Апельсин Взрывает Звезду. Часть Первая

Артем Полюхов, 2019

Каково это – перенестись в эпоху межзвёздных перелётов, во времена когда внеземные цивилизации сталкиваются между собой, осваивая всё новые и новые горизонты враждебного космоса, увидеть далёкие миры, опасные виды, армады кораблей и армии дрейфующие на своих орбитах?Специальный отряд из будущего набирает новых курсантов. Правила набора просты: ребёнок должен быть из древней эпохи и спасён за секунду до неминуемой гибели. Сын почтенного самурая, девочка из древней Шотландии, ученик синоби, француженка, подстреленная на демонстрации, юноша из племени масаи – их жизнь бесполезна и нечего не стоит, пока они не докажут обратное.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Апельсин Взрывает Звезду. Часть Первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Симадзу Тошиюки.

К полудню Муршид добрался, то вершины холма, где приземлился его корабль. Это была не просто десантная капсула, а тактический дредноут, с вооружением которого можно было легко испепелить целую страну. Муршид выпрямил ладонь и провёл ей перед собой по воздуху, будто смахивая пыль с невидимого стола. За ладонью в воздухе, словно это был фокус или магия, осталась висеть полоска синего света. Через секунду полоска стала ярче и приобрела очертания AD, путник снова коснулся до неё, и пальцами набрал необходимую комбинацию символов. Воздушный дисплей исчез, но вместо этого на вершине холма, отключив оптический камуфляж, появился корабль. Четырнадцать метров в длину, пять в высоту и три в ширину, внешним видом корабль походил на серый кусок гранита, высеченного в форме вытянутого параллелограмма. Идеальной, внушающей страх, скалой аппарат висел в воздухе, словно посланник из других, наполненных войной и разрушениями, времён. Ни одна грань на матовой поверхности не давала бликов и не нагревалась на солнце, ни одного звука работы двигателей, только глухое еле уловимое дрожание воздуха вблизи корабля сдавливало сердце, подобно низкочастотному гулу.

На левой стороне открылась широкая дверь, она разделилась надвое. Верхняя, большая часть двери сползла вдоль корпуса, а нижняя ушла вниз, образовав собой широкую ступень. Муршид поднялся внутрь, не заходя в кабину пилотов, он устало опустился в одно из стоящих вдоль бортов белых кресел. Снова проведя ладонью по воздуху, он открыл AD и в разделе «полётные задания» выбрал «ранее посещаемые, E0002014 Япония Яцусиро 00020140701», затем перешёл в раздел синхронизации с кораблём.

— Желаете перейти на голосовое управление? — спросил приятный женский голос.

— Да, было бы не плохо. — ответил Муршид.

— Запрос обработан. Точка выхода по данному полёту безопасна. Подтвердите перемещение.

— Перемещение подтверждаю.

Дверь корабля закрылась, и Муршид на несколько секунд ощутил привычное чувство потери гравитации.

— Точка выхода может быть скомпрометирована. — сообщил голос.

— Да ладно тебе. Ничего страшного. Включи камуфляж и окна. — приказал Муршид, и на стенах словно окна появились проекции происходящего за бортом. — Там вообще ночь. Крен правым бортом. — снова приказал он. Корабль наклонился и на окнах правой стены стали видны огни лежащего далеко внизу ночного города. Несмотря на то, что дредноут из-за крена оказался на боку, центр тяжести внутри него остался прежним, и Муршид продолжил спокойно сидеть в кресле.

— Приземлиться за городом? — спросил голос.

— Нет, нет. Просто найди Тошиюки и припаркуйся на какой-нибудь крыше поблизости.

— Локация Тошиюки определенна.

— Рядом есть камеры?

— Вывожу на экран.

— Это что такое? Это Макдональдс? — возмутился Муршид. — Закинь меня поближе. Срочно.

— Рядом есть трёхэтажное здание. Несколько метров от цели

— Пойдёт. Зависни в паре метров от крыши, я перепрыгну и не забудь прикрыть дверь.

