех людей, которые не дают Анике нормально жить.

— Да брось, — она заканючила, как маленькая, — Я всего немножко. Мне ведь нужно тренироваться.

— Вчера не натренировалась? — спросил Уильям, копируя поведение своего отца, — По-моему, было достаточно.

— Да хватит, это даже была не я, — девушка сложила руки перед собой, — Аника говорит, что если я не буду тренировать магию, то так и не научусь создавать стихии. Буду только управлять теми, что есть рядом.

— Зачем тебе магия? — спросил Ричард. Его достаточно сильно пугали способности, сокрытые в теле его сестры. Несмотря на то, что выглядела она совсем чуточку младше Аники, у нее был разум одиннадцатилетней временами капризной девочки.

— Чтобы защитить нас всех. Я могу одним порывом ветра раскидать всех врагов.

— А я не хочу, чтобы ты меня защищала, — повернулся и пошел спиной вперед Джейсон, — Я хочу защищать тебя. Я должен тебя защищать.

— Теперь нет! — возмутилась девушка, — Я теперь могу сама.

— Не можешь, — сказал Ричард довольно резко. Джейсон взглянул на него и развернулся, продолжая идти лицом вперед.

— Крошка, мы волнуемся за тебя, — сказал Джей, не в силах смотреть на расстроенное личико сестры.

— Я не запрещаю тебе пользоваться магией, — смягчился Ричард, — Просто прошу не нужно думать, что ты сильнее нас с Джейсоном. Не лезь в бой, не привлекай внимание. Мы не знаем, как работает твоя магия, но знаем, что монстрам нужны ведьмы.

— Но Аника мне говорила, как работает магия.

— Она много говорит, — с долей раздражения отметил Ричард, — Однако будучи опытной ведьмой, не пошла с нами. Она ведь чего-то боится, так что и тебе, наверное, стоит.

Повисло молчание, в котором ребята дошли до леса, из которого выходили пару дней назад, зачарованные Аникой. Стало не по себе. А вдруг портал где-то там? Действительно ли они все хотели бы вернуться домой прямо сейчас? С каждым часом желание быть дома испарялось, вытесняемое азартом приключения.

Как только по сторонам от ребят стали раскидываться деревья, плотным расположением и высокими кронами защищая их от солнца, почувствовался холод. Все укутались в свои мантии. Ричард взял Элизабет за руку, чтобы ей было не так страшно. Лес стал пугающим, холодным и темным. В первый раз он казался более солнечным и теплым. Ребята шли рядом друг с другом, старясь не обращать внимания на треск веток, то и дело раздающийся по сторонам. Становилось все более очевидно, что за ними кто-то следит, однако никто не хотел произносить это вслух. Свободной рукой Лиза взяла за руку Уильяма, а тот схватил Джейсона. Вокруг словно кто-то забегал. Кустарники тряслись, слышалось шуршание листвы, едкий смех.

Ричард вынул меч и вышел вперед, командуя братьям и сестре прятаться за ним. Все осматривались по сторонам, но не могли разглядеть источник звуков. А тем временем, шум усиливался. Стал подниматься ветер. Джейсон сжал ладонь Лизы, закрывая ее собой.

— Мама! Папа! — крикнула девушка, указывая пальцем в сторону. Ребята любопытно посмотрели туда, однако ничего не увидели. Лиза вырвалась из хватки братьев и побежала к маме и папе, которых четко видела метрах в двадцати. Она бежала к ним, на глазах появились слезы. Родители стояли, держа друг друга за руки и с улыбкой глядя на бегущую к ним дочь. «Я так волновался», — сказал отец, обнимая Элизабет и целуя ее в макушку. Мать, роняя слезы, обняла ее сзади, прижимаясь. Знакомый запах маминого парфюма ударил в нос, заставляя слезы катиться градом по лицу девушки.

— Нет! — закричал Джейсон и побежал за сестрой, однако моментально услышал приятный женский голос. «Джей! Я без тебя никак». Парень обернулся. Справа от него стоял небольшой деревянный домик, куда часто в мечтах сбегал юноша после издевок отца. На крыльце появилась девушка, которую Джейсон представлял своей женой. Она махала ему рукой и банкой, которую не могла открыть, а он смотрел на нее как зачарованный и переживал момент вымышленного счастья, которое испытывал, лежа на постели не в силах пошевелить рукой или ногой. Смотря, что на этот раз он повредил после падения с лестницы или дерева, или нападения лошади. Ноги сами несли его к девушке, которую так хотел полюбить когда-нибудь в настоящей жизни. Он был ей нужен, она обнимала его, целовала в щеки, в скулы, прижимала к себе, убеждая в том, что он необходим ей как воздух.

