Глава 3
Тучи пыли и пустые головы
Некоторое время Бекки с Лотти на плече бродила по коридорам. За разными дверями обнаружились комната с фортепиано, огромная ванная и хранилище, набитое сапогами для верховой езды и резиновой обувью. Кроме того, она обнаружила прачечную и пустую кладовую для припасов. И наконец…
— Нашла! Папа, иди сюда!
Бекки вошла в кухню с благоговейным трепетом. Это была не кухня в обычном смысле, а настоящий рыцарский зал. Рядом с огромной плитой стояли запылённые доспехи в рост человека с опущенным забралом. Рыцарь обеими руками сжимал меч остриём кверху. Бекки была на сто процентов уверена, что доспехи были точь-в-точь такими же, как в вестибюле. Их что здесь, два комплекта?
Она решительно выдохнула, подошла вплотную к железному рыцарю и смело постучала по нагруднику.
— Судя по звуку, голова пустая, — рассмеялась девочка.
Лотти первая отыскала раковину и нетерпеливо ждала, когда хозяйка нальёт ей в миску воды из старомодного крана. Хорошо, что чашка оказалась под рукой. Бекки повернулась к рыцарю спиной, пустила холодную воду и придвинула миску прямо к дрожащему носику бурундучихи.
Поэтому она не слышала, как Фердинанд прошептал:
— Ух, пустая голова? Какая наглость!
При этом он неизвестно как вскинул забрало и посмотрел на Бекки.
Пока Лотти пила воду, девочка осмотрела кухню.
— Ой, а это что? — воскликнула она, увидев на столе большую корзину, до краёв наполненную продуктами. Лотти жадно обнюхала лежащую сверху кисть винограда, который любила больше всего. Зверёк с бархатной шёрсткой схватил лапками виноградину и с удовольствием вонзил в неё зубы. В кухне раздалось громкое чавканье.
— Ну, тебя, Лотти, мы, считай, накормили. Посмотрим, что тут найдётся для нас с папой.
У Бекки бурчало в животе. Она исследовала содержимое корзины: колбаса, сыр, шпик… Девочка выложила продукты на стол.
— Ещё виноград, яйца, хлеб, сливочное масло, пара яблок, бутылка молока. Всё, что нужно. По крайней мере, на первое время. Ой, и записка приложена.
Бекки с нетерпением перевернула открытку: «Чувствуйте себя в за`мке Розенбольт как дома. Ваш секретарь Беатрис Шнабель».
Бекки улыбнулась:
— Как мило! Знак внимания от папиного университета. Пора готовить.
Она быстро проверила один шкаф за другим, стуча тарелками и горшками. Внутри тоже всё покрылось пылью. Между кастрюлями сплели сети пауки, и после того, как Бекки сунула голову на широкую полку, тонкие нити паутины застряли у неё в волосах. Но девочка даже не заметила. В самом дальнем углу она обнаружила сковороду и сдула с неё пыль. Серое облако опустилось на рыцарские доспехи, стоявшие рядом с полками.
— Апчхи! — раздалось за спиной Бекки.
— Папа? — резко обернулась она.
Но рядом никого не было. Ни профессора, ни кого-либо ещё. Лотти по-прежнему сидела на столе и грызла яблоко. Вот только… Бекки закусила губу. Она почти на сто процентов была уверена, что меч рыцаря раньше показывал вверх, а не вниз. Но ведь этого не могло быть! Внутри доспехов пусто, она сама в этом убедилась.
— Папа прав. Когда хочется есть, мозги перестают работать, — покачала головой Бекки.
Пока девочка выкладывала на сковороду масло и шпик, Фердинанд фон Швертфегер досадовал на себя. Мелкая пыль как никогда сильно щекотала его, вызывая желание почесаться. Если так пойдёт и дальше, он расчихается, как графиня фон Шпизенат.
Как ему хотелось вволю почесаться! Но делать этого было нельзя. Да ещё и чихнул некстати. Проклятье! Надо быть осторожнее, иначе всё можно испортить. Всё, чего так долго ждали он и его друзья…
Жир на сковородке шкворчал так громко, что Бекки не услышала тихий вздох, прошелестевший внутри рыцарских доспехов. Через несколько минут по кухне поплыл восхитительный аромат.
— Приятного аппетита! — Профессор Либрум вернулся и начал накрывать на стол. Он налил в кувшин воды из-под крана. — Похоже, здесь будет приятно жить. Как считаешь, Бекки?
— Согласна, папа.
В за`мке действительно было очень уютно. Стол накрыт белой скатертью, на полу лежит мягкий ворсистый ковёр. Лотти носилась из одного угла в другой, ныряла под полки, запрыгивала на подоконники и на стол. Профессор и Бекки со смехом наблюдали за взволнованным зверьком.
— Лотти здесь тоже нравится. — Бекки выглянула в большое окно. — На улице уже довольно темно.
И действительно — из окна почти не поступал свет.
— А где здесь выключатель?
— Хороший вопрос. — Профессор хотел подняться и отправиться на поиски, как вдруг под потолком мигнуло раз, потом другой и следом третий. Словно сама по себе над столом зажглась большая люстра. И не только она! Лампы загорелись по всей длине коридора.
— Fiat lux! Да будет свет! Автомат определённо настроен на уровень освещённости, — констатировал профессор. — Очень современно.
Как всегда! Отца Бекки ровным счётом ничего не могло заставить волноваться. Но и девочка ему в этом не уступала. Ну, или почти.
— Теперь хоть вижу, что у меня на тарелке, — хихикнула Бекки.
Они в мгновение ока проглотили свои порции, накормили Лотти ещё одним кусочком яблока и напоили водой.
Бекки зевнула и сказала:
— Пойдём теперь искать кровати?
— Обязательно, — ответил профессор. — Завтра встанем пораньше, чтобы встретить грузовик с нашими вещами. А ещё приедет наша новая экономка.
— Так быстро? — заныла Бекки. — Я надеялась провести с тобой хоть пару дней.
— Извини, малышка, — профессор пожал плечами. — Я попросил её приехать прямо с утра, меня ждут срочные дела в университете. Не мог же я оставить тебя одну с перевозчиками мебели и заставить самой обо всём хлопотать.
Бекки ласково погладила отца по руке:
— Но ведь я люблю брать на себя заботы о нас обоих…
— Я знаю, Бекки. Вот только здесь у нас не маленькая квартирка, а целый за`мок. Кстати, на верхние этажи не поднимайся, они в аварийном состоянии. Зато весь нижний этаж — наш.
Конец ознакомительного фрагмента.