Корабль резко спустился и завис в нескольких метрах от плоской крыши серого трёхэтажного здания, рядом с которым за бетонной стеной расположилось маленькое отделение Макдональдс. Муршид перепрыгнул на крышу, потом с неё спрыгнул на веранду второго этажа и, спустившись по широкой лестнице, вышел на освещённый тротуар вдоль широкой дороги. Сделав ещё несколько шагов и обогнув бетонный забор, он оказался на парковке ресторана быстрого питания. Вид у Муршида был более чем странный: грязное лицо, спутанные волосы, и из одежды на нем до сих пор была только грязная льняная рубаха, едва прикрывавшая зад, поэтому, завидев его издали, гулявшая на парковке компания молодёжи залилась смехом. Не обращая внимание на смех, Муршид широким шагом, проследовал мимо и вошёл в здание ресторана. Внутри за столиком сидел только один парень и, держа обеими руками гамбургер, жадно уминал его за обе щеки. На вид ему было лет пятнадцать: карие глаза, большая копна черных волос доходившая до глаз, на нем была короткая куртка из искусственной кожи с засученными до локтей рукавами, белая рубашка, сильно зауженные джинсы, белые кеды, несколько плетённых браслетов на запястьях, а на соседнем с ним стуле лежал длинный, завязанный черной лентой бумажный свёрток.

— Симадзу Тошиюки — окликнул его Муршид. Правая рука парня автоматически потянулась к свёртку, но Муршид проигнорировав этот жест, быстро подошёл ближе и отвесил ему по затылку увесистою оплеуху. Парень ткнулся лицом в свою еду и измазал лицо соусом. — Разве я не говорил тебе, есть больше рыбы и овощей? — поинтересовался Муршид и сел напротив. Наблюдавшая за ним с улицы компания снова залилась смехом.

— Сэнсэй. Где ты пропадал столько времени? — опустив приветствие и вытирая испачканное лицо, спросил парень.

— Искал тебе более подходящего учителя.

— Мне ни к чему. Да и знакомство ещё с кем-то на вроде тебя, не сулит ничего хорошего.

— Если твои мечи остры, это не значит, что тебе нечему учится.

— Я о другом! С тех пор, как я тебя повстречал, вся моя жизнь пошла кувырком. Последний раз, когда я тебя видел, ты снова свалил по своим делам. Оставил в грязных лохмотьях, голодного и без денег. Даже не сказав, что это за время. И про полицию вы забыли как-то упомянуть.

— Были проблемы?

— Были. — Ответил Тошиюки, стирая с лица остатки соуса.

— Скажи Тошиюки, сколько времени у тебя потребовалось, чтобы привыкнуть к этому времени? Конечно, это не времена Ода Набунаги и Токугавы Иэясу. Но?..

— Здесь, а точнее сейчас, лучше. — с явной издёвкой протянул парень, и принялся цедить через трубочку колу из большого стакана. — Я даже не помню, когда последний раз голодал или ел рис. Играю в игры, смотрю фильмы и никаких нескончаемых, ежедневных, изматывающих тренировок.

— А как у тебя здесь с друзьями?

— Ну, есть одна девчонка. Она работает там, через дорогу в ресторане сычуаньской кухни.

— Значит ты влюблён?

— Я — нет. Это она в меня влюблена. Девчонки любят странных парней, бывает, когда сниться битва при Сэкигахаре, я кричу по ночам, она просыпается гладит меня по волосам, и плачет вместо меня. Тебе снятся такие сны, Сэнсэй? — с пристальным взглядом спросил парень и швырнул салфетку в корзину. — О твоей прошлой жизни?

— Иногда сняться… Да. Конечно, я понимаю, о чем ты. — Муршид вздохнул. — Так ты здесь, значит постоянный клиент, да? — перевёл он разговор. — Это объяснят почему продавцы до сих пор не вызвали полицию при виде меня.

— Да им просто нет до тебя дела, Сэнсэй. И может быть всё-таки скажешь наконец, зачем ты здесь?

— Я за тобой. Пришло время продолжить обучение, и начать выполнять задания.

— Учиться? — закатил глаза Тошиюки.

— Да, не спорю ты научился уже многому и безусловно очень быстро, но в этом то и проблема. Тебе нужно учиться не для того, чтобы получить силу, а для того, чтобы научиться контролировать её. Ты достаточно здесь отдохнул, я думаю.

— Достаточно? Да я только начал входить во вкус.

— Ты же понимаешь, что находишься на службе, тут выполняют приказы и все такое.

— Я с рождения на службе.

— И поэтому знаешь, что с тобой будет если решишь меня проигнорировать. Наказание не сильно поменялось с твоего времени.