Ричард впал в свою идиллию, которая гремела приятной поп-музыкой и шумом от болтающих во время танцев подростков. Выпускной. Шуршат платья, смеются девушки, парни приглашают самых ярких на танец. Рич взглянул на себя. Он был в том костюме, который видел на витрине одного из лучших ателье города. Вечеринка в школьном спортзале была в самом разгаре. Учителя стояли у столика с напитками и что-то обсуждали. Внезапно все исчезли, осталась лишь одна девушка — Меган. Рич был достаточно популярен среди девушек своей школы. Умный, благородный, романтичный. О ком еще мечтать им, сидя на девичниках? Меган была невысокой брюнеткой, состоящей в команде по черлидингу. Они начали встречаться с Ричем около трех месяцев назад, и за все это время юноша так и не понял, что такого особенного в этой любви и почему все о ней так говорят. Теперь Мег стояла перед ним, заглядывая в его глаза с любопытством. Привстала на носочки. Потянулась к губам. Ричард страстно притянул девушку к себе за талию и поцеловал. По телу пробежала приятная волна.

А в другой части лесной поляны последний брат принимал лавры победителя ночных гонок. Толпа, стоящая за ограждениями, образовывала коридор и скандировала: «Уильям! Уильям!». Парень рассмеялся своему счастью, затем с шикарной улыбкой прошел между людьми, поворачиваясь и позируя для фотокамер. Он подписал несколько своих фото, которые ему протянули фанаты. «Ты лучший!», «Будь моим!», «Я люблю тебя!». Толпа с каждым движением Уильяма взрывалась эмоциями и криками. Парень дошел до пьедестала победителя, взял кубок и поднял его вверх. «Да!», — закричала толпа. Внезапно раздался выстрел. Уильям посмотрел на свою футболку, которая окрашивалась красным. Парень упал, истекая кровью и задыхаясь.

«Это обман», — раздался мальчишеский голос за Меган. Ричард оторвался от губ девушки и отошел от нее на шаг. Из-за нее вышел маленький Джейсон, лет восьми. Он был с огромным синяком под глазом, распухшим настолько, что не давал разлепить веки. Его руки были в кровяных потеках от ремня, которым отец бил его. Ричард задрожал, опускаясь на корточки перед братом. Все было как тогда, когда отец впервые поднял на него руку. Джейсон плакал, повторяя «Я не специально». Рич обнимал его, отвечая «Я знаю». В тот день маленькому Джейсону что-то взбрело в голову, и он выпустил любимого всей семьей попугая из клетки. Никого из взрослых не было дома, так что никто не остановил ребенка, бегающего за попугаем и кричащего на него. Когда Рич спустился, то увидел только плачущего Джейсона, сидящего перед умершей от остановки сердца и усталости птицей. «Я не специально», — поднял голову брат. В гостиной показался отец, приехавший с работы. Теперь Ричард сидел на корточках перед братиком и обнимал его.

— Это обман, Меган, — сказал Джей, глядя в глаза старшему брату, — Он не такой благородный, как о нем говорят. Он трус. И слабак.

Рич прикрыл глаза, стало так больно в груди. Было плевать на то, что думает Меган, да на то, что думает весь мир. Так хотелось, чтобы Джейсон простил его. Чувство вины выедало все мимолетное счастье, скопленное поцелуем с Меган.

— Он несправедлив к тебе, — прошептал Рич, прижимая к себе брата, но тот вырвался.

— Ты не нужен мне сейчас! Ты был нужен мне тогда! Но ты сбежал! Всегда бежишь! Слабак!

— Прости Джейсон, — по щекам Ричарда потекли слезы. Он сел на колени, дрожа всем телом. Опустил голову, не в слах смотреть на избитого маленького брата, — Прости меня. Я так боялся его. И так боюсь его сейчас.

— Простить тебя?! Ты шутишь! — рассмеялся маленький Джей, — Ты смотрел на мои мучения, теперь я с радостью погляжу на твои.

— Давай уедем? — предложил Ричи, не поднимая головы, — Вдвоем. Навсегда. Я увезу тебя из этого поместья. Он больше не сделает тебе больно, Джейсон. Прости меня.

— Опять сбежать?! Правда?! Убей его! Защити меня! Защити нас всех!

Ричард был обессилен так, словно из него высосали всю энергию. Меган давно исчезла. Перед ним стоял только его избитый маленький братишка, грозно глядя в его глаза.

