Эгоист

Ариана Маркиза, 2023

Что вы знаете о браке по договоренности? О чувствах, которые испытываешь, узнав о предательстве родного отца? Возможно, вы посмеетесь или покрутите пальцем у виска, но это реальная история, случившаяся со мной… Я Джоанна Моррис, та самая девушка, которую собственный отец обменял на пакет акций крупной компании. Впрочем, деньги и бизнес для него всегда были на первом месте. Но то, через что я прошла, заставило меня переосмыслить все свои представления о мире. Встреча с будущим мужем поделила мою жизнь на до и после. Это был обычный пасмурный день. Мама заставила меня поехать в гипермаркет «Таргет», ведь мы ждали гостей. День вполне мог бы затеряться в моей памяти среди вереницы таких же, если бы на парковке я случайно не задела машину одного придурка… Никогда бы не подумала, что один глупый эпизод может перевернуть все с ног на голову!

Оглавление

Глава 15

Соблазн

Единственный способ избавиться от соблазна — поддаться ему.

Лорд «Гарри» Генри Уоттон, «Дориан Грей»

Эдмунд

Да, соблазн — штука страшная. Я никогда не мог этому противостоять… Ему невозможно противостоять, ведь соблазн словно заманивает тебя в ловушку, из которой почти не выбраться. Я мог бы продолжать описывать силу этого явления, но настроение друзей вывело меня из задумчивости. Что сегодня за день?

— И долго мы будем молчать? — спросил я их: по царящей неловкости было очевидно: каждый что-то скрывает.

— Да говорить особо не о чем… — сделав глоток шампанского, произнесла Сандра.

— А я вообще переел… — откинулся Шон на спинку стула и погладил себя по животу.

— Время меняется, и каждый выбирает свой путь… — начала Сандра.

— К чему ты это, систр? — спросил Шон.

— Я веду к тому, что Эду пора найти жену…

— Что? — подавился Шон соком.

— Мне страшно представить, какие у тебя еще есть мысли по поводу меня, — усмехнувшись, добавил я.

— А что? Разве тебе не пора? Эд, время против тебя, тебе уже скоро тридцать, а ты даже не женат. Что скажет отец? Ведь для вашего бизнеса было бы лучше…

— Я не вижу в этом ничего плохого, — сказал Шон.

— Это твое мнение.

Они начали спорить.

— Так, стоп, — прервал их я, — давайте мою жизнь оставим при мне, я сам решу, когда мне надо жениться, а когда нет, окей?

— Я желаю тебе лучшего… — произнесла Сандра.

— Да что ты? — стал огрызаться на нее Шон. — Наверняка сама хочешь выйти за Эда, да, Сандра? Я тебя раскусил…

— О боже! — закрыл я лицо руками.

— Ты ошибся, как и всегда, Шон, у меня есть человек, которого я люблю!

Настал мой черед удивляться.

— Чего? — спросил я.

— А что, Эд? Тебя это не устраивает?

— Кто он?

— Какая разница? — улыбнулась Сандра. — Какое тебе вообще до меня дело?

— Ты моя подруга! — попытался я выпутаться из неловкой ситуации.

— Не ври, Эд. Мы чужие друг другу люди.

— Поэтому ты так стала к нам относиться, с ним время проводишь, да?

— Да, ты прав.

— Скажи мне, кто он? — отчего-то мне стало не по себе.

— Тебе это знать необязательно, — сказала она, а после добавила: — Ладно, мне пора. Спасибо за ужин.

— Я отвезу тебя, — сказал я.

— Не стоит, я вызову такси.

— Я сказал, что отвезу тебя, — схватил я ее за руку и сильно сжал. — Шон, оплати счет, — я передал ему карту, — ждем тебя в машине.

— Какого черта здесь происходит? — стал беситься я, когда мы вышли из ресторана.

— А что не так, Эд? — Она играла дурочку, хотя определенно понимала, как мне неприятно это слышать.

— С кем ты встречаешься?

— Эдмунд, какое тебе до этого дело?

— Ты мне не безразлична, Сандра, — произнес я и сел в машину, она села рядом.

— В жизни так и происходит: мы находим тех, кто предназначен нам судьбой.

— Ты нужна мне!

— Наши с тобой ночные встречи, как ты и говорил, в прошлом. И у тебя есть друзья, есть Шон.

— Ты прикалываешься надо мной? Что за день сегодня! — Я нервно ударил по рулю.