— Значит, снова прощай сытая беззаботная жизнь. Может, я все же могу отказаться? Ничего полезного мы с тобой, Сэнсэй, все равно не делаем.

— Это твоё право. Но и ты пойми, что просто так оставить тебя в этом или любом другом времени с приобретённой тобой силой уже не получится. На пару столетий раньше тебя приняли бы за божество или демона, да и в этом времени многие подумают также. Командование не сможет просто закрыть на тебя глаза.

— И что? Что они сделают? Убьют меня? Пришлют кого-то на вроде тебя?

— Ошибаешься все гораздо хуже, они найдут для тебя такое место и такую должность, что ты умрёшь со скуки. — рассмеялся Муршид. — Единственный вариант, начать жить, как тебе хочется, это выполнить необходимое количество заданий, получить звание и улететь с ковчегом. Начать новую жизнь на новой планете. Как по мне это всё же лучше чем истечь кровью в грязи. Не заставляй меня жалеть о том, что я тебя из неё вытащил.

Тошиюки задумался, в это время двое парней из компании, что собралась на улице, вошли внутрь ресторана, и подошли к его столику.

— Эй Тошиюки! — надменно выкрикнул один. — Этот бомж с тобой?

— А ваше какое дело? — оскалился Тошиюки.

— Какое дело?! А такое дело, что с нами девушки и они хотят посидеть за столиком поесть мороженного.

— Кто им мешает? — вальяжно откинувшись на стуле, поинтересовался Тошиюки.

— Твой бомж им мешает. Они его боятся. Боятся подхватить что-нибудь. И как только его внутрь впустили? Проваливай Тошиюки и этого вонючего оборванца забирай с собой.

Тошиюки поднялся, поправил куртку и неторопливо подошёл к кассе. — два стакана кофе пожалуйста. — Попросил он девушку за стойкой, потом также медленно расплатился. Девушка за кассой подала ему два стаканчика горячего кофе, Тошиюки взял по одному в каждую руку и вернулся к своему столику. Он с минуту стоял и задумчиво смотрел на парней словно решая угощать ли их кофе, потом улыбнулся и неожиданно выплеснул горячее содержимое стаканов каждому в лицо. Парни завопили от боли и выбежали на улицу.

— Вот об этом я и говорю Тошиюки. — С сарказмом сказал Муршид.

— По мне они сами напросились. Хочешь покажу, где я живу?

— Это далеко?

— Нет, не очень. Пять минут на мотоцикле.

— У тебя есть мотоцикл?

— Да, приобрёл. Отличная штука. Он там на парковке, видишь, черная хонда.

— Отличный мотоцикл.

— Да, я тоже так думаю. Ладно пошли. — зевая проговорил Тошиюки и, взяв за ленту со стула свой свёрток, повесил его за спиной.

Они вышли на улицу, Тошиюки без объяснений передал бумажный свёрток Муршиду и побежал с яростным криком вперёд, на ходу ударив кулаком в лицо одного из парней, поджидавшей его на улице компании. Завязалась драка. Один из ребят от удара Тошиюки упал, затем второй. Потом, получив по голове, свалился Тошиюки, он поднялся, и его оппоненты тоже. Муршид стоял в стороне и спокойно наблюдал, за тем, как его ученик все время оказывался на мокром асфальте, потом вставал, дрался и получал снова. Когда силы и боевой задор у участников потасовки закончились, Тошиюки, плюясь кровью и с разбитым лицом, подошёл к мотоциклу.

— А ты говоришь, я не умею сдерживаться. — гордо произнёс он.

Потом наши герои уселись на мотоцикл, Тошиюки повернул ручку газа, и они понеслись по дороге, освещая улицы Яцусиро голым задом Муршида.

Тошиюки жил в маленькой квартирке на третьем этаже маленького бетонного дома. Пол был завален пустыми жестяными банками, коробками из-под лапши и прочим мусором. Парень, не разуваясь прошёл на кухню, достал из холодильника пару банок газировки и потом вышел на балкон, Муршид вышел следом за ним оперся на перила и застыл, держа в руках открытую газировку и молча слушая, как после дождя поют ночные цикады. Тошиюки поднял взгляд к луне и глубоко вдохнул.

— Так значит служба, и никаких вариантов?