За рассказами о своем приключении в средневековье и признаниями в любви Элизабет не заметила, как на лес опустился сумрак. Она сидела на траве, за ней сидела мама, заплетая дочери косу и вплетая в нее цветы, а отец сидел напротив и широко улыбался. Родители мило смеялись над выдумками дочери о магии и Ричарде с мечом. Семейную идиллию нарушил раскат грома. Элизабет встала, обернулась. Закричала. К ней подходил высокий человек в черной мантии, похожей на лохмотья. Его лица не было видно из-за опущенного капюшона, однако он протянул к ней руку. Мертвенно-бледная кожа обтягивала костлявые пальцы. «Моя», — протянул зловещий хриплый голос. Его капюшон спал с головы, обнажая уродливое лицо в шрамах и ожогах. Безумные синие глаза. Лиза закричала. Мэриан рассмеялся.

Джейсон сидел за столом, наблюдая за тем, как его жена суетится на кухне. Он запустил обратный отсчет от десяти до нуля, за который жена обещала поставить на стол готовый ужин. Девушка кричала и смеялась, пытаясь успеть. Уже на цифре «два» поставила перед любимым мужем тарелку. Джей рассмеялся и дернул девушку за руку к себе, сажая на колени и целуя ее в знак благодарности. Дверь с грохотом открылась. «Один, ноль», — досчитал отец, появившийся в дверях с раскатом грома. Джейсон встал со стула, пряча за себя жену. «Уходи», — скомандовал он. «Не-а», — помотал головой отец. Джейсон взял со стола нож. «Не смей портить мою лучшую мечту!». «В этой семье все портишь только ты сам, Джейсон». Отец самодовольно улыбнулся, а Джей почувствовал руку на своем плече. Он обернулся и увидел, что у его жены идет кровь изо рта. «За что, Джей?». Юноша взглянул на свою руку, в которой был нож. Весь в крови. Взгляд упал на рану любимой. Боже, когда он успел ее ударить ножом?! Поймал ее падающее тело, осторожно опуская на пол. Заплакал, прикрывая ее рану своей рукой. «Джейсон, — не успокаивался отец, — Ты самая большая ошибка в моей жизни. Смотреть на тебя подобно адовым мукам». «Заткнись», — прошептал Джей, осознавая, что его жена мертва. «А ты меня заткни».

Внезапная яркая зеленая вспышка осветила поляну. И в этом свете пропал дом Джейсона, его жена, даже отец. Парень зажмурился, прикрывая глаза рукой. Рядом с ним вспышка растворила родителей, сидящих на поляне рядом с Элизабет. Растворила и Мэриана, пугающего девушку своим криком «моя!». Свет летел по поляне, смывая с Уильяма кровь. Парнишка резко сел, пытаясь отдышаться и прикрывая глаза от яркого света. «Прости, Джейсон», — поляна содрогнулась от крика Ричарда, пытающегося своими объятиями защитить брата от вспышки. «Никогда не прощу, Ричард» — ответил маленький брат и исчез. «Джейсон!», — закричал Ричард. Вспышка исчезла, и Джейсон прилетел к старшему брату словно стрела. Он сел на колени рядом и обнял его, прижимая к себе.

— Спокойно, брат, — сказал он, поглаживая Рича по волосам и утыкая его лицо в свое плечо, — Все хорошо. Я рядом.

Стало только хуже. Ричард вцепился в младшего брата, сжимая его мантию на спине. Слезы не хотели уходить. Такая тяжесть от чувства вины сгрызла душу полностью. Джейсон успокаивал брата и покачивался вместе с ним. Элизабет и Уильям подошли к братьям, взялись за руки, но испугались прерывать эту сцену, потому даже не проронили ни звука.

— Прости меня, Джейсон, — прошептал Ричард, сжимая мантию брата.

— Я давно и за все тебя простил, брат. Хватит съедать себя этим. Ты все делаешь правильно, как и всегда.

— Пожалуйста, прости.

— Я простил, слышишь? — терпеливо повторил Джей, легонько отрывая от себя брата и заглядывая ему в глаза, — Ты не сделал ничего плохого. Это все он. Только он, Рич. Я люблю тебя.

— И я тебя, — отозвался брат. Джей встал, поднимая за собой ослабленного брата. Ему досталось больше всех в этой схватке с видениями. Они выпотрошили его худший кошмар и заставили пережить все это снова.

Ребята повернулись на источник треснутой ветки. Джейсон моментально поднял меч Ричарда, брошенный в момент появления школьного спортзала. Джей выставил перед собой оружие и вышел вперед. Из-за деревьев к ним вышел мужчина, выставивший руки перед собой. У него была темная кожа и длинные черные волосы, собранные в хвост, что тянулся до поясницы. На его плече висела светлая сумка с какими-то травами и бутыльками.

— Нет-нет, я вам помог, — поспешил он оправдаться, видя грозный вид Джейсона с мечом.

— Кто ты еще такой? — спросил юноша, не опуская меч.