— Может, ты перестанешь подстраивать все под себя? Я не твоя собственность, Эд!

— Почему я должен отдать тебя? — Я схватил ее за лицо и притянул к себе, стал жадно целовать ее губы, но она мне не отвечала. — Сандра, прошу, последний раз, — притянул я ее к себе за талию и вновь попытался поцеловать. Я скучал по ней, по ее пухлым губам. Даже не думал, что настолько. — Я не хочу делить тебя с кем-то, — произнес я сквозь поцелуи, — ты нужна мне…

— Извини, Эд. — Сандра оттолкнула меня, и тут из ресторана вышел Шон.

— Я знаю, что ты делаешь это против своей воли, — произнес я, и в это время Шон сел в машину.

— Кошмар какой-то! Нам еще роллы с креветками в подарок дали, я, конечно же, их съел, не буду же с ними к вам выходить, там было всего лишь восемь штук, — быстро произнес он в надежде, что мы не услышим последнюю часть предложения.

Я завел мотор, и мы направились к дому Сандры. Всю дорогу мы ехали молча. Подъехав к дому Сандры, мы высадили ее и поехали к себе.

— Все нормально? — спросил меня Шон, когда мы заехали во двор.

— Да, Шон, мне надо отлучиться на некоторое время, будь как дома, — отрезал я.

— Ты к Сандре поедешь? — насупился Шон.

— Нет, мы больше не вместе. Она меня отшила.

— Сочувствую… Ладно, давай, — сказал он и, выйдя из машины, пошел в дом.

Я знал, куда мне ехать. У меня оставался неплохой вариант… Я поехал к девушке, которую стоило бы хорошенько наказать.

Джоанна

— Мистер Райт тебе нравится? — делая глоток кофе, спросила я.

— Конечно, а кому он не нравится? — со сверкающими глазами говорила Стейси.

На вид она была как все американские девушки, которые очень следят за собой и не жалеют ни цента на косметику и одежду.

— А почему ты не охомутаешь его? — поинтересовалась я.

— Ха-ха, Джо, ты такая смешная, — произнесла она, а после будто загрустила. — Такие, как мистер Райт, не женятся, они по жизни холостые. У него много женщин, и я рада, что просто стала одной из них. Этот дом он подарил мне пару лет назад на двадцатилетие. Тогда мы, можно сказать, проводили чуть ли не каждый день вместе, творили безумие в его кабинете, машине, ресторанах, дома и везде… Каждая комната и вещь здесь напоминает мне о нем, о человеке, от которого я без ума.

— Это классно… — допив кофе, произнесла я, хотя в душе творилось что-то странное, так и хотелось вмазать Стейси этой кружкой.

— Я могу отдать тебе комнату на втором этаже, туда обычно приезжает моя младшая сестренка, там правда хорошо и уютно.

— Спасибо большое, — произнесла я и пошла наверх.

— Если тебе что-нибудь понадобится — обращайся.

— Хорошо, еще раз спасибо, Стейси.

Я поднялась в комнату и упала на кровать, глядя в потолок и пытаясь успокоиться.

А чего ты хотела, Джо? Думала, что мистер Райт будет бегать за тобой? Думала, что он будет звонить тебе и говорить слова любви? После всех твоих выходок? Да ты никому не нужна, даже родной отец отказался от тебя из-за денег. Ты неудачница, стоило это давно признать.

Я прикрыла глаза и попыталась заснуть, но кто-то заехал во двор дома Стейси, и мое любопытство взяло вверх. Я привстала и подошла к двери; поняла, что ничего не слышно, и вышла, направилась по темному коридору, остановилась у перил и стала наблюдать, как Стейси разговаривает с каким-то мужчиной.

Эдмунд

Я приехал к Стейси, я скучал по ней, но она подвела меня сегодня, потому что забыла предупредить о приходе Джоанны. Я знал, что она всегда меня ждет, и после такого тяжелого и нервного дня хотел снять стресс.

— Привет, — передавая ей красивый букет и ее любимый шоколадный торт, сказал я.

— Почему ты не предупредил? — В этот раз Стейс встретила меня довольно холодно. — У меня гости…

Я не дал ей закончить. Мне было все равно, кто у нее дома.

— Разве я должен предупреждать? — Я прижал Стейси к себе и вдохнул аромат волос. — Я накажу тебя за сегодняшний проступок, — ворвался я в ее рот с жадным поцелуем…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я