— Похоже на то. — отхлебнув из банки, ответил Муршид.

— И сколько времени мне предстоит ещё учиться, и сколько там этих заданий? Ты в курсе, что я сломал планшет? Да, взял его в прошлом году и одним ударом на двое.

— Надеюсь, его куски ещё у тебя. — спокойно сказал Муршид. — А то у нас будут проблемы.

— Да. Об этом не беспокойся. Эта штука каждое занятие повторяла, чтобы я его не давал никому в руки и не показывал никому. А что там показывать, в этом времени у каждого школьника такой. Но он так упорно повторял, что его содержимое тайна, я разозлился и вовремя ещё одной дурацкой тренировки подкинул и разрубил. Вон эти твои куски, на полу около телевизора.

— Чья это квартира? Подружки? — спросил Муршид, блаженно потягивая шипучий напиток.

— Да, её. А кому ты отдал второй? У тебя ведь тогда с собой была ещё вторая коробка с планшетом. Неужели ещё ученик?

— Ученица.

— Ученица?! — удивлённо повторил Тошиюки. — Японка?

— С чего ты взял?

— Не знаю. А почему нет?

— Нет. Шотландка.

— И такой же воин, как я?

— Да уж получше тебя будет. — засмеялся Муршид

— Сомневаюсь. — немного обиженно пробормотал Тошиюки. — Сэнсэй, я давно заметил, что ты не говоришь на японском. Как так выходит, что я тебя понимаю и ты меня тоже? Это не сразу заметишь, но словно сознание фильтрует речь, пропуская слова и сразу показывая их смысл. Это что, телепатия? Или ещё какие штуки с возможностями, о которых я не знаю?

— Не совсем. Это дешифратор речи в твоём регистраторе полётов. — ответил Муршид и, взяв Тошиюки за руку, ткнул его в раскрытую ладонь. — Я честно признаюсь, забыл, как эта штука работает. Там, в этой полоске, с помощью свёрнутых измерений уместилась целая машина времени, а ты удивляешься твоим новым талантам к языкам. Не разбей ты планшет, мог бы все сам узнать. Да, без дешифратора было бы не просто, только представь на сколько языков и наречий больше стало в космосе со времён начала межпланетных путешествий, а ещё языки машин, язык кораблей, новой разумной жизни.

— Угу, вещь что надо. Представляешь, я смотрю любые ролики на Youtube без перевода.

— Где смотришь?

— Нужно наверно было переводчиком устроиться на хорошую зарплату, а не работать мойщиком посуды. Ты ведь пропал и совсем не оставил мне денег? Ах да, у тебя и карманов-то нет. Если бы я своими глазами не видел Черных Кораблей, то ни за что бы тебе не поверил в твои рассказы. Я считал бы тебя, как те ребята, просто голодранцем, который морочит людям головы. Зачем вам вообще понадобились ребята из прошлого?

— Забавно, но ты в первый раз спросил об этом.

— Потому, что долго отходил от старой привычки. В клане ведь не принято задавать лишних вопросов.

— Ну, тут нет особого секрета. Флоту черных кораблей срочно понадобились кадры, офицеры с неординарными способностями, много офицеров. А где их взять? На подготовку уйдут годы. Ответ оказался очень прост, подготовить их в прошлом и переместить в то время, где они так нужны.

— Зачем столько? Снова война? — обречённо протянул Тошиюки.

— Нет. Освоение космоса пошло слишком большими темпами. Корабли больше не строят. Они создают себя сами из исходных материалов, упакованных в свёрнутые измерения, с невероятной скоростью. Как по щелчку. Ты помнишь мой дредноут? Эту махину. Он весь умещается в тонкую полоску на коже. Когда я стал свидетелем его создания, то был просто шокирован. А ковчеги, которые колонизируют планеты, строятся меньше чем за неделю, в каждом таком умещаются тысячи человек. Это в голове не укладывается.

— Опять эти твои непонятные речи. Я ни черта не смыслю в этих твоих рассказах о межзвёздных перелётах.

— Хорошо. Ещё проще. У нас в будущем находят все больше планет, которые можно сделать пригодными для жизни. Народу, который хочет свалить,.. полететь то есть, на эти планеты тоже многовато и кораблей чтобы доставить весь этот народ туда предостаточно.

— Так что же среди этого народу нельзя найти офицеров. Как я понимаю там не один миллион желающих.