— Я Эдгар. Я безоружен. Я исследователь.

Рядом с Джейсоном возник Ричард, который положил руку на плечо брату, успокаивая его. Выглядел он помятым и слабым, однако глаза уже не были такими пустыми.

— Что это все было? — спросил старший негромко.

— Магия зачарованных нимф, — пожал плечами исследователь, — Идемте, у меня есть напиток для восстановления сил после заклятий этих чаровниц.

— И мы сейчас должны тебе поверить?! — усмехнулся Джейсон. Ричард перевел взгляд с брата на Эдгара, который уже развернулся.

— Ну, вы можете идти дальше, ребята, — даже не повернулся мужчина, — Но я больше не пойду вас вытаскивать из мира грез. Так что скажите, в какое королевство подать весть о вашей глупой гибели?

Ребята переглянулись. Уильям провел рукой по месту, где была пуля, и кивнул на предложение Ричарда идти за новым знакомым, как и Джейсон с Лизой. Они отправились вглубь леса.

— Я изучаю нимф очень давно. Они довольно миролюбивые создания, — рассказывал Эдгар, пробираясь сквозь гущу удивительных кустарников, — Шаловливые, конечно, но не злобные.

— Я заметил, — усмехнулся Уильям, стряхивая с волос Элизабет какого-то жука, пока она не заметила и не начала истерику, — Все было хорошо, пока меня не убили.

— Чаровницы, что сделали это с вами, больны. Я пытаюсь найти лекарство для них. Но пока не могу подобрать нужные компоненты. Вот бы принцесса Элеонора смогла им помочь.

— Принцесса Элеонора? — спросила Элизабет любопытно, ударяя Уильяма по руке, посчитав, что он просто пристает к ней.

— Да, вы не слышали о ней? — удивление Эдгара было настолько сильным, что он остановился, — Откуда вы?

— Не местные, — коротко ответил Ричард, продолжая идти вперед. Его нагнал Эдгар, уточняя, откуда на нем форма воина Беорегарда. Остальные трое шли позади.

— Что такого натворил Ричард? — тихо спросил Уильям у Джейсона, — Почему он плакал?

— И извинялся, — добавила Элизабет, появляясь с другой стороны от Джея, — Он тебя обижал?

— Нет, — отмахнулся Джейсон, разглядывая затылок брата, идущего метрах в пяти, — Что-то ему померещилось видимо.

Он посмотрел на Лизу, затем на Уильяма и прошептал:

— Если попробуете у него узнать что-либо, привяжу к дереву вверх ногами и оставлю волкам.

Джей рассмеялся, потрепав сестру по волосам. Младшие заулыбались и побежали догонять Ричарда. Джейсон за ними. Эдгар уже рассказал Ричарду о том, что сам он из Беорегарда, что с детства любил лес нимф и решил посветить свою жизнь написанию книги об этих дивных созданиях.

— Знаете, в Лес Нимф монстры еще не заходили. Лес не принадлежит никому из королевств. Он под защитой и властью нимф. Стоит по центру карты нашего континента. Монстры Мэриана никогда не заходили сюда. Они же грабят и бесчинствуют в Схизморе или Архенгарде. А тут зашли в Лес Нимф. Почему они так осмелели?

— Думаешь, что нимфы перешли на сторону монстров? — спросил Рич.

— Нет, конечно! — кажется, Эдгар даже обиделся немного, — Они заболели. Когда я услышал ваши крики с поляны, то без раздумий побежал туда. Вы, конечно же, не видели этих пакостниц. Возле вас стояли нимфы, покрытые черными жилами. Они высасывали из вас силы, жизнь, чувства. Они так не делают уже много веков. Думаю, что монстры заразили их. Поверьте, нимфы очень дружелюбные. Надеюсь, вы познакомитесь с ними. Многие люди приходят сюда специально, чтобы просить нимф помочь справиться с болью от утери, например. Есть одна девушка, ее семью убили, и нимфы показывают ей теплые мечты, в которых все члены ее семьи живы. Она проводит здесь много времени. Многие ходят за помощью в определении настоящих желаний. Знаете, нимфы не создают грезы, они касаются твоего сердца, и оно само рисует сладкие мечты в голове. Нимфы только переносят их из головы в реальность.

— Им может помочь принцесса? — спросила Элизабет обеспокоенно, — Как ее найти?