— Вот тут-то самое интересное. Каждый новый мир, это в первую очередь опасность. Опасность для тех, кто начинает колонизировать его, а потом опасность для соседних миров. Они ведь, как кланы из твоего времени, эти миры. Вроде существуют мирно, а потом раз и неожиданно могут войну друг с другом затеять или только в своём мире, разницы особой нет. Такова природа людей, я думаю. У командования звёздного флота просто не хватит ресурсов, чтобы сохранить мир в каждом из них. Даже если строить больше военных кораблей и посылать их во враждующие системы, то эффект будет обратный, словно масло в огонь подливать, вместо мира снова получиться межгалактическая война.

— А что и такая была?

— Была. Да. Так вот, чтобы сохранить мир в этих мирах и понадобились вы. Командование нашло, по сути, простое решение, отправлять в каждый мир по своему офицеру с выдающимися способностями, чтобы он приглядел за всем на месте.

— По одному офицеру? — Недоверчиво спросил Тошиюки.

— Иногда по три.

— И что этого достаточно? Присмотреть за планетой в одиночку…

— В большинстве случаев, вполне достаточно. Дополнительные силы командования вмешиваются только в редких случаях.

— И что они, эти офицеры живут там на вроде сёгунов, или лидеров как модно в этом времени говорить?

— Нет, они живут обычной жизнью. Даже заводят семьи. Их задача присмотреть за мирными жителями, пока командование не пришлёт замену. Сначала офицера закрепляют за ковчегом, который отправляется колонизировать новую планету, чтобы он помог колонистам справиться со всеми непредсказуемыми проблемами и опасностями нового мира. Потом он просто тихо живёт своей жизнью со стороны наблюдая, чтобы местные правители и простые граждане не наломали дров.

— Отличная история, сэнсэй, но как она вяжется с тем, что, когда я выполню задания флота, о количестве которых ты не говоришь, то смогу получить свободу и делать, что хочу. Как я понял, эта служба забирает пол жизни, а может и всю. Я не хочу торчать на какой-то чужой планете, мне и здесь хорошо.

— Не переживай я тебе рассказал только об одной из задач, для которой флот готовит офицеров. Можешь стать учителем как я. Или поступить на службу в группу зачистки.

— А это кто такие?

— Отряды, главная задача которых быстро уничтожать угрозы. У них срок службы поменьше. А ещё, знаешь,.. иногда… некоторые офицеры в мире, куда их отправили, слетают с катушек и тоже начинают представлять большую угрозу. Начинают мнить себя богами, творить всякие бесчинства. Большая сила иногда сводит с ума. Тогда для устранения угрозы, так же отправляют группу зачистки.

— Даже такое бывает?

— Космос велик и задач у флота черных кораблей множество.

— Кстати, курсанты, которые проходят обучение в группе зачистки охотятся на таких дезертиров, как ты. И ликвидируют не только дезертира, но и часто тех, с кем, но контактировал.

— Поэтому вы спрашивали про моих друзей?

— Да. Просчитывал варианты.

— Сколько нужно служить в группе зачистки?

— У них один из самых коротких сроков службы, чем больше целей закроешь, тем скорее сможешь выбрать место и время, где выбыть в отставку и обосноваться. Но в группе зачистки службу выдерживают только настоящие убийцы. Некоторым даже специальную программу в регистратор внедряют, чтобы они ничего не натворили после ухода со службы.

— Разве я не один из них, сэнсэй?

— Тошиюки, я верю, что нет. Симадзу без сомнения самый смелый клан периода Сэнгоку и битва при Сэкигахаре, где я тебя подобрал, тому подтверждение. Но твой клан прежде всего отличает ещё и сила духа. Поэтому, я думаю, эта внутренняя сила поможет тебе справиться и не погрязнуть во тьме кровопролитий. Ты должен найти свой путь.

— Свой путь. — ухмыльнулся Тошиюки. — Сэнсэй, у меня ещё вопрос. Почему ты ищешь учеников в средних веках?

— Тут ты и сам мог бы догадаться. Потому, что дети тогда умирали как мухи. Вот почему. Командование поставило несколько условий. Во-первых; нужны дети не старше двенадцати лет. Во-вторых; детей можно вербовать только если они, с восьмидесяти процентной вероятностью, в своём времени должны умереть. В третьих; ребёнок должен быть из эпохи максимально далёкой от прогресса, чтобы его разум был не перегружен, чист и не скован условностями для новых знаний. Второй пункт, они считают наиболее важным.

— Почему?

— Думаю, чтобы лишний раз не влиять на ход истории. Забирать ребёнка из мира, где он и так должен исчезнуть. Спасать его за секунду до неминуемой гибели. Кому только в голову могло такое прийти? И земля, чтобы ты знал, не единственное место, где набирают курсантов.

— Что, есть планеты, где жизнь не сильно отличается от той, что была у меня, когда я был ребёнком?

— Будут. И чтобы таких планет было поменьше, нашему флоту нужны такие, как ты. Главное, чтобы ты это усвоил.

— Знаете, что я усвоил? Что не стоит себе голову морочить подобными вопросами. От них только настроение портится. — буркнул Тошиюки и пошёл за новой банкой газировки. — Почему вы оставили меня в Яцусиро? — вернувшись спросил он. — Почему не Токио или Йокогама?

— Подумал, после периода Сэнгоку и экскурсии в космос, крупный город для тебя будет перебор. Кстати, как ты здесь справляешься? Кем, говоришь, работаешь?

— Сначала мыл посуду в ресторане у Миюки.

— У твоей девушки?

— Да, у неё. Она меня приютила, когда увидела, что я роюсь в мусорных баках в поисках еды.

— И каково такому именитому самураю мыть посуду?

— Куда лучше, чем голодать. Потом купил мопед и стал доставлять еду.

— Ты любишь её?

— Сказал же, нет. — раздражённо ответил Тошиюки.

— Ах да, я забыл. Ты вроде рассказывал про какую-то там темнокожую девушку на круглой площади. Нет, постой. Вспомнил. Это ты про сон свой рассказывал, когда я тебя при смерти в грязи у Сэкигахары нашёл. Так это ты верность темнокожей незнакомке из сна хранишь или, быть может, ты просто мне не доверяешь?

— Пошёл ты, сэнсэй! Я бы тебе морду набил. Если бы мог. А так вот вынужден смотреть сейчас на неё небитую. — съязвил Тошиюки и ушёл в комнату.

— Так что ты решил, с обучением?

— Продолжу. А разве у меня есть ещё какие-нибудь варианты? Только не сегодня. Я хочу побыть ещё один день с Миюки. А ты пока помойся. Ты и вправду воняешь, как бродячая собака.

— А ты уверен, что это я воняю, а не твоя комната?

Тошиюки надел куртку и вышел на улицу. Немного постояв в размышлениях на парковке, парень завёл мотоцикл, заехал в ресторан за Миюки, и они помчались по ночному городу, затем выехали на пустое утреннее шоссе вдоль сверкающего золотыми бликами бирюзового моря.

Тошиюки не врал, он не был влюблён. Он потерял всех близких и не хотел пережить это снова, потому слишком боялся привязываться, чтобы полюбить кого-то по-настоящему. Несколько лет прожитых в Яцусиро нисколько не изменили его. Он по-прежнему остался всё тем же пареньком, привыкшим скрывать свои истинные чувства за дурачеством, шутками и вспыльчивым характером. Этим утром он сбежал от Муршида не для того, чтобы попрощаться с Миюки, а скорее для того, чтобы попрощаться с мирной жизнью, к которой он так привык за прошедшее время. Он был гордым представителем самурайского рода Симадзу и с самого детства привык к изнурительным тренировкам и войне. Будучи ещё ребёнком он показывал выдающиеся навыки владения Боккэн и стрельбой из лука. Его скорость и отточенные навыки не уступали взрослым воинам и часто превосходили их. За такие успехи в возрасте двенадцати лет он попал на войну против армии Токугавы Иэясу. В 1600 году армия западной коалиции под руководством Исиды Мицунари была разбита, и все войска кроме Симадзу обратились в бегство. Клан Симадзу же напротив, устремился в атаку и пробил брешь во вражеских войсках, включая полки самого Иэясу. За такое мужество Токугава Иэясу оставил за Симадзу их земли, а Симадзу признали себя вассалами нового сёгуна. Сейчас весь этот мир периода Сэнгоку казался для Тошиюки таким далёким, словно страшный сон, который раз за разом возвращается по ночам. Он остановил мотоцикл на берегу возле дорожного ограждения, прижал к себе, продрогшую на ветру, Миюки и долго смотрел на море, пытаясь ни о чем не думать и просто оставить свои мысли бегущим обласканным солнцем волнам и упрямому прибою.