— Лиза, — одернул ее Джейсон, — У нас нет времени на поиски…

— Король Редмонд воистину великий человек, — улыбнулся исследователь, глядя на Лизу, — У него есть двое прекрасных детей. Близнецы. Сын Киллиан и дочь Элеонора. Неразлучные практически никогда. Слава о них гремит по всем королевствам. Киллиан — мудрый воин, скрещивающий свой серебряный заговоренный меч в жесточайших сражениях против монстров. Элеонора — владеющая самой прекрасной магией целительница. Говорят, что она лично объезжает лазареты с ранеными бойцами и лечит их своей магией. Более достойных детей у великого Редмонда и не могло быть! Если бы принцесса попробовала вылечить нимф. Думаю, у нее бы получилось. Но я не могу вернуться в Беорегард…

— Почему? — спросил Джейсон с опаской.

— Потому что я глупец и изгнанник собственного королевства. Я не горжусь этим, но путь в Беорегард закрыт для меня навсегда.

— Мы как раз идем к королю Редмонду, — оживилась Элизабет, погладив по плечу расстроенного Эдгара, — Мы поговорим с принцессой, и она спасет нимф! Точно-точно.

Кажется, старшие братья не слишком оживились от этой идеи. Но оба промолчали. Элизабет была слишком наивна, но ее никто не мог за это осудить.

В кустарниках слева послышалось шуршание. Ричард достал меч, однако отдал его Джейсону, чувствуя свою слабость. Поблагодарив за доверие, Джей выставил меч перед собой и встал впереди всех. За ним встал Рич, готовый закрыть собой младших. Раздался ужасающий рев.

— Это монстр Мэриана! — крикнул Эдгар, — Бежим!

Ребята не сомневались в словах Эдгара и секунды, послушно убегая прочь от рева и топота чудища. Судя по звукам, он бежал за ними. И бежал довольно быстро. Джейсон бежал последним и замыкающим, так как именно в его руках был меч. Он оглянулся на одно мгновение, уступая своему любопытству и тут же споткнулся, падая и роняя меч. Быстро развернулся на спину, намереваясь встать, однако у монстра были другие планы. Темно-фиолетовое, почти черное чудовище, толкающее Джейсона своей массивной ногой обратно на землю, было абсолютно ужасающим. Монстр стоял на двух ногах, имел огромные руки с длинными когтями, а голова была с двумя закрученными рогами в районе висков. Если сравнивать его с юношей, лежащим на земле, то чудище было выше Джея головы на три, в плечах больше раза в два. Он смотрел на свою жертву желтыми глазами, изучая ее. Однако смотрел недолго.

— Эй, гад! — послышался голос Ричарда. Он схватил с земли свой меч и выставил перед собой. Джей стал отползать к брату, однако монстр схватил его за ногу, притягивая обратно к себе. Рич набросился на чудовище. Монстр отпустил Джейсона, вынимая из его ноги когти. Ричард с криком рассек воздух мечом, но монстр успел сделать шаг назад. Любопытно, но шаг этот показался Джейсону, внимательно следящему за боем, слишком человеческим. Монстр махнул когтями прямо перед Ричардом, едва не протыкая его тунику, но Ричард ушел вправо, спасаясь от удара. Парень ударил мечом в район живота чудовища, но тот зарычал и снова отпрыгнул назад. Сверху на Ричарда обрушилась тяжелая лапа с острыми когтями, и парень согнулся пополам, подставляя под удар щит, висящий на спине. Резко Ричард выпрямился, втыкая меч в челюсть монстру так, что острие вышло в районе затылка.

— Гадость, — сказал Ричард, облитый черной жижей, что вместо крови текла у монстра. Когда чудовище упало, Джейсон, прихрамывая, подошел к Ричарду, кладя руку ему на плечо.

— Спину разогнешь завтра? — спросил он с улыбкой, глядя на ужасное чудовище, лежащее на земле.

— Да, наверное, нет, — ответил Ричард, выгибаясь. Он размял поясницу и опустился к монстру, доставая из его головы свой меч. Странно, но чувство тревоги и паники от первого убийства, словно что-то блокировало. Ричард был спокоен и собран, словно убивал монстров каждый день, он смотрел на страшную морду чудовища, желтые глаза которого теперь потухли и стали черными.

— Давай вытрем о мою мантию? Она хотя бы черная, — предложил Джей, кивая на меч.

Рич словно опомнился:

— Хорошая идея, но меня это уже не спасет, — он расставил руки, демонстрируя свою запачканную светлую одежду, — Как нога?

— Нормально, — отмахнулся Джей, протирая лезвие меча подолом своей мантии. Ричард внимательно изучил лицо брата и, получив меч обратно, проследовал к Эдгару, который прятал себя, Элизабет и Уильяма неподалеку.

Наконец, собравшись вместе, пятерка дошла до дома Эдгара, стоящего прямо между деревьями. Мужчина открыл дверь и запустил ребят в скромный домик, состоящий из двух комнаток. Было странно осознавать, что кто-то живет здесь постоянно. Все было таким маленьким и неудобным. Ребята рассматривали дом, пока Эдгар подбрасывал в почти прогоревшую печь дрова. Принялся кипятить воду, доставать какие-то баночки, бутылки.

— Держите, — он достал из шкафа бутылку и поставил ее на стол, — Это чтобы вернуть утраченные силы. По глотку. Вам хватит.

— Тебе нужно перевязать ногу, — сказал Рич Джейсону.

— Там, правда, царапины, — отмахнулся брат, — Я серьезно. Уже посмотрел. Могу станцевать, чтобы ты убедился.

Ричард отрицательно помотал головой и взял бутылку со стола. Вынул пробку. Протер рукавом горлышко. Понюхал. Наморщился. Выдохнул. Выпил. С грохотом опустил бутылку на стол. За ним любопытно наблюдали братья и сестра. По коже их старшего брата забегали молнии. От горла и к рукам, к ногам. Прилив сил обрушился на него какой-то прохладной свежестью. Он улыбнулся, дыхание немного участилось. Остальные проделали то же самое и, действительно, почувствовали себя лучше. Эдгар все еще суетился, создавая какое-то зелье.

— Что это? — любопытно спросил Уильям, получив свою дозу нового заряда сил.

— Это зелье, которое сделает вас незаметными для нимф, — улыбнулся исследователь, — Чтобы вы дальше прошли по лесу без проблем. Дай руку.

Уильям протянул руку, даже не подозревая о том, что через секунду Эдгар достанет нож и рассечет его ладонь, капая кровь в зелье. Хватило секунды крика брата, чтобы Джейсон вжал Эдгара в стену, выхватывая его нож и приставляя его к горлу исследователя.

— Ты чего делаешь? — прошипел Джей, вдавливая мужчину сильнее.

— Мне нужна кровь для заклинания, — ответил Эдгар, испуганно глядя на парня перед собой.

— Боже, — Уильям стал прыгать на месте, сжимая больную руку, кровь из которой еще текла. К нему подбежал Ричард и взял порезанную ладонь брата в свои руки.

— Нужно было спросить, — злобно повернулся к Эдгару Ричард.

— Не думал, что такой детина может быть таким нежным, — усмехнулся исследователь, но усмешка его быстро ушла с лица, как только взгляд встретился со взглядом Джейсона. Парень воткнул нож в стену, рядом с головой Эдгара.

— Нужна кровь каждого? — спросила с опаской Элизабет. Не хотелось резать ладони еще раз.

— Вы ведь братья и сестры, — отмахнулся Эдгар, — У вас одна кровь. Так что достаточно было кого-то одного.

— Это зелье одно на всех нас? — уточнил Ричард, все еще злобно глядя на Эдгара. Джейсон подошел к Уильяму, осматривая его рану.

— До свадьбы заживет, — улыбнулся он младшему брату.

— Да, — ответил Ричарду Эдгар, — Оно долго варится. Ложитесь спать здесь. На полу лучше, чем на голой земле. Утром зелье будет готово. Выпьете и в путь.

— Незаметными для нимф? Они больше не смогут нас увидеть? — спросил Джейсон, кивком соглашаясь на ночлег в доме.

— Ну, это так только называется, — сказал Исследователь, — На деле все не так радужно. Нимфы вас видят, но не могут проникнуть в голову. Да и то, говорят, что чертовки уже научились сами придумывать вам сладкие грезы, не залезая глубоко в голову. Но это слухи.

— Я не хочу пить это зелье, — сказал Рич, складывая руки на груди, — Я возьму зелье, восстанавливающее силы. Но прятаться от нимф я не буду.

— Ты с ума сошел? — спросил Уильям, с непониманием глядя на старшего брата.

— Нет, но я… Я не боюсь встретиться со своими страхами.

— Ты что говоришь? — стал негодовать Джейсон, — Рич, тебя задело сильнее, чем кого-либо из нас. Неразумно отказываться от щита.

— На тебя накинулись сразу три нимфы, — вставил свое слово Эдгар, — Им понравилось то, что ты чувствуешь.

— Я не буду пить, я сказал! — резко выпалил Рич, затем повернулся к Джейсону, — И ты тоже. Мы вместе дадим отпор этим нимфам.

— У тебя горячка, брат, — Джейсон взял брата за плечи, внимательно разглядывая его лицо, — Ты победишь свои страхи потом, ладно?

— Джей, мы с тобой не будем прятаться, ладно? Давай научимся бороться?

— Слушай, — сказал Эдгар, — Давайте все поспим и решим утром, хочешь ли ты умереть в муках так скоро?

Было жестко, но честно. Ричард понимал, что обрекает себя на неизведанные муки, но не мог поступить иначе. Ребята устроились у печки, стараясь уснуть.