Вечером Тошиюки пешком добрался до парковки Макдональдса. Парковка была пуста, а внутри ресторана за большими окнами сидел Муршид одетый в тактическую форму флота черных кораблей и спокойно пил кофе.

— Давно ждёшь?

— Нет. Я знал, что раньше заката ты не появишься.

— Отлично. Тогда я хорошенько перекушу на дорожку — заключил Тошиюки, снимая со спины бумажный свёрток. Потом он положил свёрток на стул и пошёл к кассе.

— Как твоя девушка? Расстроилась?

— Не очень, я оставил ей все, что накопил и мою хонду. — Тошиюки улыбнулся и подмигнул девушке за кассой. — Большую колу, большую картошку и пять гамбургеров пожалуйста.

— Возможно, ты ещё сможешь вернуться в это время, только немного старше.

— Возможно… Но знаешь, родившись самураем сложно умереть крестьянином. — Тошиюки взял поднос с едой и вернулся за столик. Потом он стал молча и усердно есть, набивая рот и щеки большими кусками. Муршид медленно пил кофе и смотрел на своё прозрачное отражение в окне. Добив остатки картошки и выцедив через трубочку колу, Тошиюки пробормотал, ещё не успев прожевать все до конца. — А где корабль? Далеко? А то все желание гулять по городу, пропало.

— На соседней крыше. Там справа от парковки.

— Так чего мы ждём? — Тошиюки поднялся и отряхнул одежду, затем закинул на плечо бумажный свёрток. — Только одежду я не оставлю. Тебе может быть и нравится ходить босиком с голым задом, а я в полной мере ощутил достоинства удобной обуви.

— Зато, когда ходишь с голым задом, тебя никто не пытается ограбить в любом времени принимают за бедняка.

— Скажи это полицейским. — сострил парень и они вышли из ресторана.

На улице Тошиюки, осмотрелся по сторонам и, смерив взглядом высоту забора и здания, рядом с крышей которого, невидимый из-за оптического камуфляжа, завис корабль. Парень презрительно улыбнулся, словно высота была для него слишком мала, потом поправил ленту, на которой за спиной висел длинный свёрток, сделал пару шагов и прыгнул с места, словно персонаж аниме, на девятиметровую высоту, приземлившись в центр крыши. Через секунду Муршид повторил его невероятный трюк, и, оказавшись на крыше, провёл в воздухе ладонью, открыв AD, дверь корабля открылась, и они забрались внутрь.

— Куда теперь? — спросил женский голос.

— Назад в Шотландию.

— Что? — удивился Тошиюки. — А я подумал, что ты шутишь. Ведь ты так хотел найти себе ученика с хребта Оу?

— Найду, когда придёт время. Только захватим ещё одного пассажира.

— Как скажешь. Мне ведь все равно. — надменно протянул Тошиюки, и откинулся в кресле.

— Данные по объекту Ниса ОКонр.

— Данные по объекту Ниса ОКонр отсутствуют. — ответил голос.

— Странно… — задумчиво проговорил себе под нос Муршид. — Что-то с синхронизацией?

— Синхронизация с накопителем ядра 100 процентов. Хочу заметить, что в базе либо нет временной карты Нисы ОКонр, либо информация по ней имеет высокую степень секретности.

— С чего бы это? — ещё более задумчиво произнёс Муршид. — Хорошо. Тогда ищи через меня. Есть информация на последние обучающие программы?

— Обучающие программы: Симадзу Тошиюки окончание второго курса 000020131210, разрыв соединения 000020131231. Абитуриент неизвестен переход на спецкурс 000019980802. Оками окончание второго курса 000019690727. Ниса ОКонр, окончание второго курса 000013160911, разрыв соединения 000013160912.

— Интересно… У меня ещё пара учеников на горизонте… Хорошо. Земля, Шотландия, 000013160912 плюс час, точка выхода поближе к дому Иэгэна.

— Задача ясна. Обрабатываю данные полёта. Точка выхода свободна. Подтвердите перемещение.

— Перемещение подтверждаю.

***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Апельсин Взрывает Звезду. Часть Первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я