— Джейсон, — прошептал Уильям спустя минут двадцать, — Спишь?

— Нет, — сонно пробормотал брат в ответ.

— А что ты видел? Какую мечту?

— Собственный телевизор в комнате. А ты?

— А я победу на гонках ночных. Помнишь, ты мне о них рассказывал? Что если на них победить, то тебя узнает весь мир? Все будут сходить с ума по тебе?

— Зачем тебе слава? — послышался шепот Ричарда.

— Ну, представь, как все одноклассники обзавидуются? Я на крутой машине подъезжаю к школе. С водительского сидения выхожу я, такой в очках и бомбере, я же футболист. Нет, я даже капитан футбольной команды. А с пассажирского сидения выходит красотка, как Меган!

— Боже, — тихонько рассмеялся Джейсон, — Ненавижу футболистов.

— Слишком много о себе думают, — согласился Ричи, — Хотя в голове нет никаких навыков, кроме передачи мяча.

— Да бросьте, — мечтательно протянул Уильям, — Все обожают футболистов. Даже преподаватели им завышают баллы. Но я буду гонщиком. Если мы выберемся отсюда.

— Конечно, выберемся, — обеспокоенно прошептал Джей, — Почему ты сомневаешься?

— Не знаю. Иногда мне кажется, что я не хочу домой. Здесь так интересно и здорово.

Это никто не взялся комментировать. Ричард отвернулся, стараясь уснуть. Джейсон укрылся мантией посильнее, также предпринимая попытку отправиться в царство Морфея. Ночь была тихой, хоть и беспокойной. Кошмары, испытанные на поляне, преследовали теперь во сне. Тяжесть разливалась по спящим ребятам, так что утром они чувствовали себя не намного бодрее. Ночь, проведенная с восьмилетним Джейсоном во сне, не поменяла решения Ричарда. Он все еще не желал пить защитное зелье. И запрещал делать это Джейсону, говоря о том, что ему нужна помощь в сражении с зараженными нимфами. В конце концов, это надоело Элизабет. Она прижала брата порывом ветра к стене и держала, выставляя перед собой руку.

— Что ты делаешь? Ты не понимаешь! — крикнул Ричард, стараясь сопротивляться ветру, но не выходило. Уильям отвернулся, не желая смотреть за тем, как Ричарда принуждают делать что-то против воли. Даже мысль о том, что его принуждают защитить себя, не помогала справиться с чувством, что он предал старшего брата. Эдгар подбежал к Ричу, вливая ему в горло напиток. Как только старший брат выпил зелье, Лиза отпустила его и вопросительно посмотрела на Джейсона, который округлил глаза в притворном испуге и выпил свою порцию. Уильям и Элизабет были последними.

По четырем телам забегали желтые молнии. Ребята почувствовали легкость, энергию и силу. Но вдруг у одного из детей семьи М. молнии перегорели и погасли. И пока три человека поднялись в воздух на пару сантиметров, один остался стоять неподвижно. Ричард не разглядывал свое светящееся молниями тело. Он смотрел только перед собой. Не сводил взгляд с Джейсона, который теперь вопросительно смотрел на него. И этот детский непонимающий взгляд с каждой секундой превращался в более осознанный и злобный.

— Джей, — Ричард протянул к брату руку, как только тело его опустилось обратно на пол. Только сейчас младшие обратили внимание на то, что на их брата не подействовала магия зелья.

— Рич, — с вызовом обратился он, наклоняя голову с несколько нервной усмешкой, — Почему мне кажется, что ты знаешь, что происходит?

— Джейсон, это… — Ричард закрыл глаза ладонями, тяжело вздыхая.

— Ричард, — позвала Элизабет.

— Брат, как я мог тебе такое рассказать? — вытаскивать из себя слова приходилось с титаническим усилием. Ричард взял брата за плечо, но тот дернулся, делая шаг назад.

— А точно ли я брат тебе? — он взял со стола кинжал, который вчера воткнул в стену, и выставил его перед собой, — Рассказывай все.

— Не говори ерунды, Джейсон, — более-менее собрался с мыслями Ричи, — Мы братья. Всегда были и всегда будем. Просто он не твой отец.

— Что?! — воскликнул Уильям, в отличие от Джейсона, усмешка которого превратилась в злобную улыбку.

Ричарду пришлось отшатнуться, испугавшись, что Джейсон выпустит кинжал из рук и бросит в его сторону.

— Он поэтому меня… — Джейсон начал тяжело дышать, — И ты знал?

— Спокойно, — попросил Рич, выставляя руки перед собой, словно сдаваясь, — Опусти кинжал, ладно?

— Кто мой отец?!

— Я не знаю.

— Знаешь! Ричард, не ври мне, пока я не воткнул этот кинжал в твое плечо, — Джейсон был запуганным зверем, совершенно не понимающим, куда нужно бежать дальше. Он задыхался от гнева и ярости.

— Преступник, Джей, — Ричард увидел слезящиеся глаза брата и захотел к нему подойти, чтобы успокоить. Но Джей совершенно не нуждался в утешении. Ему нужно было сбросить гнев, а потому он отпихнул брата. Ричард настойчиво продолжил приближаться к нему, стараясь взять в захват, как Элизабет на озере, но не удавалось. Джейсон выскользнул. Затем ударил брата по лицу. Они сцепились в драке. Элизабет закричала и тут же из бочки с водой вылетела струя, ударяя в братьев. Их отнесло в разные стороны друг от друга. Рич встал возле двери. Не успел он и голову поднять, как на него налетел Джейсон, выталкивая из дома и роняя на землю. Ричард столкнул с себя брата, ударяя ему в лицо локтем.

— С ума сошел? — спросил Рич, однако вместо ответа получил головой в лоб. Вот это боль, однако, она быстро отступила. Джейсон упал на землю, когда старший брат поставил ему подножку, давая себе возможность немного отдышаться. Джейсон легко встал, и теперь они стояли друг напротив друга и пытались нанести удар.

— Хватит! — закричал Уильям, но остался неуслышанным. Джейсон перекинул через себя Ричарда так, что тот упал на спину, но подавил в себе крик боли. Поднял брата за грудки, однако получил от него ногой в живот.

— Довольно! — крикнула Лиза. Оба брата повисли в воздухе. Она держала их, стараясь ни на что не отвлекаться. После минутки она опустила их на землю. Джейсон встал, осматривая Элизабет, Уильяма, Ричарда.

— Я ухожу, — сказал он, проходя в дом за своей мантией.

— Куда? — пошел за ним Ричард, — Джей, это ничего не меняет.

— Ты врал мне, Рич! Я столько лет ломаю голову и ищу чертовы причины, — Джейсон раздраженно накинул мантию, — Что же во мне такого ужасного?! А ты знал причину. И молчал!

— Я узнал случайно, подслушал разговор родителей. Как я должен был тебе это сообщить?! Джей, не глупи. Нам нужно вернуться домой. Давай просто…

— Это не мой дом, Ричард, это его дом, это ваш дом, — Джейсон приблизил лицо, к Ричарду, от его злобного тона мурашки бегали по коже, — Можете продолжать свое путешествие без меня. И без меня возвращаться в гребаный мир, где я просто чертова груша для битья, потому что родился.

— Я не вернусь без тебя, — сказал Рич, не страшась его оскала. Джейсон хмыкнул и вышел из домика. Вновь Ричард проследовал за ним.

— Если ты сейчас же не оставишь меня в покое, я сделаю тебе очень больно, Ричард, — развернулся Джей и оттолкнул идущего за ним брата.

— Я не могу тебя оставить, Джейсон. Мы все семья. И мы любим тебя.

— Отлично. Предлагаю встать в кружок и спеть радужную песню по этому поводу, — огрызнулся Джей, и уже было развернулся, как вдруг совершенно внезапно громко рассмеялся и повернулся обратно к Ричарду. Он нервно обнял брата, шепча ему на ухо, — Не смей врать мне, что не оставишь меня. Ты всегда меня оставляешь. Однажды он убьет меня. А ты так и будешь просто завтракать.

Ричард вздрогнул, ощущая острую боль в боку. Кинжал, который Джей не удержался и взял с собой, скользнул под ребро Ричу и тут же вышел обратно.

— Джей, прости, — прохрипел Рич. Джейсон глядел через плечо брата на любопытствующих младших, не видящих всю картину, разворачивающуюся метрах в двадцати от них.

— Никогда не прощу тебя, Ричард, — он перестал держать брата, укладывая его на землю. Теперь младшие поняли, что что-то не так. Они побежали к старшему брату, белая туника которого окрашивалась красным пятном сбоку, под ребрами. Ричард смотрел на брата, который отходил от него все дальше в лес.

— Оставьте меня! — крикнул Джейсон, после чего скрылся.

— Нет, Рич, — прошептала Элизабет, задирая тунику брата и осматривая рану, — Что случилось? Это Джейсон?

Все было как в тумане: Эдгар промывал рану обеззараживающим раствором, перевязывал бинтами. Элизабет и Уильям задавали вопросы, на которые совсем не хотелось отвечать. Ричард просто смотрел в сторону, где скрылся его брат. Вместе с возрождающимся чувством глубокого разочарования в самом себе, с плеч уходил груз тяжелого секрета, хранившегося столько лет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я